Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

1 687 023 689 – 692
de Betriebsanleitung
PC (Personal Computer)
es Instrucciones de Funcionamiento
PC (Ordenador personal)
nl Bedieningshandleiding
PC (Personal Computer)
da Driftsinstruktioner
PC (Personal Computer)
cs Návod k použití
PC (Personal Computer)
en Operating instructions
PC (Personal Computer)
it Istruzioni d'uso
PC (Personal Computer)
pt Instruções de funcionamento
PC (Personal Computer)
no Driftsanvisning
PC (Personal Computer)
tr Çalıştırma talimatları
PC (Kişisel bilgisayar)
fr Consignes d'utilisation
PC (Personal Computer)
sv Bruksanvisning
PC (Persondator)
fi Käyttöohjeet
PC (Personal Computer)
pl Instrukcje obsługi
PC (Komputer osobisty)
zh 操作指南
PC (计算机)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 1 687 023 689 – 692

  • Página 1 1 687 023 689 – 692 de Betriebsanleitung en Operating instructions fr Consignes d‘utilisation PC (Personal Computer) PC (Personal Computer) PC (Personal Computer) es Instrucciones de Funcionamiento it Istruzioni d‘uso sv Bruksanvisning PC (Ordenador personal) PC (Personal Computer) PC (Persondator) nl Bedieningshandleiding pt Instruções de funcionamento fi Käyttöohjeet...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire français Índice español Indice italiano Innehållsförteckning svenska Inhoud Nederlands Índice português Sisällysluettelo Suomi Indholdsfortegnelse Dansk Innholdsfortegnelse norsk Spis treści po polsku Obsah česky İçindekiler Türkçe 内容目录 中文 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 4: Inhaltsverzeichnis Deutsch

    Auspacken Aufstellen und Anschließen 4.2.1 Tower 4.2.2 Desktop Softwareinstallation 4.3.1 Betriebssystem 4.3.2 Software 4.3.3 doPDF Bedienung Einschalten / Ausschalten 5.1.1 Einschalten 5.1.2 Ausschalten Hinweis bei Störungen 5.2.1 Anzeige 5.2.2 Eingabe 5.2.3 Wiedergabe 5.2.4 Anwendung 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 5: Verwendete Symbolik

    Alle Sicherheitshinweise finden Sie in der separaten Anleitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise Das Signalwort zeigt die Eintrittswahrscheinlichkeit sowie zu Bosch Test Equipment". Diese sind vor Inbetriebnah- die Schwere der Gefahr bei Missachtung: me, Anschluss und Bedienung von 1 687 023 689 – 692 sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten.
  • Página 6: Produktbeschreibung

    Die Verwendung der unterschiedlichen Typen des PC ist Bestimmungsgemäße Verwendung in nachstehender Tabelle dargestellt. Der PC ist für den Betrieb in Verbindung mit Produk- ten der Robert Bosch GmbH (z. B. BEA, FSA, EPS) vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung, z. B. in Verbindung mit nicht frei gegebenen Bestellnummer Fremdprodukten, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Página 7: Bedienelemente

    5 Kopfhöreranschluss 8 LED Festplattenzugriff 6 USB (USB 2.0) 9 Standby-Taste 7 DVD-Laufwerk 8 LED DVD-Laufwerk 9 Auswurftaste 10 Standby-Taste Abb. 2: Rückansicht 1 Netzanschluss Abb. 4: Rückansicht 2 Ein-/Aus-Schalter 1 Ein-/Aus-Schalter 2 Netzanschluss Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 8: Anschlüsse

    6 Mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Abb. 8: Anschlüsse 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 Tastatur (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Seriell COM 1 / COM 2 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 9: Erstinbetriebnahme

    6. Verbindungsleitungen an neuen PC anschließen. 7. Abdeckungen montieren. 4.2.1 Tower Abb. 10: Anschlüsse 1 687 023 692 1 Seriell COM 1 / COM 3 2 Seriell COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Abb. 11: Einbaulage Tower im Fahrwagen Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 10: Desktop

    Wenn Probleme beim Drucken auftreten (z. B. bei HP- Druckern in Verbindung mit ESA), können Sie das Pro- gramm "doPDF" aus nachstehendem Verzeichnis 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' installieren und als Standard-Drucker einrichten. Abb. 13: Einbaulage Desktop (links: im Fahrwagen, rechts: im Prüfstand) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 11: Bedienung

     Betriebssystem fährt herunter und startet neu. Ausschalten erzwingen 1. Standby-Taste an der Vorderseite des PC länger als drei Sekunden drücken.  Betriebssystem fährt herunter. 2. Standby-Taste an der Vorderseite des PC drücken.  Betriebssystem startet. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 12: 6. Instandhaltung

    1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 13: Contents English

    Unpacking Installation and connection 4.2.1 Tower 4.2.2 Desktop Software installation 4.3.1 Operating system 4.3.2 Software 4.3.3 doPDF Operation Switch-on / switch-off 5.1.1 Switch-on 5.1.2 Switch-off Faults 5.2.1 Display 5.2.2 Input 5.2.3 Reproduction 5.2.4 Application Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 14: Symbols Used

    Warning notices also indicate the con- "Important notes on and safety instructions for Bosch sequences of the hazard as well as preventive action. Test Equipment". These instructions must be carefully...
  • Página 15: Product Description

