Página 1
USER MANUAL M U S I C E N J O Y M E N T F O R E V E R Y O N E BTX1 BLUETOOTH WIRELESS MMCX ADAPTER CABLE www.MEEaudio.com/BTX1 BLUETOOTH SUPPORT PAGE Please visit the Bluetooth Support page at MEEaudio.com/Bluetooth for video setup...
Página 3
USB après avoir chargé les écouteurs. Conecte el cable de carga Micro USB a cualquier puerto USB activo y al puerto de carga de los BTX1. La luz indicadora de estado en el auricular derecho cambiará a azul una vez que estén cargados y listos para usarse.
Página 4
STEP 2: INSTALLING EARPIECES Select your desired cable and attach the earpieces as shown. Make sure to attach the cable connector marked “R” to the right earpiece and the connector marked “L” to the left earpiece. Wählen Sie das entsprechende Kabel vor der Benutzung der Kopfhörer aus und schließen Sie die Kopfhörer an.
Página 5
STEP 2: INSTALLING EARPIECES (CONTINUED) Attach the cable by aligning the connectors with the earpieces and pushing them in until they “click”. Pull back slightly on each connector to make sure it is fitted securely. Befestigen Sie das Kabel, indem Sie die Anschlüsse mit den Ohrhörern ausrichten und eindrücken, bis sie "klicken".
Página 6
STEP 2: INSTALLING EARPIECES (CONTINUED) To detach the cable, grasp the earpiece and cable connector firmly, and pull straight apart. Um ihn abzunehmen, halten Sie Kabelstecker und Kopfhörer fest und ziehen Sie sie auseinander. Pour détacher le câble, saisissez fermement l'écouteur et le connecteur de câble et tirez-les vers vous.
Página 7
5 segundos hasta que escuche que el auricular diga “Pairing”. La luz indicadora de estado se iluminará roja y azul en un patrón alterno mientras el BTX1 está en modo de emparejamiento. 按下并按住多功能按键约5秒。直到你听到耳机语音 提示“Pairing” 。 BTX1在配对模式下红色和蓝色状态...
Página 8
STEP 3: PAIRING (CONTINUED) Open the Bluetooth menu on the device you wish to pair (usually located in Settings > Bluetooth). If needed, select “search for devices”, “add new device”, or “refresh”. Öffnen Sie das Bluetooth-Menü auf dem zu koppelnden Gerät (siehe Settings >...
Página 9
STEP 3: PAIRING (CONTINUED) Select “MEE audio BTX1” and allow pairing to complete. Use “0000” if a pin is required. Visit the Bluetooth Support Page at MEEaudio.com/Bluetooth for additional Bluetooth pairing and setup information. Wählen Sie „MEE audio BTX1“ auf Ihrem Gerät aus und folgen Sie den Anweisungen, um die Kopplung abzuschließen.
Página 10
STEP 4: WEARING THE BTX1 Identify the right and left earpieces. Identifizieren Sie den rechten und linken Kopfhörer. Identifiez l’écouteur droit et gauche. Identifique los auriculares derecho e izquierdo. 确定左右耳机。...
Página 11
STEP 4: WEARING THE BTX1 (CONTINUED) Place the cable behind your neck and route the earhooks over your ears. Legen Sie das Kabel hinter den Hals und führen Sie die Ohrbügel über die Ohren. Placez le câble derrière votre cou et faites passer les oreillettes sur vos oreilles.
Página 12
STEP 4: WEARING THE BTX1 (CONTINUED) Place the earpieces in your ears. Adjust each earpiece until it fits flush in your ear and the eartip seals the ear canal. Lege die Ohrhörer in deine Ohren. Führen Sie beide Ohrhörer so ein, dass sie bündig mit Ihrem Ohr abschließen und der Gehörgang durch den Ohrstöpsel...
Página 13
STEP 4: WEARING THE BTX1 (CONTINUED) Tighten the sliding cable cinch for the most secure fit. Verengen Sie die Kabelschlaufe, um den Halt der Kopfhörer weiterhin zu verbessern. Poussez le serre-câble coulissant pour bien fixer les écouteurs en place et en assurer un port en toute sécurité.
FACTORY RESET FACTORY RESET To perform a full reset, first put the BTX1 in standby mode (headset is powered on but not connected to any devices). Make sure to turn off Bluetooth or delete the “MEE audio BTX1” pairing from any nearby devices that have previously been paired with the BTX1.
Página 17
WARNING WARNING Using headphones at high to moderate volumes for extended periods of time will result in permanent hearing damage. It is advised you keep volume levels moderate to low at all times for your safety. Do not use while driving a car, cycling, operating machinery, or performing other activities that require hearing surrounding sounds.
For more information, visit MEEaudio.com/Support. BTX1 kommt mit einer einjährigen Herstellergarantie. Für weitere Informationen siehe MEEaudio.com/Support. Le BTX1 est couvert par une garantie du fabricant de 1 an. Pour plus d’informations, visitez le site MEEaudio.com/Support. El BTX1 tiene garantía del fabricante por 1 año.
Página 19
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. ® and any use of such marks by MEE audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Qualcomm aptX™ is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of ®...
Página 20
QUESTIONS? WE’RE HERE TO HELP! Phone Support: 626-965-1008 x31 Monday ~ Friday 9am to 5:30pm PST Email Support: support@MEEaudio.com All emails are responded to within 2 business days...