1
2
**Position ca. auf Höhe der Verbandsknoten (vgl.S.29)
position roughly at the height of the bracing node (similar to Page 29)
position approx. à la hauteur des nœuds d'assemblage (comparable page 29)
Przybliżone miejsce montażu na wysokości krzyżowania się tylnych elementów
usztywniających (por. str. 29)
poloha cca ve výšce spojovacích uzlů (srovnání strana 29)
a pozíció kb. az összekötő csomópont magasságában (lásd még 29. oldal)
Posizione ca. all'altezza dei nodi di collegamento (cfr. pag. 29)
Posición aprox. a la altura de la cruz del arriostramiento (comparar con página 29)
Positie ca. op hoogte van de verbandskruising (vgl. pagina 29)
poziționare la aproximativ înălțimea punctului de încrucișare a rigidizărilor
(compară pagina 29)
position ca. på højde med sammenføjningspunktet (kan sammenlignes side 29)
Posisjon ca. på høyde med tilkoblingspunktet (se side 29)
Position ungefär i höjd med förbandskrysset (jämför sida 29)
92961 - 07/2016
T
H
2
4x
1
(*)
1
(*)
*Sicherung mit Blechschraube, gangseitig
Secured with sheet metal screws aisle side
Fixation avec vis autotaraudeuse, côté allée
Element zabezpieczający z wkrętem do blach, od strony korytarza
Zajištění šrouby do plechu, na straně uličky
Biztosítás lemezcsavarral, a folyosó oldalon
Protezione con vite autofilettante, lato corsia
Retención con tornillo de chapa, en el lado del pasillo
Borgen met plaatschroef, aan gangzijde
Asigurare cu șurub pentru tablă, pe partea culoarului
Sikring med pladeskrue, mod gangen
Sikring med plateskrue, gangside
Infästning med plåtskruv, på gångsidan
23
**
100mm