    1 687 023 689 The PC is intended for use in conjunction with products Designation Order number from Robert Bosch GmbH (e.g. BEA, FSA, EPS). Any 1 687 023 689 other or additional application, e.g. in conjunction with Recovery DVD 1 687 005 096...
  • Página 16: Design Features

    9 Standby button 8 DVD drive LED 9 Eject button 10 Standby button Fig. 2: Rear view Fig. 4: Rear view 1 Mains connection 1 On/Off switch 2 On/Off switch 2 Mains connection 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 17: Connections

    6 Microphone 7 USB (USB 3.0) Fig. 8: Connections 1 687 023 689 / 1 687 023 690 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) 2 Serial COM 1 / COM 2 10 Keypad (PS/2) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 18: Commissioning

    6. Connect the connecting cables to the new PC. 7. Fit the covers. 4.2.1 Tower Fig. 10: Connections 1 687 023 692 1 Serial COM 1 / COM 3 2 Serial COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Installation position of tower in trolley 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 19: Desktop

    HP printers in conjunction with ESA), the program operating instructions "KMA 802/822". "doPDF" can be installed from the directory 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' and set up as standard printer. Fig. 13: Desktop installation position (left: in trolley, right: in test bench) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 20: Operation

    Mouse input not functio- Make sure the mouse is properly ning. connected to the PC. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 21: Maintenance

    1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 22: Sommaire Français

    Système d’exploitation 4.3.2 Logiciel 4.3.3 doPDF Utilisation Mise en marche / à l’arrêt 5.1.1 Mise en marche 5.1.2 Mise à l’arrêt Remarque en cas de défauts 5.2.1 Affichage 5.2.2 Saisie 5.2.3 Restitution 5.2.4 Application 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 23: Symboles Utilisés

    "Remarques importantes et consignes avertissements est la suivante : de sécurité pour Bosch Test Equipment". Avant la mise en service, le raccordement et l'utilisation du 1 687 023 689 – 692 il est impératif de lire et d'appli- Symbole MOT CLÉ...
  • Página 24: Description Du Produit

    1 687 005 096 Consignes d'utilisation 1 689 989 190 Le PC est prévu pour fonctionner en association avec des produits de la société Robert Bosch GmbH (par ex. BEA, FSA, EPS). Toute autre utilisation, par ex. en 3.4.2 1 687 023 690 association avec des produits d’autre provenance non Désignation...
  • Página 25: Éléments De Commande

    7 Lecteur de DVD 8 LED lecteur de DVD 9 Touche d’éjection 10 Touche standby Fig. 2: Vue arrière 1 Raccordement secteur 2 Interrupteur marche/arrêt Fig. 4: Vue arrière 1 Interrupteur marche/arrêt 2 Raccordement secteur Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 26: Connexions

    6 Microphone 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Écran (DVI) Fig. 8: Connexions 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 Clavier (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Série COM 1 / COM 2 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 27: Première Mise En Service

    Mise en place et raccordement Le PC est déjà monté et raccordé dans la plupart des produits de la société Robert Bosch GmbH. Si vous devez monter un PC lors de la première mise en service ou remplacer un PC existant par un PC de rechange, procédez de la manière décrite ci-après.
  • Página 28: Pc Bureau

    "doPDF" qui se trouve dans le répertoire 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' et le configurer comme imprimante par défaut. Fig. 13: Emplacement du PC bureau (à gauche: dans le chariot, à droite: dans le banc d’essai) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 29: Utilisation

    L’entrée par la souris ne S’assurer que la souris est rac- fonctionne pas. cordée correctement au PC. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 30: Entretien

    1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 31: Índice Español

    Desktop Instalación del software 4.3.1 Sistema operativo 4.3.2 Software 4.3.3 doPDF Manejo Conexión / desconexión 5.1.1 Conexión 5.1.2 Desconexión Indicaciones en caso de anomalías 5.2.1 Indicador 5.2.2 Introducción 5.2.3 Reproducción 5.2.4 Aplicación Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 32 Las caciones importantes e indicaciones de seguridad indicaciones de advertencia tienen la siguiente estructura: para Bosch Test Equipment". Es obligatorio prestarles atención y leerlas cuidadosamente antes de la pues- ta en funcionamiento, la conexión y el manejo del PALABRA CLAVE –...
  • Página 33 Uso previsto diferentes tipos de PC. El PC está previsto para funcionar en combinación con productos de Robert Bosch GmbH (p. ej. BEA, FSA, EPS). Cualquier uso de otro tipo o que vaya más allá del indicado, p. ej. en combinación con productos no auto- Número de pedido...
  • Página 34 8 LED de la unidad de DVD 9 Tecla de eyección 10 Tecla standby Fig. 2: Vista posterior 1 Conexión de red Fig. 4: Vista posterior 2 Interruptor de encendido/apagado 1 Interruptor de encendido/apagado 2 Conexión de red 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 35 6 Micrófono 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Conexiones 1 687 023 689 / 1 687 023 690 9 Pantalla (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Teclado (PS/2) 2 Serie COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 36 6. Enchufe los cables de conexión en el nuevo PC. 7. Monte las cubiertas. 4.2.1 Tower Fig. 10: Conexiones1 687 023 692 1 Serie COM 1 / COM 3 2 Serie COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Posición de montaje del Tower en el carro 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 37 HP en combinación con ESA), pue- de instalar el programa "doPDF" desde el directorio 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' y configurarlo como impresora estándar. Fig. 13: Posición de montaje Desktop (izquierda: en el carro; derecha: en el banco de pruebas) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 38 1. Pulse la tecla standby en el lado delantero del PC durante más de tres segundos.  El sistema operativo se finaliza. 2. Pulse la tecla standby en el lado delantero del PC.  El sistema operativo se inicia. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 39 1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 40: Indice Italiano

