Página 1
Pour tablier en aBs/acrylique pour baignoire Guide d’iNstaLLatioN Guía de iNstaLacióN Para Faldón en aBs/acrílico para bañera 102725, 102726, 102728, 102732, 102733, 102735, 105407 Read all instructions carefully before proceeding. Save thiS guide for future reference. conServer pour un uSage ultérieur.
A, à une distance de 1/2” (modèles 102728, 102726, 102733) inside line A (Line B). Fig. (modelos 102728, 102735, 102725, 102732 y 102735, 102725, 102732 et 105407) ou 3/4” 105407) o 3/4” (modelos 102726, 102733) al (modèles 102726, 102733) à l’intérieur de la interior de la línea A (Línea B).
Lightly sand the back of the apron 102728, 102735, 102725, 102732 Sabler légèrement 102733 102726 105407 l’arrière du tablier 1/2" 3/4" 3/4" Lije ligeramente el (13 mm) (19 mm) (19 mm) espaldar del faldón Velcro Min. 5" Silicone Silicone Silicone...
Página 4
Bathtub edge Rebord de 102728, 102735, la baignoire 102733 102726 102725, 102732 Guide 10016067 - Tabliers Cocoon/Velvet - FR Reborde de 105407 Apron la bañera Tablier 1/2" 3/4" 3/4" Vertical Faldón (13 mm) (19 mm) (19 mm) Supports Description No. De pièce Qté...
MAAX or any other s’appliquer à MAAX ni à personne d’autre. no se aplicarían ni a MAAX ni a ninguna otra person. persona. MAAX reserves the right to modify this warranty MAAX se réserve le droit de modifier cette...
MAAX can execute the guide d’installation afin que MAAX puisse exécuter el manual de instalación, con el fin de que MAAX warranty specified herein. If such access is not la garantie spécifiée aux présentes. Si un tel pueda cumplir con la garantía que se indica en...
(2) el usuario ha Warranty Service Department representative of agent autorisé de MAAX ou un représentant informado a un agente autorizado de MAAX o a the nature of the problem during the warranty du service de la garantie de la nature du un representante del Departamento de Servicio period;...