Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 1
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Wandverteiler
Distribution Box
WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44
Bedienungsanleitung ..................2
Operating instructions ................12
Gebruikshandleiding ..................22
Bruksanvisning ..........................32
Manual de instrucciones ..............42
Käyttöohje..................................52

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para brennenstuhl WV 4/16A IP44

  • Página 1: Tabla De Contenido

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Wandverteiler Distribution Box WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Bedienungsanleitung ....2 Operating instructions ....12 Gebruikshandleiding ....22 Bruksanvisning ......32 Manual de instrucciones ....42 Käyttöohje........52 Руководство по эксплуатации..62...
  • Página 2: Bedienungsanleitung

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 2 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Bedienungsanleitung Wandverteiler WV 4/16A IP44 und WV 4/32A IP44 WICHTIG: Lesen und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Einleitung Diese Bedienungsanleitung muss vollständig und sorgfältig durchgelesen werden.
  • Página 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 3 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Schutz vor Fremdkörpern und Witterungseinflüssen Dieser Wandverteiler entspricht der Schutzart IP44 gemäß DIN EN 60529 (VDE 0470-1), vorausgesetzt die Gebrauchslage wird eingehalten. Siehe Kapitel „Montage und Inbetriebnahme“.
  • Página 4 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 4 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Aufbau des Wandverteilers Abb. A: Beispiel Wandverteiler 32A Abb. B: Beispiel Wandverteiler 32A Gehäuseunterteil CEE-Steckdose Gehäuseoberteil Schutzkontaktsteckdose Tragegriff Gehäuseschrauben µ Sichtfenster Befestigungsbohrungen ¸ FI-Schutzschalter Gewindebohrungen ¹...
  • Página 5 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 5 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 – Erden und kurzschließen. – Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken. Wandmontage Für den Einsatz an der Wand muss der Stromverteiler mit Dübeln und Schrauben an der Wand befestigt werden.
  • Página 6: Reinigung Und Pflege

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 6 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Anschluss der Steckdosen prüfen – Versorgen Sie den Wandverteiler über die Anschlusssteckdose mit Strom. – Öffnen Sie das Sichtfenster Abb. A (4). – Schalten Sie die Schutzorgane Abb. A (6) ein.
  • Página 7: Außerbetriebnahme Und Demontage

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 7 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 GEFAHR Bei Arbeiten an stromführenden Bauteilen besteht die Gefahr schwerer Verletzungen oder des Tods. – Für eine feuchte Reinigung muss das Gerät spannungsfrei geschaltet werden.
  • Página 8: Störungen Und Behebung

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 8 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Störungen und Behebung GEFAHR Das Gerät enthält Teile, die unter lebensgefährlich hoher elektrischer Spannung stehen. – Vertrauen Sie sämtliche Reparaturen Mitarbeitern von Fachwerkstätten an.
  • Página 9: Technische Daten

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 9 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Technische Daten Wandverteiler WV 4/16 A Wandverteiler WV 4/32 A Bemessungsstrom 16 A 32 A Nennspannung 230/400 V 230/400 V Nennfrequenz 50/60 Hz 50/60 Hz Max.
  • Página 10 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 10 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Anschluss-/Schaltdiagramm I∆n 30 mA 16 A CEE 16 A CEE 16 A CEE 16 A 16 A 16 A 16 A 400 V 400 V...
  • Página 11: Konformitätserklärung

    EN 61439-1:2011 007123 644292 Art. 1 15489 0 010 EN 61439-4:2013 www.brennenstuhl.com 0479729/4717 H.Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestr.1-3, D-72074 Tübingen - lectra-t ag, Blegistr.13, CH-6340 Baar Abb. E: Bsp. Geräteetikett Wandverteiler WV 4/16A IP44 Artikelnummer Eingangssteckdose Typenbezeichnung Ausgangssteckdosen EAN-Code Bemessungsspannung/Nennfrequenz µ...
  • Página 12: Operating Instructions

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 12 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Operating instructions Distribution Box WV 4/16 A IP44 and WV 4/32 A IP44 IMPORTANT: Please read these operating instructions and keep them for future reference.
  • Página 13: General Safety Instructions

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 13 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Protection against foreign objects and weather The protection type of this distribution box is IP44 according to DIN EN 60529 (VDE 0470-1) provided that the correct operating position is observed. See “Mounting and commissioning” section.
  • Página 14: Installation And Commissioning

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 14 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Distribution box layout Fig. A: Example of 32 A distribution box Fig. B: Example of 32 A distribution box Bottom of housing CEE socket...
  • Página 15: Wall Mounting