    Tower 4.2.2 Desktop Installazione del software 4.3.1 Sistema operativo 4.3.2 Software 4.3.3 doPDF Comando Accensione / spegnimento 5.1.1 Accensione 5.1.2 Spegnimento Avvertenze in caso di guasto 5.2.1 Display 5.2.2 Inserimento 5.2.3 Riproduzione 5.2.4 Applicazione 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 41 "Avvertenze importanti e avvertenze di cazioni di avvertimento descrivono le conseguenze del sicurezza su Bosch Test Equipment". Queste istruzioni pericolo e le misure per evitarle. Le indicazioni di avver- vanno lette attentamente prima della messa in funzione, timento hanno la seguente struttura: del collegamento e dell‘uso di 1 687 023 689 –...
  • Página 42 Impiego previsto portata di seguito. Il PC è previsto per l'uso in combinazione con prodotti della Robert Bosch GmbH (per es. BEA, FSA, EPS). Un utilizzo diverso o aggiuntivo, per es. in combinazione con prodotti di altre società non approvati, è da consi- Codice di ordinazione derarsi non conforme alle disposizioni.
  • Página 43 8 Lettore DVD LED 9 Tasto di espulsione 10 Tasto standby Fig. 2: Vista posteriore 1 Collegamento alla rete elettrica 2 Interruttore ON/OFF Fig. 4: Vista posteriore 1 Interruttore ON/OFF 2 Collegamento alla rete elettrica Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 44 6 Microfono 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Fig. 8: Collegamenti 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 Tastiera (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 COM 1 / COM 2 seriale 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 45 6. Collegare i cavi di collegamento al nuovo PC. 7. Montare le coperture. 4.2.1 Tower Fig. 10: Collegamenti1 687 023 692 1 COM 1 / COM 3 seriale 2 COM 2 / COM 4 seriale 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Posizione di montaggio della tower sul carrello Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 46 HP in combinazione con ESA), è possi- bile installare il programma "doPDF" dalla directory 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' e impostarlo come stampante standard. Fig. 13: Posizione di montaggio del desktop (a sinistra: sul carrello; a destra: sul banco di prova) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 47 Pulire o sostitu- ire la tastiera se sono penetrati li- quidi o se il guasto persiste. L'inserimento tramite il Assicurarsi che il mouse sia colle- mouse non funziona. gato correttamente al PC. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 48 1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 49: Innehållsförteckning Svenska

    Placering och anslutning 4.2.1 Stående datorchassi 4.2.2 Liggande datorchassi Programvaruinstallation 4.3.1 Operativsystem 4.3.2 Programvara 4.3.3 doPDF Betjäning Koppla till/från 5.1.1 Tillkoppling 5.1.2 Frånkoppling Anvisningar vid störningar 5.2.1 Indikering 5.2.2 Inmatning 5.2.3 Återgivning 5.2.4 Program Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 50 Alla säkerhetsanvisningar återfinns i den separata anvis- anvisningar som ges ignoreras. ningen "Viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar till ¶ Bosch Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas och Åtgärder och anvisningar för att undvika ovillkorligen följas innan 1 687 023 689 – 692 tas i drift, faran.
  • Página 51 Vilka PC-typer som används visas i följande tabell. Ändamålsenlig användning PC:n är avsedd att användas i kombination med produk- ter från Robert Bosch GmbH (t.ex. BEA, FSA, EPS).  Nå- gon annan användning, eller utökad användning, är icke ändamålsenlig, t.ex. i kombination med ej godkända externa produkter. ...
  • Página 52 8 Lysdiod åtkomst till hårddisk 7 DVD-enhet 9 Standby-knapp 8 Lysdiod DVD-enhet 9 Eject-knapp 10 Standby-knapp Fig. 2: Baksida Fig. 4: Baksida 1 Nätanslutning 1 Strömställare Till/Från 2 Strömställare Till/Från 2 Nätanslutning 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 53 5 Audio (utgång) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3.0) Fig. 8: Anslutningar 1 687 023 689/1 687 023 690 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Bildskärm (DVI) 2 Serie-COM 1 / COM 2 10 Tangentbord (PS/2) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 54 3. Ta hand om förpackningsmaterial på rätt sätt. Placering och anslutning PC:n är redan monterad och ansluten i de flesta produkter från Robert Bosch GmbH. Om du måste montera PC:n inför första användningstillfället el- Fig. 9: Anslutningar 1 687 023 691 ler byta en befintlig PC mot en reservdels-PC, följ...
  • Página 55 ESA), kan du installera ningen "KMA 802/822". programmet "doPDF" från följande katalog 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' och ställa in det som standardskrivare. Fig. 13: Monteringsposition liggande datorchassi (till vänster: på vagnen, till höger: på provbänk) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 56 Inmatning via mus funge- Se till att musen är korrekt anslu- rar inte. ten till PC:n. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 57 1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 58: Inhoud Nederlands

