Descargar Imprimir esta página

Grundfos MFV Serie Guía Rápida página 2

Publicidad

2
This Quick Guide belongs to the MFV valve and is
GB
only valid together with the respective installation and
operating instructions.
Dieser Quick-Guide gehört zu dem Ventil MFV und ist
DE
nur in Verbindung mit der zugehörigen Montage- und
Betriebsanleitung gültig.
Ce guide rapide concerne la valve MFV et n'est valable
FR
qu'en liaison avec la notice d'installation et d'entretien
correspondante.
La presente guida rapida riguarda la valvola MFV ed è
IT
valida solo se accompagnata dalle relative istruzioni di
installazione e funzionamento.
Esta Guía Rápida pertenece a la válvula MFV y sólo se
ES
considera válida en combinación con las instrucciones
de instalación y funcionamiento correspondientes.
Este guia rápido faz parte da válvula MFV e só
PT
é válido em conjunto com as instruções de instalação
e funcionamento correspondentes.
Αυτός ο σύντομος οδηγός ανήκει στη βαλβίδα MFV
GR
και ισχύει μόνο σε συνδυασμό με τις αντίστοιχες
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας.
Deze quick-guide hoort bij de klep MFV en is
NL
uitsluitend geldig in combinatie met de bijhorende
installatie- en bedieningsinstructies.
Denna snabbguide hör samman med ventil
SE
MFV och gäller bara i kombination med
motsvarande monterings- och driftsinstruktion.
Tämä pikaopas kuuluu venttiiliin MFV ja on voimassa
FI
vain vastaavien asennus- ja käyttöohjeiden kanssa.
Denne quick-guide vedrører ventilen MFV og er
DK
udelukkende gyldig i forbindelse med den tilhørende
monterings- og driftsinstruktion.
Niniejszy krótki przewodnik należy do zaworu MFV
PL
i obowiązuje jedynie w połączeniu z odpowiednią
instrukcją montażu i eksploatacji.
Данное краткое руководство по эксплуатации
RU
относитя к вентилю MFV и действительно только
вместе с инструкцией по монтажу и эксплуатации.
Jelen összefoglaló útmutató az MFV szelep tartozékát
HU
képezi, és kizárólag a hozzá tartozó szerelési és
üzemeltetési utasítással együtt érvényes.
Ta Hitri vodnik sodi k ventilu MFV in je veljaven
SI
samo v povezavi s pripadajočimi navodili za montažo
in obratovanje.
Ovaj Brzi vodič priložen je ventilu MFV i vrijedi samo
HR
uz odgovarajuće montažne i pogonske upute.
Ovaj brzi vodič pripada ventilu MFV i važi samo
RS
u povezanosti sa za to pripadajućim uputstvom za
montažu i upotrebu.
Acest ghid sumar este aferent ventilului MFV şi este
RO
valabil numai în combinaţie cu instrucţiuni de instalare
şi utilizare.
Това Кратко ръководство принадлежи към вентила
BG
MFV и е валидно само във връзка със съответното
Упътване за монтаж и експлоатация.
Tento stručný průvodce je součástí ventilu MFV a je
CZ
platný pouze ve spojení s příslušným montážním a
provozním návodem.
Tento rýchly návod patrí k ventilu MFV a je platný
SK
iba v spojení s príslušným návodom na montáž a
prevádzku.
Bu Hızlı Başvuru Kılavuzu, MFV vanası içindir ve
TR
sadece ilgili montaj ve kullanım kılavuzu ile birlikte
geçerlidir.
Käesolev kiirjuhend kuulub ventiili MFV juurde ning
EE
on kehtiv üksnes koos juurdekuuluva paigaldus- ja
kasutusjuhendiga.
Šis trumpasis žinynas skirtas vožtuvui MVF ir galioja
LT
tik kartu su susijusia įrengimo ir naudojimo instrukcija.
Šī īsā lietošanas pamācība attiecas uz vārstu MFV
LV
un ir spēkā tikai kopā ar atbilstošo uzstādīšanas un
ekspluatācijas instrukciju.
Це експрес-керівництво стосується вентиля MFV
UA
та є чинним тільки у сполученні з відповідними
інструкціями з монтажу та експлуатації.
本 快 速 指 南 是 M F V 型 阀 的 附 件 , 仅 限 于 与 安 装
CN
和 使 用 说 明 书 同 时 使 用 。
このクイックガイドはバルブ MFV に属しており、こ
JP
の取付・取扱説明書とに基づいて使用される場合にお
いてのみ、有効です。
이 퀵가이드는 MFV 밸브의 구성품으로서 설치 및
KO
작동 지침과 함께 사용할 때만 유효하다.

Publicidad

loading