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 15 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Wall mounting To be used at the wall, the distribution box must be mounted to the wall using wall plugs and screws. The recommended mounting height is with the controls at eye level.
  • Página 16: Cleaning And Care

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 16 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Operation – To connect a load, open the hinged lid of the socket and insert the plug of the load completely. – To remove a load, switch off the connected load first, then lift the hinged lid of the socket slightly and pull the plug out of the socket.
  • Página 17: Storage And Disposal

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 17 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Dry cleaning For dry cleaning, you can use a hand brush and a clean cloth. – Remove dust and dirt using a hand brush first.
  • Página 18: Malfunctions And Troubleshooting

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:31 Seite 18 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Malfunctions and troubleshooting DANGER The device contains parts under life-threateningly high electrical voltage. – Have all repair work performed by specialists. – Never operate the distribution box if it is defective.
  • Página 19: Technical Data

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 19 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Technical data Type WV 4/16 A distribution box WV 4/32 A distribution box Rated current 16 A 32 A Nominal voltage 230/400 V 230/400 V...
  • Página 20 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 20 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Connection/wiring diagram I∆n 30 mA 16 A CEE 16 A CEE 16 A CEE 16 A 16 A 16 A 16 A 400 V...
  • Página 21: Environmental Conditions

    Art. 1 15489 0 010 EN 61439-4:2013 www.brennenstuhl.com 0479729/4717 H.Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestr.1-3, D-72074 Tübingen - lectra-t ag, Blegistr.13, CH-6340 Baar Fig. E: Example of device label WV 4/16 A IP44 distribution box Article number Input socket Type designation...
  • Página 22: Gebruikshandleiding

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 22 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Gebruikshandleiding Wandverdeler WV 4/16A IP44 en WV 4/32A IP44 BELANGRIJK: Lees en bewaar deze gebruikshandleiding. Volg de veiligheidsinstructies op. Inleiding Lees deze gebruikshandleiding volledig en zorgvuldig door. Ze maakt deel uit van uw nieuwe wandverdeler en bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van de wandverdeler.
  • Página 23: Bescherming Tegen Vreemde Voorwerpen En Weersinvloeden

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 23 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Bescherming tegen vreemde voorwerpen en weersinvloeden Deze wandverdeler voldoet aan beschermingsklasse IP44 overeenkomstig DIN EN 60529 (VDE 0470-1), op voorwaarde dat hij wordt gebruikt op een plek die voldoet aan de installatievoorwaarden.
  • Página 24: Montage En Inbedrijfstelling

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 24 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Samenstelling van de wandverdeler Afb. A: Voorbeeld wandverdeler 32A Afb. B: Voorbeeld wandverdeler 32A Onderkant van behuizing CEE-stopcontact Bovenkant van behuizing Veiligheidsstopcontact Handvat Schroeven van behuizing µ...
  • Página 25 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 25 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Wandmontage Voor gebruik aan de wand moet de stroomverdeler met schroeven en pluggen op de wand worden gemonteerd. We raden aan de stroomverdeler zo te monteren dat de bedieningselementen zich op ooghoogte bevinden.
  • Página 26: Reiniging En Onderhoud

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 26 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Bediening – Om een toestel aan te sluiten, klapt u het deksel van het stopcontact open en steekt u de stekker van het toestel volledig in het stopcontact.
  • Página 27: Buitenbedrijfstelling En Demontage

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 27 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 GEVAAR Bij werkzaamheden aan onderdelen onder spanning bestaat er gevaar op zware letsels of de dood. – Voor een vochtige reiniging moet eerst de spanning naar het apparaat worden uitgeschakeld.
  • Página 28: Storingen En Oplossingen

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 28 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Storingen en oplossingen GEVAAR Het apparaat bevat onderdelen die onder levensgevaarlijke, hoge spanning staan. – Laat het apparaat alleen repareren door erkende technici. – Gebruik nooit een defecte wandverdeler.
  • Página 29: Technische Gegevens