    Uitpakken Opstellen en aansluiten 4.2.1 Tower 4.2.2 Desktop Software-installatie 4.3.1 Besturingssysteem 4.3.2 Software 4.3.3 doPDF Bediening Inschakelen / uitschakelen 5.1.1 Inschakelen 5.1.2 Uitschakelen Instructies bij storingen 5.2.1 Weergave 5.2.2 Invoer 5.2.3 Weergave 5.2.4 Gebruik 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 59 "Belangrijke aanwijzingen en veiligheidsinstruc- gevaar en de maatregelen om deze te voorkomen. Waar- ties voor Bosch Test Equipment". Deze moeten vóór schuwingsaanwijzingen hebben de volgende opbouw: inbedrijfstelling, aansluiting en bediening van de 1 687 023 689 – 692 zorgvuldig worden doorgelezen en beslist in acht worden genomen.
  • Página 60 Reglementair gebruik de volgende tabel weergegeven. De PC is bestemd voor de werking in combinatie met de producten van de Robert Bosch GmbH (bijv.  BEA, FSA, EPS). Een ander of verdergaand gebruik, bijv.  in combinatie met niet goedgekeurde producten van der- Bestelnummer den, geldt als niet reglementair.
  • Página 61 6 USB (USB 2.0) 9 Stand-by-toets 7 DVD-loopwerk 8 LED DVD-loopwerk 9 Uitwerptoets 10 Stand-by-toets Afb. 2: Aanzicht van achteren 1 Netaansluiting Afb. 4: Aanzicht van achteren 2 Aan-/uitschakelaar 1 Aan-/uitschakelaar 2 Netaansluiting Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 62 5 Audio (uitgang) 6 Microfoon 7 USB (USB 3.0) Afb. 8: Aansluitingen 1 687 023 689/1 687 023 690 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) 2 Seriële COM 1 / COM 2 10 Toetsenbord (PS/2) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 63 6. Verbindingskabels aan nieuwe PC aansluiten, 7. Afdekkingen monteren. 4.2.1 Tower Afb. 10: Aansluiting1 687 023 692 1 Seriële COM 1 / COM 3 2 Seriële COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Afb. 11: Inbouwpositie tower in PC-wagen Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 64 HP-printers in combinatie met ESA), kunt u het pro- gramma "doPDF" uit de onderstaande lijst 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' installeren en als standaardprinter inrichten. Afb. 13: Montagepositie desktop (links: in PC-wagen, rechts: in testbank) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 65  Het besturingssysteem schakelt uit en start op- nieuw. Uitschakelen afdwingen 1. Stand-by-toets op voorzijde van PC langer dan drie seconden indrukken.  Het besturingssysteem schakelt uit. 2. Stand-by-toets op voorzijde van PC indrukken.  Het besturingssysteem start. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 66 1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 67: Índice Português

    Tower 4.2.2 Desktop Instalação de software 4.3.1 Sistema operacional 4.3.2 Software 4.3.3 doPDF Operação Ligar / desligar 5.1.1 Ligar 5.1.2 Desligar Nota no caso de falhas 5.2.1 Visualização 5.2.2 Introdução 5.2.3 Reprodução 5.2.4 Aplicação Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 68 "Notas importantes e ins- quências do perigo e as medidas de prevenção. As indi- truções de segurança relativas ao Bosch Test Equipment". cações de aviso apresentam a seguinte estrutura: Estas devem ser lidas atentamente e respeitadas imprete- rivelmente antes da colocação em funcionamento, ligação...
  • Página 69 Utilização adequada na tabela seguinte. O PC foi concebido para funcionar em conjunto com os produtos da Robert Bosch GmbH (p. ex. BEA, FSA, EPS). Qualquer outra utilização que vá além dos fins previstos, p.  ex. em conjunto com produtos de outros Nº de encomenda fabricantes não autorizados, será...
  • Página 70 9 Tecla de ejeção 10 Tecla de standby Fig. 2: Vista de trás 1 Ligação à rede Fig. 4: Vista de trás 2 Interruptor para ligar/desligar 1 Interruptor para ligar/desligar 2 Ligação à rede 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 71 6 Microfone 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Conexões 1 687 023 689 / 1 687 023 690 9 Monitor (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Teclado (PS/2) 2 Serial COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 72 6. Conecte os cabos de ligação ao PC novo. 7. Monte as coberturas. 4.2.1 Tower Fig. 10: Conexões1 687 023 692 1 Serial COM 1 / COM 3 2 Serial COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Posição de montagem da tower no carrinho 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 73 HP junto com ESA), pode instalar o programa "doPDF" a partir do seguinte diretório 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' e configurar como impressora standard. Fig. 13: Posição de montagem do desktop (à esquerda: no carrinho, à direita: na bancada de teste) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 74 1. Prima a tecla de standby na parte frontal do PC du- rante mais de três segundos.  O sistema operacional se desliga. 2. Prima a tecla de standby na parte frontal do PC.  O sistema operacional inicia. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 75 1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 76: Sisällysluettelo Suomi

