STATEMENT OF WARRANTY ......................23 WARNING WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
Job Pro pressure washer. The contents of this manual are based on the latest product information available at ® the time of publication. Mi-T-M reserves the right to make changes in price, color, materials, equipment, specifications ® or models at any time without notice.
Allow the pressure washer to cool down. Never assume the pressure washer is safe to work on just because it is not operating. It could restart at any time! Service in a clean, dry, flat area. Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
Serious injury or death may occur from inhaling dangerous vapors. 1. Follow all safety instructions provided with the materials you are spraying. Use of a respirator may be required when working with some materials. Do not use this pressure washer to dispense hazardous detergents. Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
1. Always hold on firmly to the gun/lance assembly when starting and operating the unit. Failure to do so can cause the lance to fall and whip dangerously. 2. Know how to stop the pressure washer and bleed pressures quickly. Be thoroughly familiar with controls. Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
Follow all appropriate instructions regarding preparation, use, safety and transportation. 3. Protective equipment such as rubber suits, gloves and respirators are advisable, especially when using cleaning detergents. 4. Keep all detergents out of the reach of children. ! SAVE THESE INSTRUCTIONS ! Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY RIESGO DE INYECCIÓN O LESIÓN SEVERA Never put your hand, fingers or body directly Nunca coloque la mano, los dedos o el cuerpo over the spray nozzle. directamente sobre la boquilla de rocío. 34-1253/07272012 Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
Página 10
Decal- Warning: Risk of Injection/Explosion Decal-Warning: Risk of Electrocution Pump High Pressure Discharge Hose Tag-Warning: Risk of Electrocution Decal- Warning: Potable Water GFCI Gun Assembly Power Cord Decal-Warning: Risk of Injection Detergent Strainer Quick Connect Nozzle Detergent Hose Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
Página 11
RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY RIESGO DE INYECCIÓN O LESIÓN SEVERA Never put your hand, fingers or body directly Nunca coloque la mano, los dedos o el cuerpo over the spray nozzle. directamente sobre la boquilla de rocío. 34-1253/07272012 Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
DO NOT STORE / OPERATE UNIT 4. Before each use, be certain the oil level is in the center of the sight glass. IN A FREEZING ENVIRONMENT. If low, fill with Mi-T-M pump oil (#AW-4085-0016). DO NOT OVERFILL! POWER CORD CONNECTION: DANGER 1.
It is not recommended for use on painted or wood surfaces OR items attached with adhesive backings. Variation 2 (see Figure B) NOZZLE COVER 1. Selection of high pressure can be achieved by turning the protective collar Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
This can cause cavitation which will result in premature failure of pump packings and valves. Using a screw driver, remove the screen; clean or replace with Mi-T-M #19-0001 if necessary. 3. Connect the hoses. a. Connect one end of the water supply hose to the water inlet of the unit.
DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS PRESSURE WASHER UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL. INCORRECT OPERATION OF THIS UNIT CAN CAUSE SERIOUS INJURY!! DO NOT ALTER OR MODIFY THIS EQUIPMENT IN ANY MANNER! Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
PLACE HAND OR FINGERS IN the unit. If you require service, contact Mi-T-M Customer Service. FRONT OF NOZZLE! b. Inspect high pressure hose for kinking cuts and leaks. If a cut or leak is...
4. Once pressure is relieved, disconnect the nozzle. 5. Disconnect the unit from the power source. 6. Disconnect and drain gun, wand and hoses. 7. Wipe unit clean and store with gun, wand and hoses in a safe area. Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
3 months or 250 hour intervals. If oil appears dirty or milky, changes may be required at a greater frequency. Use Mi-T-M pump oil #AW-4085-0016 and fill only to the center of the oil sight glass. DO NOT OVERFILL! NOZZLES: Water flow through the spray nozzle will erode the orifice, making it larger, resulting in a pressure loss.
