Ocultar thumbs Ver también para JOB PRO JP serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THE JOB PRO
®
JP-SERIES
OPERATION MANUAL
COLD WATER DIRECT DRIVEN
PRESSURE WASHER
CAUTION
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE OPERATING!
This manual is an important part of
the pressure washer and must
remain with this unit!
Job Pro JP-Series Operator's Manual
Copyright 2006, Mi-T-M
Corporation
Form #37-0460-E/S-083118
1
©
®

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mi-T-M JOB PRO JP serie

  • Página 1 COLD WATER DIRECT DRIVEN PRESSURE WASHER CAUTION RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! This manual is an important part of the pressure washer and must remain with this unit! Job Pro JP-Series Operator’s Manual Copyright 2006, Mi-T-M Corporation Form #37-0460-E/S-083118 © ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ........................ 3 IMPORTANT SAFETY WARNINGS................4-7 FIRE & VENTILATION PRECAUTIONS ..............4 SPRAY PRECAUTIONS ..................5 DETERGENT CLEANING PRECAUTIONS ............6 MISCELLANEOUS SAFETY PRECAUTIONS ............6 ADJUSTMENT PRECAUTIONS ................7 FEATURES DRAWING ...................... 8 SAFETY DECALS ......................9 INSTALLATION &...
  • Página 3: Introduction

    Inspect for signs of obvious or concealed freight damage. If something appears to be damaged, file a claim with the transportation company immediately. Be sure that all damaged parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to operation of the unit. If you require service, contact a Mi-T-M Customer Service Representative at 800-553-9053.
  • Página 4: Important Safety Warnings

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS FIRE & VENTILATION PRECAUTIONS: 1. This unit was designed for outdoor use only. NEVER operate this unit in an enclosed area. ALWAYS make certain there is adequate air (oxygen) for combustion as well as ventilation to prevent the presence of poisonous carbon monoxide gases.
  • Página 5: Spray Precautions

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS SPRAY PRECAUTIONS: DANGER RISK OF INJECTION OR SEVERE CUTTING INJURY! KEEP CLEAR OF NOZZLE! DO NOT DIRECT DISCHARGE STREAM AT PERSONS OR PETS! ONLY TRAINED OPERATORS SHOULD USE THIS PRODUCT. WHEN OPERATING THIS UNIT, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE OBSERVED INCLUDING THE FOLLOWING: 1.
  • Página 6: Detergent Cleaning Precautions

    2. KNOW YOUR DETERGENTS! Be prepared to tell a physician exactly what you are using in the event of an emergency. Read the Material Safety Data Sheet (MSDS) provided with your Mi-T-M Detergent and all detergent labels. Follow all appropriate instructions regarding preparation use, safety and transportation.
  • Página 7: Adjustment Precautions

    1. NEVER alter or modify the equipment, be sure any accessory items and system components being used will withstand the pressure developed. Use ONLY genuine Mi-T-M parts for repair of your pressure washer. Failure to do so can cause hazardous operating conditions and will void warranty.
  • Página 8: Features Drawing

    FEATURES FEATURES LISTING 1. Detergent Hose (Option) 10. Adjustable Unloader Knob 2. Detergent Strainer (Option) 11. Pump 3. Water Inlet 12. Oil Sight Glass 4. Water Inlet Strainer 13. Decal- Warning/Caution/Operation 5. Water Outlet 14. High Pressure Discharge Hose 6. Thermal Relief Valve 15.
  • Página 9: Safety Decals

    SAFETY DECALS & PLACEMENT FOR JP-SERIES. !!!DO NOT REMOVE SAFETY DECALS FROM UNIT UNLESS REPLACING WITH MOST CURRENT SAFETY DECAL!!! REFER TO PAGE 8 FOR PLACEMENT Decal: Caution-Engine Fuel (Part #34-0599) CAUTION/PRECAUCIÓN RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE Do not add fuel when No ponga combustible cuando el product is operating.
  • Página 10: Installation & Preparation

    5. Once properly installed, check the oil sight glass on the pump crankcase. Make certain the oil level is in the center of the sight glass before each use. RISK OF ASPHYXIATION! If the level appears low, use Mi-T-M pump oil #AW-4085-0016. DO NOT -DO NOT OPERATE IN AN OVERFILL! ENCLOSED AREA.
  • Página 11: Nozzle Review

    INSTALLATION & PREPARATION WARNING NOZZLE REVIEW: RISK OF INJECTION CAUSING Various nozzles may be quick-connected into the end of the wand to change the SEVERE INJURY! spray pattern or use the detergent feature. When using Quick Connects (Q.C.), NEVER LOOK DIRECTLY AT THE be certain the connection is securely locked.
  • Página 12: Water Supply

    Using a screw driver, remove the screen from the water inlet. b. Clean or replace with Mi-T-M #19-0001 if necessary. 3. Connect the hoses: a. Connect one end of the water supply hose to the water inlet of the unit.
  • Página 13: Pre-Start Inspection Procedures