    Tietokonetorni 4.2.2 Pöytäkone Ohjelmiston installointi 4.3.1 Käyttöjärjestelmä 4.3.2 Ohjelmisto 4.3.3 doPDF Käyttö Päällekytkentä ja sammutus 5.1.1 Päällekytkentä 5.1.2 Sammutus Ohjeita häiriöiden varalta 5.2.1 Näyttö 5.2.2 Syöttö 5.2.3 Äänentoisto, tietojen siirto 5.2.4 Sovellus 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 77 Turvaohjeita ja ohjeet laiminlyödään. ¶ Toimenpiteet ja ohjeet vaarojen välttämi- Kaikki turvaohjeet on koostettu erilliseen ohjeistoon Tärkeitä suosituksia ja turvaohjeita koskien Bosch seksi. Test Equipment-laitteita. Huomiosana näyttää kyseisen vaaran vakavuusasteen Niihin on ehdottomasti perehdyttävä ja niitä on nouda- sekä todennäköisyyden, jos ohjeita laiminlyödään: tettava, ennen kuin 1 687 023 689 –...
  • Página 78 Erimallisten tietokoneiden sovelluskohteet on esitetty Määräystenmukainen käyttö seuraavassa taulukossa. Tietokone on suunniteltu yhdistettäväksi tiettyihin Ro- bert Bosch GmbH:n tuotteisiin ( esim.. BEA, FSA, EPS). Kaikkinainen muu käyttö, esim. yhdistäminen muiden valmistajien tuotteisiin ilman hyväksyntää, katsotaan määräystenvastaiseksi. Siitä johtuvista vaurioista ei Robert Bosch GmbH vastaa, vastuussa on yksinomaan Tilausnumero laitteen käyttäjä.
  • Página 79 8 Kiintolevyn LED-valo 6 USB-portti (USB 2.0) 9 Standby-painike 7 DVD-asema 8 DVD-aseman LED 9 Ulosliukupainike 10 Standby-painike Kuva 2: Laite takaa 1 Verkkoliitäntä Kuva 4: Laite takaa 2 ON/OFF-kytkin 1 ON/OFF-kytkin 2 Verkkoliitäntä Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 80 5 Audio (ulostulo) 6 Mikrofoni 7 USB-portti (USB 3.0) 8 USB-portti (USB 2.0) 9 Monitori (DVI) Kuva 8: Litännät 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 Näppäimistö (PS/2) 1 USB-portti (USB 2.0) 2 Sarja-COM 1 / COM 2 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 81 5. Asenna tilalle uusi PC. 6. Yhdistä liitäntäjohdot uuteen tietokoneeseen. 7. Kiinnitä suojukset takaisin. 4.2.1 Tietokonetorni Kuva 10: Liitännät 1 687 023 692 1 Sarja-COM 1 / COM 3 2 Sarja-COM 2 / COM 4 3 USB-portti (USB 2.0) Kuva 11: Tornin sijoittaminen laitevaunuun Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 82 Lisätietoja asennuksesta, ks. käyttöohje 4.3.3 doPDF KMA 802/822. Mikäli tulostettaessa ilmenee ongelmia (esim. HP-tulostimet yhdistettynä ESA-ohjelmistoon), voidaan installoida ohjelma doPDF hakemistosta C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE ja asettaa se va- kiotulostimeksi. Kuva 13: Pöytäkoneen sijainti (vas.: laitevaunussa, oik: koepenkissä) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 83 Katso, onko jokin näppäin juut- tunut, puhdista näppäimistö tai vaihda se uuteen, jos näppäimis- tön sisään on päässyt nestettä tai jos häiriö toistuu jatkuvasti. Hiiri ei toimi. Tarkista, että hiiri on liitetty tieto- koneeseen oikein. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 84 1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 85: Indholdsfortegnelse Dansk

    Opstilling og tilslutning 4.2.1 Tower 4.2.2 Skrivebord Softwareinstallation 4.3.1 Operativsystem 4.3.2 Software 4.3.3 doPDF Betjening Tænd/sluk 5.1.1 Tilkobling 5.1.2 Sluk Anvisninger i tilfælde af fejl 5.2.1 Visning 5.2.2 Indtastning 5.2.3 Gengivelse 5.2.4 Anvendelse Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 86 Desuden beskriver advarslerne følgerne se står i den separate vejledning "Vigtige henvisninger af farerne og foranstaltninger for at undgå disse farer. og sikkerhedshenvisninger om Bosch Test Equipment". Advarslerne har følgende opbygning: Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- ning og betjening af 1 687 023 689 –...
  • Página 87 Formålsbestemt brug gende tabel. Pc'en er beregnet til drift i forbindelse med produkter fra Robert Bosch GmbH (f. eks. BEA, FSA, EPS). En an- den eller derudover gående brug,  f.eks. ved ikke-god- kendte produkter fra andre producenter, gælder som ikke formålsbestemt. Robert Bosch GmbH hæfter ikke Bestillingsnummer for skader, der opstår som følge heraf.
  • Página 88 6 USB (USB 2.0) 8 LED harddiskadgang 7 DVD-drev 9 Standby-tast 8 LED DVD-drev 9 Udsmidningsknap 10 Standby-tast Fig. 2: Set bagfra Fig. 4: Set bagfra 1 Nettilslutning 1 Tænd/sluk-kontakt 2 Tænd/sluk-kontakt 2 Nettilslutning 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 89 6 Mikrofon 7 USB (USB 3,0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Tilslutninger 1 687 023 689 / 1 687 023 690 9 Monitor (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Tastatur (PS/2) 2 Seriel COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 90 6. Tilslut forbindelsesledningerne til den nye pc. 7. Montér afdækningerne. 4.2.1 Tower Fig. 10: Tilslutninger 1 687 023 692 1 Seriel COM 1 / COM 3 2 Seriel COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Indbygningsposition for tower i trolley 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 91 HP-printere i forbindelse med ESA), kan du installere Mht. yderligere informationer til indbygningen: Se programmet "doPDF" fra det følgende katalog driftsvejledning "KMA 802/822". 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' og definere det som standard-printer. Fig. 13: Indbygningsposition skrivebord (venstre: i trolley, højre: i prøvestand) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 92 Frigør fastsiddende taster, og rengør eller udskift tastaturet, hvis der er kommet væske i ta- staturet, og fejlen optræder per- manent. Indtastning via mus funge- Kontrollér, at musen er tilsluttet rer ikke. korrekt på pc'en. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 93 1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 94: Innholdsfortegnelse Norsk