2. Prior to restarting the unit, thaw out any possible ice from the wand, gun, hose and unit. 3. After following all "PREPARATION" instructions, start the unit momentarily and immediately turn "OFF" to ensure all parts are lubricated before operation. Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
Insert high pressure nozzle. Obstructed or worn orifice. Remove and clean, or replace. Damaged or obstructed valve assembly Remove, clean or replace. on pump. Pump packings worn. Replace packings. Unloader valve not operating correctly. Repair or replace. Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
Página 21
Water flows back into detergent Ball & Spring in Venturi reversed, Remove, clean or replace. container. missing or corroded. Water flows from the nozzle when the Gun is malfunctioning. Repair or replace. trigger gun is in the "OFF" position. Mi-T-M JP-Electric Operator's Manual...
Mi-T-M All Purpose Cleaner, Paint Surface Prep, House and Deck Wash, and Heavy Duty Degreaser are specially formulated detergents for use with all Mi-T-M pressure washers and are packaged in one (1), five (5), and fifty-five (55) gallon containers. Contact Mi-T-M Customer Service Department at (800) 553-9053 for more information.
STATEMENT OF WARRANTY Mi-T-M warrants all parts, (except those referred to below), of your new pressure washer to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For Five (5) Years from the date of original purchase:...
Página 24
TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ............................25 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................26-29 PRECAUCIONES ELECTRICAS................... 26 PRECAUCIONES PARA ROCIADO ..................27 PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD ............28 PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES ..........29 ILUSTRACION DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES ............... 30, 32 CALCOMANIAS DE SEGURIDAD ......................
Job Pro. El contenido de este manual está basado en la información actualizada disponible al momento de la publicación. Mi-T-M se reserva el derecho de efectuar cambios ®...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES ELECTRICAS: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones corporales graves o la muerte si no se conecta adecuadamente a tierra la lavadora de chorro a presión. La unidad trabaja mediante energía eléctrica y puede causar una descarga eléctrica o electrocución si no se usa debidamente.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA ROCIADO PELIGRO RIESGO DE INYECCIÓN O CORTADURA GRAVE Manténgase alejado de la boquilla. Nunca apunte el chorro a alta presión a sí mismo ni a nadie más. Deben observarse siempre las precauciones basicas, incluyendo las siguientes: 1.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD, CONTINUA RIESGO DE REVENTÓN: ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones graves si funciona mal la lavadora o si explotan accesorios, en caso de usarse componentes, aditamentos o accesorios inadecuados. Nunca haga ajustes a las presiones fijadas en la fábrica. Nunca se exceda de las presión nominal máxima permitida por el fabricante de los aditamentos.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES RIESGO DE LESIONES: ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones o la muerte si los detergentes llegan a tocar la piel. Nunca use ningún solvente, detergentes corrosivos ni limpiadores de tipo ácido con esta lavadora de chorro a presión. Esté...
ELEMENTOS Y COMPONENTES LISTA DE LOS ELEMONTOS Y COMPONENTES Acoples Rapidos Boquilla Vidrio de nivel de aceite Conjunto del la pistola Bomba GFCI Perilla ajustable del descargador Manguera de descarga de alta presión Calcomanía-Advertencia: Riesgo de electroccución Válvula de descarga térmica Calcomania-Advertencia: Riesgo de Salida de agua Inyección/Explosién...
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD Y UBICACION NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! CAUTION / PRECAUCION WARNING ADVERTENCIA RISK OF INJURY RIESGO DE LESIONES RISK OF ELECTROCUTION. DO NOT REMOVE THIS TAG. 1.
Página 32
ELEMENTOS Y COMPONENTES LISTA DE LOS ELEMONTOS Y COMPONENTES Sobrecarga del motor Perilla ajustable del descargador Interruptor On/Off Botón ajustable Calcomanía-Advertencia/Precaucion/Operacion Tamiz de entrada de agua Motor Salida de agua Calcomanía: Riesgo de inyección/explosión Calcomanía: Riesgo de inyección/explosión Bomba Manguera de descarga de alta presión Etiqueta-Advertencia: Riesgo de electrocución Calcomania: Advertencia: Agua potable GFCI...