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 29 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Technische gegevens Type Wandverdeler WV 4/16 A Wandverdeler WV 4/32 A Opgenomen vermogen 16 A 32 A Nominale spanning 230/400 V 230/400 V Nominaal vermogen:...
  • Página 30 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 30 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Stroom-/schakelschema I∆n 30 mA 16 A CEE 16 A CEE 16 A CEE 16 A 16 A 16 A 16 A 400 V 400 V...
  • Página 31 EN 61439-1:2011 007123 644292 Art. 1 15489 0 010 EN 61439-4:2013 www.brennenstuhl.com 0479729/4717 H.Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestr.1-3, D-72074 Tübingen - lectra-t ag, Blegistr.13, CH-6340 Baar Afb. E: Voorbeeld label wandverdeler WV 4/16A IP44 Artikelnummer Ingangsstopcontact Naam: Uitgangsstopcontact EAN-code Nominale spanning/frequentie µ...
  • Página 32: Bruksanvisning

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 32 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Bruksanvisning Väggfördelare WV 4/16A IP44 och WV 4/32A IP44 VIKTIGT!: Läs igenom och spara den här bruksanvisningen. Beakta och följ säkerhetsanvisningarna. Inledning Läs noga igenom hela bruksanvisningen. Den tillhör din nyligen inköpta väggfördelare och innehåller viktiga anvisningar om installationen, driften och hanteringen.
  • Página 33: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 33 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Skydd mot främmande föremål och ogynnsamma väderleksförhållanden Med den här väggfördelaren uppfyller man kraven enligt skyddsklass IP44 och DIN EN 60529 (VDE 0470-1) såvida man använder produkten i standardläget. Se kapitlet ”Rengöring och skötsel”.
  • Página 34: Montering Och Driftstart

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 34 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Väggfördelarens uppbyggnad Fig. A: Exempel på väggfördelare 32 A Fig. B: Exempel på väggfördelare 32 A Kåpans underdel CEE-uttag Kåpans överdel Jordade uttag Bärhandtag Kåpans skruvar...
  • Página 35 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 35 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Väggmontering Om man vill använda strömfördelaren på väggen ska man fästa den på väggen med dyblar och skruvar. Vi rekommenderar att man monterar väggfördelaren så att manöverelementen befinner sig i ögonhöjd.
  • Página 36: Rengöring Och Skötsel

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 36 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Användning – Vrid upp uttagets fällbara lock och stoppa helt och hållet in förbrukarens stickkontakt för att ansluta en förbrukare. – Börja med att stänga av den anslutna förbrukaren, lyft upp uttagets fällbara lock något och dra ut stickkontakten ur uttaget för att ta bort förbrukaren.
  • Página 37: Urdrifttagning Och Demontering

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 37 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 FARA När man arbetar med strömförande komponenter löper man risk att drabbas av allvarliga personskador eller mista livet. – För våtrengöring måste man bryta strömmen till produkten.
  • Página 38 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 38 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Störningar och felåtgärder FARA Det finns delar i produkten som är mycket spänningsförande och vid beröring utsätter man sig för livsfara. – Alla reparationer ska överlåtas åt medarbetare på specialverkstäder.
  • Página 39: Tekniska Specifikationer

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 39 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Tekniska specifikationer Väggfördelare WV 4/16 A Väggfördelare WV 4/32 A Märkström 16 A 32 A Märkspänning 230/400 V 230/400 V Märkfrekvens 50/60 Hz 50/60 Hz Max.
  • Página 40 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 40 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Anslutnings-/kopplingsschema I∆n 30 mA 16 A CEE 16 A CEE 16 A CEE 16 A 16 A 16 A 16 A 400 V 400 V...
  • Página 41 EN 61439-1:2011 007123 644292 Art. 1 15489 0 010 EN 61439-4:2013 www.brennenstuhl.com 0479729/4717 H.Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestr.1-3, D-72074 Tübingen - lectra-t ag, Blegistr.13, CH-6340 Baar Fig. E: Ex. produktetikett väggfördelare WV 4/16A IP44 Artikelnummer Ingångsuttag Typbeteckning Utgångsuttag EAN-kod Märkspänning/märkfrekvens...
  • Página 42: Caja Distribuidora De Corriente

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 42 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Instrucciones de uso Caja distribuidora de corriente WV 4/16A IP44 y WV 4/32A IP44 IMPORTANTE: Lea y guarde estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad.
  • Página 43: Protección Contra Objetos Extraños Y Efectos Climatológicos

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 43 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Protección contra objetos extraños y efectos climatológicos Esta caja distribuidora de corriente se corresponde con el tipo de protección IP44 según la norma DIN EN 60529 (VDE 0470-1), siempre que se respeten las condiciones de uso.
  • Página 44: Construcción De La Caja Distribuidora De Corriente

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 44 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Construcción de la caja distribuidora de corriente Fig. A: Ejemplo caja distribuidora de corriente 32A Fig. B: Ejemplo caja distribuidora de corriente 32A Parte inferior carcasa...
  • Página 45: Montaje En Pared