    Stasjonær datamaskin Installasjon av programvare 4.3.1 Operativsystem 4.3.2 Programvare 4.3.3 doPDF Betjening Slå av / på 5.1.1 Slå på 5.1.2 Slå av Merknader om feil og forstyrrelser 5.2.1 Visning 5.2.2 Inntasting 5.2.3 Gjengivelse 5.2.4 Program 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 95 Du finner alle sikkerhetshenvisninger i den separate vei- ledningen "Viktige henvisninger og sikkerhetsinstrukser Signalordet viser sannsynligheten for at skaden skjer og til Bosch Test Equipment". Disse skal før sikkerhetsin- hvor alvorlig faren er ved ignorering. strukser, tilkobling og betjening av 1 687 023 689 – 692 leses nøye og følges.
  • Página 96 Bruk av ulike modeller PC-er vist i tabellen nedenfor. Tiltenkt bruk PC-en er til bruk i driften i forbindelse med produker fra Robert Bosch GmbH (z. B. BEA, FSA, EPS). All an- nen eller ytterligere bruk,  f.eks. i forbindelse med ikke- godkjente tredjeparts produkter, anses ikke å være for tiltenkt bruk.
  • Página 97 7 LED Av/på 6 USB (USB 2.0) 8 LED harddisk 7 DVD-stasjon 9 Standby-knapp 8 LED DVD-stasjon 9 Utløserknapp 10 Standby-knapp Fig. 2: Fig. 4: 1 Nettilkobling 1 Av/på-bryter 2 Av/på-bryter 2 Nettilkobling Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 98 6 Mikrofon Fig. 8: Tilkobling 1 687 023 689 / 1 687 023 690 7 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 8 USB (USB 2.0) 2 Serie COM 1 / COM 2 9 Skjerm (DVI) 10 Tastatur (PS/2) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 99 6. Koble forbindelseskablene til den nye PC-en. 7. Monter dekselet. 4.2.1 Tower Fig. 10: Tilkobling 1 687 023 692 1 Serie COM 1 / COM 3 2 Serie COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Installasjonssted Tower i trallen Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 100 "doPDF" fra fortegnelsen under: install "C: \ BOSCH_PR \ DOPDF \ DOPDF-7.EXE" og angi den som standardskriver. Fig. 13: Installasjonssted for stasjonær datamaskin (til venstre: i trallen, til høyre: på kontrollstedet) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 101 Det går ikke å klikke med Sjekk at musen er korrekt koblet musen. til PC-en. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 102 1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 103: Spis Treści Po Polsku

    Pulpit Instalacja oprogramowania 4.3.1 System operacyjny 4.3.2 Oprogramowanie 4.3.3 doPDF Obsługa Włączanie i wyłączanie 5.1.1 Włączanie 5.1.2 Wyłączanie Wskazówki w przypadku usterek 5.2.1 Wskazanie 5.2.2 Wprowadzona wartość 5.2.3 Wygenerowana wartość 5.2.4 Aplikacja Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 104 Wszystkie zasady bezpieczeństwa znajdują się w oddziel- ¶ Środki zapobiegawcze i informacje o nej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test Equipment". Przed pierwszym uru- sposobach unikania zagrożenia. chomieniem, podłączeniem i użyciem 1 687 023 689 – 692 Hasło określa prawdopodobieństwo wystąpienia oraz należy starannie przeczytać...
  • Página 105 Użytkowanie zgodne z przeznacze- opisane w poniższej tabeli. niem Komputer osobisty jest przeznaczony do użytkowania w połączeniu z produktami firmy Robert Bosch GmbH (np. BEA, FSA, EPS). Inny lub wykraczający poza ten Nr katalogowy zakres sposób użytkowania, np.  w połączeniu z nieza- – – – – – – – x 1 687 023 689 x –...
  • Página 106 7 napęd DVD 8 napęd LED-DVD 9 przycisk wyrzucający 10 przycisk stanu gotowości Rys. 2: Widok z tyłu 1 gniazdo sieciowe 2 włącznik-wyłącznik Rys. 4: Widok z tyłu 1 włącznik-wyłącznik 2 gniazdo sieciowe 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 107 6 mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 monitor (DVI) Rys. 8: Złącza 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 klawiatura (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 szeregowe COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 108 6. Podłączyć przewody przyłączeniowe do nowego komputera osobistego. 7. Zamontować osłony. 4.2.1 Wieża Rys. 10: Złącza1 687 023 692 1 szeregowe COM 1 / COM 3 2 szeregowe COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Rys. 11: Pozycja montażu wieży w wózku 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 109 HP w połączeniu z systemem ESA) można zainstalować program "doPDF" z folderu 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' i skonfigurować go jako drukarkę domyślną. Rys. 13: Pozycja montażowa w pulpicie (lewa strona: w wózku, prawa strona: w stole probierczym) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 110 1. Naciskać przycisk gotowości (Standby) w przed- niej części komputera osobistego przez ponad trzy sekundy.  System operacyjny zostaje zamknięty. 2. Nacisnąć przycisk gotowości (Standby) w przedniej części komputera osobistego.  Uruchamia się system operacyjny. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 111 1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 112: Obsah Česky