    INSTALLATION & PREPARATION PRE-START INSPECTION PROCEDURES: Before starting the unit, perform the following procedures: 1. Check the oil level in the pump and engine. 2. Inspect the water inlet strainer. Clean or replace if necessary. See “Water Supply”, #2, pg. 12. 3.
  • Página 14: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS PRIMING THE PUMP: 1. It is essential to prime the pump on initial start-up and each time the water supply is disconnected from the unit after initial use. 2. Lay the high pressure discharge hose out to remove any loops. Water flow will constrict the hose, creating tight loops if the hose is not straight.
  • Página 15: Cleaning With Detergents (Option Aw-8400-0021)

    OPERATING INSTRUCTIONS CLEANING WITH DETERGENTS (OPTION AW-8400-0021): 1. Refer to “Detergent Cleaning Precautions” pg. 6 before working with detergents. Be certain to wear protective safety attire as stated on pg. 2. Prepare detergent solution according to label directions. Never pump acids, alkaline, abrasive fluids or solvents through the unit.
  • Página 16: Storage & Maintenance

    3 months or 250 hour intervals. If oil appears dirty or milky, changes may be required at a greater frequency. Use Mi-T-M pump oil #AW-4085-0016 and fill only to the center of the oil sight glass. DO NOT OVERFILL! NOZZLES: Water flow through the spray nozzle will erode the orifice, making it larger, resulting in a pressure loss.
  • Página 17: Winterizing

    If you must store your unit in an area where the temperature may fall below 32°F, you can protect your unit by following the procedure outlined below. 1. Gather the following items: a. Two 5 gallon containers. b. One gallon of antifreeze. (Mi-T-M recommends an environmentally 32˚F 0˚C safe antifreeze.) c.
  • Página 18: Troubleshooting

    Water in oil. Change pump oil. Fill to proper level. Oil leaking from unit. DO NOT USE!!!!! Contact Mi-T-M Customer Service. Detergent will not siphon into Detergent strainer is not completely Check, submerge if necessary. Low Pressure Detergent mode. submerged in detergent solution.
  • Página 19: Accessories

    Mi-T-M All Purpose Cleaner, Paint Surface Prep, House and Deck Wash and Heavy Duty Degreaser are specially formulated detergents for use with all Mi-T-M pressure washers and are packaged in one (1), five (5) and fifty-five (55) gallon containers. Contact Mi-T-M Customer Service Department at (800) 553-9053 for more information.
  • Página 20: Statement Of Warranty

    4. The use of other than genuine Mi-T-M repair parts will void warranty. Parts returned, prepaid to our factory or to a Mi-T-M authorized service center will be inspected and replaced free of charge if found to be defective and subject to warranty.
  • Página 21: Notes

    NOTES Job Pro JP-Series Operator’s Manual...
  • Página 22 TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ............................23 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................24-27 PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION ..........24 PRECAUCIONES PARA ROCIADO ..................25 PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES ..........26 PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD ............26 PRECAUCIONES DE AJUSTE....................27 ILUSTRACION DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES ..............
  • Página 23: Introduccion

    Job Pro. El contenido de este manual está basado en la información actualizada disponible al momento de la publicación. Mi-T-M se reserva el derecho de efectuar cambios ®...
  • Página 24: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION: 1. Esta unidad fue diseñada para uso al aire libre solamente. NUNCA opere esta unidad en un área cerrada. SIEMPRE asegúrese que haya aire (oxígeno) adecuado para la combustión así también como ventilación adecuada para evitar la presencia de gases venenosos de monóxido de carbono.
  • Página 25: Precauciones Para Rociado

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA ROCIADO: PELIGRO RIESGO DE INYECCION O DE LESION GRAVE DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA! NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS! SOLO LOS OPERADORES ENTRENADOS DEBEN USAR ESTE EQUIPO.
  • Página 26: Precauciones Para Limpieza Con Detergentes

    Lea La Hoja de Datos de Seguridad del Material (MSDS) provista con su detergente Mi-T-M y todas las etiquetas de los detergentes. Observe todas las instrucciones apropiadas acerca de la preparación, uso, seguridad y transporte. Mantenga TODOS los detergentes fuera del alcance de los niños.
  • Página 27: Precauciones De Ajuste

    1. NUNCA altere ni modifique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada. Use SOLO piezas genuinas Mi-T-M para reparar su lavadora a presión. El no hacerlo puede causar condiciones operativas riesgosas y cancelará...
  • Página 28: Ilustracion De Los Elementos Y Componentes

    ELEMENTOS Y COMPONENTES LISTA DE LOS ELEMONTOS Y COMPONENTES 1. Manguera de detergente (Opción) 10. Perilla ajustable del descargador 2. Tamiz de detergente (Opción) 11. Bomba 3. Entrada de agua 12. Vidrio de nivel de aceite 4. Tamiz de entrada de agua 13.
  • Página 29: Calcomanias De Seguridad

    CALCOMANIAS DE SEGURIDAD NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Calcomanía-Combustible del motor (Pieza No. 34-0599) CAUTION/PRECAUCIÓN RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE Do not add fuel when No ponga combustible cuando el product is operating.
  • Página 30: Instalacion Y Preparacion