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 45 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 – Puesta a tierra y puesta a cortocircuito. – Cubrir o impedir el acceso a piezas adyacentes bajo tensión. Montaje en pared Para su uso en pared el distribuidor de corriente debe fijarse a la pared con tacos y tornillos.
  • Página 46: Mantenimiento

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 46 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Compruebe la conexión de los enchufes – Suministre la caja distribuidora de corriente a través del enchufe de conexión. – Abra la ventanilla Fig A (4).
  • Página 47: Puesta Fuera De Servicio Y Desmontaje

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 47 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Para evitar la suciedad más persistente se recomienda realizar periódicamente una limpieza en seco. Desenchufe primero todos los consumidores conectados al dispositivo antes de empezar la limpieza (ver apartado "Manejo").
  • Página 48: Averías Y Solución

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 48 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Averías y solución PELIGRO El dispositivo contiene piezas que se encuentran bajo altas tensiones eléctricas peligrosas para la vida. – Deje que todas las reparaciones en el dispositivo se lleven a cabo por personal especialista en los correspondientes talleres.
  • Página 49: Datos Técnicos

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 49 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Datos técnicos Modelo Caja distribuidora de Caja distribuidora de corriente WV 4/16 A corriente WV 4/32 A Corriente nominal 16 A 32 A Tensión nominal...
  • Página 50 16 A 400 V 400 V 400 V 230 V 230 V 230 V 230 V Fig. E: Caja distribuidora de corriente WV 4/16A IP44 I∆n 30 mA 32 A CEE 32 A CEE 16 A CEE 16 A 16 A...
  • Página 51: Condiciones Ambientales

    0479729/4717 H.Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestr.1-3, D-72074 Tübingen - lectra-t ag, Blegistr.13, CH-6340 Baar Fig. E: Por ejemplo, etiqueta del dispositivo de la caja distribuidora de corriente WV 4/16A IP44 Núm. de artículo Enchufe de entrada Descripción de tipo Enchufe de salida Código EAN...
  • Página 52: Käyttöohje

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 52 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Käyttöohje Seinäjakaja WV 4/16A IP44 ja WV 4/32A IP44 TÄRKEÄÄ: Lue ja säilytä tämä käyttöohje. Huomioi ja noudata turvallisuusohjeita. Johdanto Tämä käyttöohje täytyy lukea läpi kokonaan ja huolellisesti. Se on osa hankkimaasi uutta seinäjakajaa ja sisältää...
  • Página 53: Yleiset Turvaohjeet

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 53 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Suoja vierasosia ja ilmaston vaikutuksia vastaan Tämä seinäjakelija on DIN EN 60529 -standardin (VDE 0470-1) mukainen suojausluokan IP44 mukainen edellyttäen, että käyttöasentoa noudatetaan. Katso Luku "Asennus ja käyttöönotto".
  • Página 54: Asennus Ja Käyttöönotto

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 54 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Seinäjakajan rakenne Kuva A: Esimerkki seinäjakaja 32A Kuva B: Esimerkki seinäjakaja 32A Kotelon alaosa CEE-pistorasia Kotelon yläosa Suojakoskettimellinen pistorasia Kantokahva Kotelon ruuvit µ Näköikkuna Kiinnitysreiät...
  • Página 55 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 55 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Seinäasennus Seinällä käyttöä varten seinäjakaja on kiinnitettävä seinään tapeilla ja ruuveilla. Suositeltu asennuskorkeus ohjauslaitteiden korkeuden mukaan. Laite kiinnitetään asennusreikien kautta, katso Kuva B (11) kotelon sisällä.
  • Página 56: Puhdistus Ja Hoito

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 56 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Käyttö – Liitä kuluttaja avaamalla pistorasian kääntökansi ja työnnä kuluttajan pistoke täysin sisään. – Jos haluat poistaa kuluttajan, kytke ensin liitetty kuorma pois, nosta hieman pistorasian kääntökantta ja vedä...
  • Página 57 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 57 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Kuivapesu Kuivapesuun voidaan käyttää käsiharjaa ja puhdasta puhdistusliinaa. – Irrota ensin pöly ja lika käsiharjalla. – Pyyhi laite sen jälkeen puhtaalla, kuivalla liinalla. Märkäpuhdistus Käytä...
  • Página 58 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 58 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Häiriöt ja niiden poistaminen VAARA Laite sisältää osia, jotka ovat hengenvaarallisen suurella sähköjännitteellä. – Jätä kaikki korjaukset erikoistuneiden työpajojen työntekijöiden hoidettaviksi. – Älä milloinkaan käytä viallista seinäjakajaa.
  • Página 59: Tekniset Tiedot