    Instalace a připojení 4.2.1 Tower 4.2.2 Plocha Instalace softwaru 4.3.1 Operační systém 4.3.2 Software 4.3.3 doPDF Ovládání Zapnutí / vypnutí 5.1.1 Zapnutí 5.1.2 Vypnutí Upozornění při poruchách 5.2.1 Zobrazení 5.2.2 Zadání 5.2.3 Reprodukce 5.2.4 Použití 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 113 Výstražné pokyny mají tuto Bosch Test Equipment". Tyto je nutno před uvedením do strukturu: provozu, připojováním a obsluhou 1 687 023 689 – 692 podrobně...
  • Página 114 Používání v souladu s určením tabulce. PC je určen k provozu ve spojení s výrobky společnosti Robert Bosch GmbH (např.  BEA, FSA, EPS). Jiné nebo tento účel přesahující použití, např.  ve spojení s ne- schválenými cizími výrobky, platí jako použití v rozporu Objednací...
  • Página 115 7 Mechanika DVD 8 LED jednotky DVD 9 Uvolňovací klávesa 10 Tlačítko Standby Obr. 2: Pohled zezadu 1 Síťová přípojka 2 Spínač Zapnuto/Vypnuto Obr. 4: Pohled zezadu 1 Spínač Zapnuto/Vypnuto 2 Síťová přípojka Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 116 6 Mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Obr. 8: Přípojky 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 Klávesnice (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Sériově COM 1 / COM 2 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 117 6. Na nový PC připojte připojovací kabely. 7. Namontujte kryty. 4.2.1 Tower Obr. 10: Přípojky 1 687 023 692 1 Sériově COM 1 / COM 3 2 Sériově COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Obr. 11: Montážní poloha toweru ve vozíku Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 118 HP ve spojení s ESA), můžete instalovat "KMA 802/822". program "doPDF" z níže uvedeného adresáře 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' a zřídit jako standardní tiskárnu. Obr. 13: Montážní poloha plochy (vlevo: ve vozíku, vpravo: ve zkušební stanici) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 119 Uvolněte zaseknutá tlačítka a vy- čistěte nebo vyměňte klávesnici, pokud se do klávesnice dostaly kapaliny a porucha se vyskytu- je trvale. Zadání pomocí myši nefun- Ujistěte se, že je myš k PC správ- guje. ně připojena. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 120 1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 121: İçindekiler Türkçe

    Kurma ve Bağlama 4.2.1 Kasa 4.2.2 Masaüstü Yazılım kurulumu 4.3.1 İşletim sistemi 4.3.2 Yazılım 4.3.3 doPDF Kullanım Açma / Kapatma 5.1.1 Açma 5.1.2 Kapatma Arıza durumları için bilgi 5.2.1 Gösterge 5.2.2 Giriş 5.2.3 Okuma 5.2.4 Uygulama Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 122 Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için tehlike- kullanıcı grubuna ve şirketin yükümlülüklerine dair önem- ler konusunda bilgi verir. Buna ek olarak uyarı bilgileri li bilgiler, "Bosch Test Equipment’a ilişkin önemli bilgiler tehlikenin sonucu ve önlemler konusunda bilgi sağlar. ve güvenlik uyarıları" başlıklı özel kılavuzda sunulmakta- Uyarı...
  • Página 123 Kişisel bilgisayarın farklı tiplerine ait kullanım aşağıdaki Amacına Uygun Kullanım tabloda gösterilmiştir. Kişisel bilgisayar, Robert Bosch GmbH firmasının (örn.  BEA, FSA, EPS) ürünleri ile bağlantılı olarak işletim için öngörülmüştür. Bunun dışında veya bunu aşan bir kullanım, örn.  izin verilmeyen yabancı ürünlere ile bağ- Sipariş...
  • Página 124 7 DVD sürücüsü 8 DVD sürücüsü LED'i 9 Çıkartma tuşu 10 Bekleme modu tuşu Şek. 2: Arkadan görünüm 1 Şebeke bağlantısı 2 Açma/Kapama şalteri Şek. 4: Arkadan görünüm 1 Açma/Kapama şalteri 2 Şebeke bağlantısı 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 125 6 Mikrofon 7 USB (USB 3,0) Şek. 8: Bağlantılar 1 687 023 689 / 1 687 023 690 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Ekran (DVI) 2 Seri COM 1 / COM 2 10 Klavye (PS/2) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 126 2. Teslimat kapsamının kontrol edilmesi. 3. Ambalaj malzemesinin usulüne uygun bir şekilde tasfiye edilmesi. Kurma ve Bağlama Kişisel bilgisayar, Robert Bosch GmbH firmasının çoğu ürününde önceden monte edilip bağlanmakta- dır. Eğer bir kişisel bilgisayarı ilk çalıştırmada monte etmeniz gerekirse veya mevcut bir kişisel bilgisayarı...
  • Página 127 Yazdırmada sorun olması durumunda (örn. ESA ile bağlantılı HP yazıcılarında), "doPDF" programını 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' dizininden kura- bilir ve standart yazıcı olarak ayarlayabilirsiniz. Şek. 13: Masaüstü montaj konumu (sol: tekerlekli servis arabasında, sağda: test cihazında) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 128 Tuş sıkışıklıklarını çözün, klavye- yi temizleyin ve eğer klavyeye sıvı sızmış ve arıza sürekli ortaya çıkı- yor ise klavyeyi değiştirin. Fare üzerinden giriş çalış- Farenin doğru şekilde bilgisayara mıyor. bağlı olduğundan emin olun. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 129 1 682 666 383 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 130: 内容目录 中文