    NO OPERE EN UN AREA CERRADA. Use aceite para bombas de Mi-T-M (No. AW-4085-0016) si parece que el USE ESTE PRODUCTO EN AREAS nivel está bajo.
  • Página 31: Boquillas De Conexion Rapida

    INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA BOQUILLA DE CONEXION RAPIDA: ¡RIESGO DE INYECCION Pueden conectarse rápidamente varias boquillas al extremo de la CAUSANTE DE LESIONES GRAVES! vara para cambiar el patrón de rociado o para usar la característica ¡NUNCA MIRE DIRECTAMENTE de detergente. Asegúrese que la conexión está seguramente calzada, AL ORIFICIO DE LA BOQUILLA al usar los conectores rápidos (C.R.).
  • Página 32: Suministro De Agua

    Retire el tamiz de la unidad, usando un destornillador. b. Si fuera necesario, limpie o reemplace con la Pieza No.19-0001 de Mi-T-M. 3. Connect la mangureras: a. Conecte un extremo de la manguera de suministro de agua a la entrada de agua de la unidad.
  • Página 33: Procedimientos De Inspeccion Antes Del Arranque

    #6, pág. 26. Asegúrese que se reemplacen todas las piezas dañadas y que se corrijan los problemas mecánicos antes de operar la unidad. Consulte con el Servicio al Cliente de Mi-T-M, si usted requiere servicio. FINAL DE LAS INSTRUCCIONES DE PREPARACION...
  • Página 34: Instrucciones De Operacion

    INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. El flujo de agua endurecerá...
  • Página 35: Limpieza Con Detergentes (Opción Aw-8400-0021)

    INSTRUCCIONES DE OPERACION 8. ASEGURE la pistola a gatillo en la posición “OFF” siempre que cambie las boquillas de conexión rápida. ¡NUNCA mire directamente en la boquilla! ¡El agua a alta presión crea un riesgo de lesiones graves! 9. No permita que la unidad funcione en un modo de derivación (con el gatillo cerrado) por más de tres minutos sin accionar el gatillo de la pistola.
  • Página 36: Apagado

    INSTRUCCIONES DE OPERACION APAGADO: 1. APAGUE el motor según se instruye en el Manual del Motor. 2. CIERRE el suministro de agua. 3. Accione momentáneamente la pistola a gatillo para eliminar toda la presión interna, apuntando la pistola en una dirección segura. 4.
  • Página 37: Almacenamiento Y Mantenimiento

    250 horas, después de la carga inicial. Pueden requerirse cambios con mayor frecuencia, si el aceite parece sucio o lechoso. Use aceite para bombas de Mi-T-M (Pieza No. AW-4085-0016) y llene sólo hasta la marca en el vidrio. NO llene en exceso.
  • Página 38: Preparacion Para El Invierno

    0˚C 1. Reúne los artículos siguientes: a. Dos recipientes de 5 galones. b. Un galón de anticongelante. (Mi-T-M recomienda un anticongelante seguro para el medio ambiente.) Suministro de agua. d. Una manguera de tres pies de largo con un D.I. de 1/2-3/4 y con un adaptador macho de manguera de jardín de 3/4 de pulgada.
  • Página 39 ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Apunte la vara hacia el recipiente vacío. Accione el gatillo de la pistola hasta que el anticongelante comience a salir por la vara. Suelte el gatillo por 3 segundos, a continuación accione el gatillo de la pistola por 3 segundos. Continúe ciclando la pistola varias veces hasta que toda la mezcla anticongelante es extraída del recipiente por la acción de sifón.
  • Página 40: Localizacion De Fallas

    Agua en el aceite El agua parece lechosa o espumosa. Cambie la bomba de aceite. Llene al nivel apropiado. Pérdida de aceite de la unidad. ¡¡¡¡¡NO LA USE!!!!! Llame al Servicio al Cliente de Mi-T-M. Job Pro Serie-JP Manual del Operador...
  • Página 41 LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El detergente no fluirá por sifón en el El tamiz del detergente no está com- Inspeccione, sumerja si fuera necesa- modo de detergente a baja presión. pletamente sumergido en la solución rio. de detergente. El tamiz del detergente está...
  • Página 42: Accesorios

    *Se debe especificar presión (PSI) y volumen (GPM) al hacer el pedido. Detergentes de Mi-T-M son detergentes expecialmente para usar con lavadoras a presion de Mi-T-M y estan envasando en dimensiones varios. Para mas llame lose servicios para clientes a 800-553-9053.
  • Página 43: Declaracion De Garantia

    El uso de piezas de repuesto diferentes a las genuinas Mi-T-M cancelará la garantía. Las piezas devueltas, con franqueo pagado a un Centro de Servicio Autorizado Mi-T-M serán inspeccionadas y reemplazadas, libre de cargos, si se determina que están defectuosas y sujetas a la garantía.
  • Página 44 Manufactured by Mi-T-M 50 MI-T-M Drive, Peosta IA 52068 563-556-7484/ Fax 563-556-1235 Job Pro Serie-JP Manual del Operador...

Tabla de contenido