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 59 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Tekniset tiedot Tyyppi Seinäjakaja WV 4/16 A Seinäjakaja WV 4/32 A Mitoitusvirta 16 A 32 A Nimellisjännite 230/400 V 230/400 V Nimellistaajuus 50/60 Hz 50/60 Hz Maks.
  • Página 60 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 60 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Liitäntä-/kytkentäkaavio I∆n 30 mA 16 A CEE 16 A CEE 16 A CEE 16 A 16 A 16 A 16 A 400 V 400 V...
  • Página 61: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EN 61439-1:2011 007123 644292 Art. 1 15489 0 010 EN 61439-4:2013 www.brennenstuhl.com 0479729/4717 H.Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestr.1-3, D-72074 Tübingen - lectra-t ag, Blegistr.13, CH-6340 Baar Kuva E: Esim. laitetarra Seinäjakaja WV 4/16A IP44 Tuotenumero Tulopistorasia Tyyppimerkintä Lähtöpistorasiat EAN-koodi Mitoitusjännite/nimellistaajuus...
  • Página 62: Руководство По Эксплуатации

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 62 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Руководство по эксплуатации Настенные распределительные щиты WV 4/16A и WV 4/32A, степень защиты IP44 ВАЖНОЕ УКАЗАНИЕ! Следует ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации и сохранить его.
  • Página 63 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 63 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Изменения могут создать опасность для здоровья и жизни, а также привести к повреждениям настенного распределительного щита или подключенных потребителей электроэнергии. Запрещается удалять, изменять или делать неразборчивыми заводские маркировочные знаки на...
  • Página 64: Монтаж И Ввод В Эксплуатацию

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 64 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Упаковка и транспортировка Упаковка Упаковочные материалы являются ценным сырьем и могут использоваться повторно. Поэтому упаковочные материалы следует отправлять на повторный цикл переработки. Если это не представляется возможным, упаковочные материалы должны отправляться на утилизацию...
  • Página 65 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 65 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При подсоединении прибора к фидеру с недостаточным поперечным сечением проводника и/или с параметрически недостаточно рассчитанным входным предохранителем существует опасность возгорания, которое может причинить травмы, или опасность перегрузки, которая может...
  • Página 66: Порядок Пользования

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 66 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 – Разметить на стене размеры под расточку по аналогии с рис. С. – Отобрать соответствующие крепежные элементы (дюбели, шурупы); соблюдать указания изготовителя по выполнению монтажа (см. во введении главу «Монтаж и ввод в эксплуатацию»).
  • Página 67 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 67 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Нажать кнопку проверки «T». → Предохранительный выключатель по току утечки срабатывает, – Перевести рычажок переключателя в положение «I-ON/Вкл.». – рычажок переключателя отскакивает в положение «O-OFF/Выкл.».
  • Página 68: Хранение И Утилизация

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 68 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Хранение и утилизация Хранение прибора Для надлежащего хранения и обеспечения бесперебойной эксплуатации устройства впоследствии должны быть выполнены следующие требования: – Очистить прибор перед отправкой на хранение (см. главу «Очистка и техуход»).
  • Página 69: Технические Характеристики

    089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 69 WV 4/16A IP44 · WV 4/32A IP44 Технические характеристики Тип Настенный распредели - Настенный распредели - тельный щит WV 4/16 A тельный щит WV 4/32 A Номинальная сила тока 16 A 32 A Номинальное...
  • Página 70 16 A 400 V 400 V 400 V 230 V 230 V 230 V 230 V Рис. E: Настенный распределительный щит WV 4/16A IP44 I∆n 30 mA 32 A CEE 32 A CEE 16 A CEE 16 A 16 A...
  • Página 71: Окружающие Условия

    Art. 1 15489 0 010 EN 61439-4:2013 www.brennenstuhl.com 0479729/4717 H.Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestr.1-3, D-72074 Tübingen - lectra-t ag, Blegistr.13, CH-6340 Baar Рис. E: Образец наклейки на настенном распределительном щите WV 4/16A IP44 № изделия Входная розетка Обозначение типа...
  • Página 72 089417 BA_Wandverteiler WV 4_16 4_32.qxp 07.02.18 15:32 Seite 72 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 ∙ D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar...

Este manual también es adecuado para:

Wv 4/32a ip44