    打开包装 4.2 安装和连接 4.2.1 主机 4.2.2 桌面 4.3 软件安装 4.3.1 操作系统 4.3.2 软件 4.3.3 doPDF 操作 5.1 接通/关闭 5.1.1 启动 5.1.2 停机 5.2 故障提示 5.2.1 显示 5.2.2 输入 5.2.3 播放 5.2.4 应用程序 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 131 1.1.2 符号 – 名称及其含义 请使用现有的归还系统和收集系统来进行回收 利用。 ¶ 符号 名称 含义 按照规定进行回收处理,1 687 023 689 – 692 注意 对可能发生的财产损失提出警告。 可避免破坏环境和损害人类健康。 信息 使用说明和其他 有用的信息。 多步骤操作 由多个步骤组成的操作指南 一步操作 由一个步骤组成的 操作指南。 中期 中期结果——在操作指南内  结果 部可以看到中期结果。 " 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果。 产品上 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态。 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 132 1 687 023 691 名称 订单号 计算机 1 687 023 691 恢复 DVD 光盘 1 687 005 096 操作说明 1 689 989 190 3.4.4 1 687 023 692 名称 订单号 计算机 1 687 023 692 电源线 1 684 461 119 恢复 DVD 光盘 1 687 005 133 "EP 软件" CD 1 687 000 956 操作说明 1 689 989 190 特殊配件 名称 订单号 USB 串行转换器 1 684 465 508 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 133 6 USB 接口 (USB 2.0) 5 耳机接口 7 LED 开/关 6 USB (USB 2.0) 8 硬盘存取 LED 7 DVD 驱动器 9 待机按钮 8 DVD 驱动器 LED 9 弹出按钮 10 待机按钮 插图 2: 背视图 插图 4: 背视图 1 电源接口 1 开启/关闭开关 2 开启/关闭开关 2 电源接口 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 134 1 687 023 689 / 1 687 023 690 插图 6: 主板接口 1 鼠标 (PS/2) 2 显示器 (VGA) 3 LAN (RJ45) 4 音频(输入) 插图 8: 接口 1 687 023 689 / 1 687 023 690 5 音频(输出) 6 吸声筒 1 USB (USB 2.0) 7 USB (USB 3.0) 2 串行接口 COM 1 / COM 2 8 USB (USB 2.0) 9 显示器 (DVI) 10 键盘 (PS/2) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 135 1 串行接口 COM 1 / COM 3 3. 将接线与旧计算机断开。 2 USB (USB 2.0) 3 串行接口 COM 2 / COM 4 4. 拆下旧计算机。 5. 安装新计算机。 6. 将接线与新计算机连接。 1 687 023 692 7. 装上盖板。 4.2.1 主机 插图 10: 接口 1 687 023 692 1 串行接口 COM 1 / COM 3 2 串行接口 COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) 插图 11: 主机在手推车中的安装位置 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 136 2. 接通接线板。 3. 接通计算机背面的开启/关闭开关。 4. 通过待机按钮接通计算机。  启动操作系统。  语言设置显示出来。 5. 选择本国语言。 6. 注意并按照显示器提示操作。  计算机准备就绪。 4.3.2 软件 软件(例如 BEA-PC、FSA、ESI[tronic]、EPS) 与产品一起 提供。 如果未预装软件,必须借助产品中随附的数据载体进 行安装。 插图 12: 主机在试验台中的安装位置 4.3.3 doPDF 4.2.2 桌面 如果打印时出现问题(例如惠普打印机与 ESA 的连接),可 以安装下列目录 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' 中的程 关于安装的更多信息,请参见操作说明 "KMA 802/822"。 序 "doPDF" 并设为默认打印机。 插图 13: 桌面安装位置 (左侧: 在手推车上,右侧在试验台上) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 137 故障 补救方法 无显示。 显示器不亮。 确保计算机和所有其它 强制关机 部件已经供电。 1. 按下计算机前面的待机按钮超过三秒。 确保手推车的插座板已接通。  操作系统关闭。 无显示。 虽然计算机接 确保所有连接导线和电源 2. 按下计算机前面的待机按钮。 通,但显示器不亮。 线已与显示器连接。  启动操作系统。 检查显示器(亮度、对比 度、定位等)设置。 5.2.2 输入 故障 补救方法 无法通过键盘输入。 确保键盘与计算机正确连接。 如果有液体浸入键盘并且故 障持续出现,松开按键死 锁并清洁或更换键盘。 无法通过鼠标输入。 确保鼠标与计算机正确连接。 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
  • Página 138 -13 °F – 140 °F 备件和易损件 工作温度 5 °C – 40 °C 41 °F – 104 °F 不要自行打开计算机。 如果有持续存在的故障,请通知 工作相对湿度 80 % (36 °C) 80 % (96.8 °F) 您的客户服务部。 有些备件客户服务部可以更换。 此 外,可以更换整个计算机。备用和更换计算机的订单号在 功率数据 下面列出。 特性 数据/范围 系列 备件 更换件 输入频率 50 — 60 Hz 1 687 023 689 1 687 023 699 1 682 666 383 输入电压 115/240 V AC +/- 10 % 1 687 023 690 1 687 023 691 1 687 023 700 1 682 666 384 1 687 023 692 1 687 023 692 1 682 666 385 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
  • Página 140 Robert Bosch GmbH Diagnostics Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 1 689 989 190 | 2018-02-24...

Tabla de contenido