Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

wind
Ref. 33392
2
3
4
5
6
1
IP20
7
8
2 x E27
max 40w (no incl)
(incl)
230V~50Hz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Faro Barcelona wind

  • Página 1 Ref. 33392  IP20  2 x E27 max 40w (no incl) (incl) 230V~50Hz...
  • Página 2 5- Stromverbrauch in W. 6- Počet otáčok za minútu. 6- Undrehungen pro Minute. 7- Požadovaný typ žiarovky (nie je súčasťou balenia). 7- Glühlampentyp, nicht enthalten. 8- Zariadene funguje aj na diaľkové ovládanie, je súčasťou balenia 8- Afstandsbediening meegeleverd. DEUSTCH 2 - wind...
  • Página 3 • Pour éviter un possible choc électrique, avant l’installation du ventilateur arrêtez stroomonderbrekers voor de stroomtoevoer naar de elektriciteitskast waarop de 3 - wind...
  • Página 4 από το πάτωμα. ze na instalowaniu urządzeń elektrycznych, należy skorzystać z  usług  wykwali- fikowanego elektryka. Οι οδηγίες και οι κανόνες ασφαλείας, που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν • Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, nie należy wyginać systemu 4 - wind...
  • Página 5 Pokyny a bezpečnostné predpisy uvedené v tomto návode nemožno predvídať všetky možné podmienky a situácie. Z pochopiteľných dôvodov, môže byť táto príručka zahŕňať faktory, ako je obozretnosť a opatrnosť. Tieto faktory musia byť osobou (y), ktorý nainštaloval (inštalovaný), podporuje (podporované) a použitie (používa sa) produktu. 5 - wind...
  • Página 6 Vyberte motor z balenia. Položte motor na penu dodanú v bale- ní alebo iný mäkký povrch, aby sa nepoškodil povrch jeho kostry. Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť. 6 - wind...
  • Página 7 Versichern Sie sich, dass ností sa poraďte s elektrikárom. NEDERLANDS Controleer of de SLOVENČINA Skrutky pevne priskrutkujte die Anschlüsse richtig durchgeführt schroeven goed in het plafond beves- k stropu. wurden. Bei Fragen wenden Sie sich tigd zijn. 7 - wind...
  • Página 8 съединителят е добре поставен. NEDERLANDS SLOVENČINA Controleer of de Pevne dotiahnite jednot- NEDERLANDS SLOVENČINA Controleer of de con- Skontrolujte, či je kone- schroeven goed zijn aangedraaid. livé skrutky. nector goed is geplaatst. ktor dobre zapojený 8 - wind...
  • Página 9 вилица. parafusos ficam bem apertados. болтовете са добре затегнати. NEDERLANDS SLOVENČINA Zet de veiligheidspen Cez kolík pretiahnite NEDERLANDS SLOVENČINA Controleer of de Pevne dotiahnite jednot- en de splitpen vast. svorku. schroeven goed zijn aangedraaid. livé skrutky. 9 - wind...
  • Página 10: Mantenimiento

    2. Revisar se hay bombillas quemadas. draaien. 3. Si el kit de luz todavía no funciona, pedir la ayuda de un electricista cualificado. DEUSTCH Setzen Sie den Stift. Ziehen Sie die Schraube, die den Stift hält, fest. 10 - wind...
  • Página 11 3. Si el *kit de llum encara no funciona, demanar l’ajuda d’un electricista qualificat. NOTE : Éteindre le ventilateur et attendre jusqu’à ce que les pales se soient arrêtées avant de changer la position de l’interrupteur glissant. 11 - wind...
  • Página 12 3. Use apenas um pano mole para evitar riscar o acabamento. O cromado está 2. Pulire il ventilatore per evitare i segni d’usura e conservarne un aspetto nuovo. protegido por uma camada de laca para minimizar a descoloração ou deslustre. 12 - wind...
  • Página 13 Holz des Ventilatora, als auch einen Kurzschluss auslösen. gesmeerde lagers. 3. Nur ein weiches Tuch verwenden um zu verhindern, dass die äußere Schicht HANDLEIDING HET LOKALISEREN VAN DEFECTEN des Ventilator verkratzt wird. Die Verchromung ist mit einer Lackschicht versiegelt, 13 - wind...
  • Página 14: Οδηγοσ Εντοπισμου Βλαβων

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σβήσετε τον ανεμιστήρα και περιμένετε μέχρι που οι έλικες να έχουν воздуха создает охлаждающий эффект, как показано на рисунке А. Это σταματήσει, πριν να αλλάξετε την θέση του ολισθαίνοντα διακόπτη. позволит установить кондиционер на более высокую температуру, не теряя при этом в прохладе и комфорте. 14 - wind...
  • Página 15: Справочник По Выявлению Повреждений

    Если после этого шатание и неровный ход вентилятора не устранены, mogą ulec obluzowaniu. Należy kontrolować wszystkie elementy mocujące i ele- советуем поменять местами две смежные лопасти, чтобы перераспределить menty podtrzymujące skrzydła dwa razy w roku, aby upewnić się, że są odpowied- 15 - wind...
  • Página 16 на часовниковата стрелка. Възходящото движение на въздуха премества топлия въздух от областта на тавана, както е показано на илюстрация Б. Това позволява регулирането на отоплението на по-ниска температура без нарушаване на комфорта. ЗАБЕЛЕЖКА: Изключете вентилатора и изчакайте докато спрат перките преди 16 - wind...
  • Página 17 Môžete tak dosiahnuť plynulejšiu prevá- dzku ventilátora. Svetlo nesvieti 1. Skontrolujte, či je v skrinke so spínačom zapojený konektor molex. 2. Skontrolujte, či žiarovka nie je vypálená. 3. Ak svetlo ani naďalej nesvieti, požiadajte o pomoc elektrikára.. 17 - wind...
  • Página 18 ESPAÑOL defect or manufacturing, the replacing of the part or its repair will be completely GARANTÍA: Cumpliendo con la Ley 23/2003. free of charge CONDICIONES: D. If the motor of your ceiling fan is faulty at any moment within the 15 years since A.
  • Página 19 proprio imballaggio originario insieme a tutti gli accessori corrispondenti ventilator die veroorzaakt zijn door een reparatie door personeel dat niet bevoegd E. Le riparazioni coperte dalla presente garanzia dovranno essere eseguite presso is door Lorefar SL, of door het gebruik van niet originele accessoires of reserveon- sedi previamente autorizzate da Lorefar S.L.
  • Página 20 προερχόμενο από τον ανεμιστήρα. spotřebiteli zákonem č. 23/2003 z 10. července, o zárukách v prodeji spotřebního G. Η εγγύηση δεν είναι έγκυρη εάν η αγορά και εγκατάσταση του ανεμιστήρα δεν zboží, a ostatními zákony upravujícími ochranu spotřebitele. πραγματοποιήθηκε στην Ευρωπαϊκή Ένωση. POLSKI H.
  • Página 21 SLOVENČINA ZÁRUKA: Podmienky záruky sú v súlade so zákonom č. 23/2003. PODMIENKY: A. Spoločnosť Lorefar S.L. uzná záruku vzťahujúcu sa na tento produkt iba v prí- pade, že priložený formulár záruky bude riadne vyplnený a odoslaný spoločnosti Lorefar S.L. (Upozorňujeme, že žiarovky nie sú súčasťou balenia stropného venti- látora.) B.

Este manual también es adecuado para:

33392