Página 33
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD Y UBICACION NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! WARNING ADVERTENCIA RISK OF ELECTROCUTION. DO NOT REMOVE THIS RIESGO DE ELCTROCUCION. NO QUITE ESTA LABEL.
EN U ABIENTE HELADO. a la marca de "lleno" de la vara de nivel o del centro de la mirilla de nivel del aceite. Si parece bajo el nivel, llene el tanque con aceite para bomba Mi-T-M #AW-4085-0016. CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: PELIGRO El interruptor debe estar en la posición de apagado (OFF).
INSTALACION Y PREPARACION CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA, CONTINUA Sólo use cordones de extensión para uso exterior. Tienen el rótulo "Aceptables para uso con aparatos de uso al aire libre; almacénese en el interior cuando no esté en uso." Sólo use cordones de extensión con especificaciones eléctricas superiores a las del producto.
Retire el tamiz de la unidad, usando un destornillador. b. Si fuera necesario, limpie o reemplace con la Pieza No.19-0001 de Mi-T-M. Connect la mangureras: a. Conecte un extremo de la manguera de suministro de agua a la entrada de agua de la unidad.
6. Inspeccione las mangueras de alta presión por dobleces, cortes y pérdidas. Asegúrese que se reemplacen todas las piezas dañadas y que se corrijan los problemas mecánicos antes de operar la unidad. Consulte con el Servicio al Cliente de Mi-T-M, si usted requiere servicio. FINAL DE LAS INSTRUCCIONES DE PREPARACION ADVERTENCIA...
INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. El flujo de agua endurecerá...
INSTRUCCIONES DE OPERACION 9. No permita que la unidad funcione en un modo de derivación (con el gatillo cerrado) por más de tres minutos sin accionar el gatillo de la pistola. El no seguir esta simple regla puede causar la falla prematura de los sellos del empaque de la bomba, resultando en una reparación costosa a la misma.
250 horas, después de la carga inicial. Pueden re- querirse cambios con mayor frecuencia, si el aceite parece sucio o lechoso. Use aceite para bombas de Mi-T-M (Pieza No. AW-4085- 0016) y llene sólo hasta la marca en el vidrio. NO llene en exceso.
Página 41
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO g. Llene con agua un balde de 5 galones. h. Manteniendo la manguera de 3 pies en una posición vertical, llénela completamente con agua. A continuación tapone la salida de la manguera con su dedo pulgar u otro dedo. Coloque el extremo taponado dentro del balde de agua de 5 galones.
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El motor de la bomba no arranca o se GFCI activado o no se volvió a ajustar. Apague la unidad. Oprima el botón de apaga durante el funcionamiento. reposición del GFCI después que se ha enchufado a la fuente eléctrica.
Página 43
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION Fuga de agua en la válv. de desc. térm. Temp. de la entr. de agua muy alta. La temp. del agua de entr. debe ser inferior a 125° F (52° C). Temperatura del agua muy alta. No deje a la unidad trabajar en modo de desviación (con la pistola cerrada) más de 5 minutos.
*Se debe especificar presión (PSI) y volumen (GPM) al hacer el pedido. Detergentes de Mi-T-M son detergentes expecialmente para usar con lavadoras a presion de Mi-T-M y estan envasando en dimensiones varios. Para mas llame lose servicios para clientes a 800-553-9053.
El uso de piezas de repuesto diferentes a las genuinas Mi-T-M cancelará la garantía. Las piezas devueltas, con franqueo pagado a un Centro de Servicio Autorizado Mi-T-M serán inspeccionadas y reemplazadas, libre de cargos, si se determina que están defectuosas y sujetas a la garantía.