Table of content Teslimat kapsamı ......................5 Cihaz bileşenlerinin isimleri ..................6 Kurulum talimatları ......................8 Güç kaynağı bağlantıları ..............................8 Kılavuz ...........................9 Ekran menüsü kontrolünün kullanılması ........................9 Joystick'in nasıl kullanılacağı ile ilgili açıklamalar ..................9 Zoom- & Focus ayarları ile ilgili açıklamalar ....................9 Ekran menüsünün açılması ............................9 Kontrol menüsü...
Página 3
Güvenlik Talimatları Genel Güvenlik Talimatları • Sistemi bağlamadan ve çalıştırmadan önce, bu güvenlik hatırlatmaları ve kullanma talimatını okuyun. • Kullanma kılavuzunu, daha sonraki kullanımlar için itinalı bir şekilde muhafaza edin. • Sistemin montajı, devreye alınması ve bakımı, sadece bu iş için yetkilendirilmiş kişilerce ve kurulum talimat- larına uygun şekilde - tüm yürürlükteki standartlar ve yönetmelikler dikkate alınarak - gerçekleştirilmelidir.
Página 4
• IR projektör karartılmış bir ortamda kurulu ise ve ışınları doğrudan görüş alanına giriyorsa, projektöre asgari 1 m güvenlik mesafesi kesinlikle muhafaza edilmelidir. • Görünmez LED ışınları doğrudan optik enstrümanlarla (örneğin büyüteç, büyütme camları veya mikroskop) incelemeyin, aksi tutumlar gözlerde kalıcı hasarlara neden olabilir. LED Sınıfı 1M.. •...
Cihaz bileşenlerinin isimleri Montaj delikleri (alt / üst) Arka gövde Ön gövde Pencere...
Página 7
B Ekran menü kontrolü Joystick'i C Elektrik bağlantısı (24V AC / 12V DC veya 12V DC) D RS-485 / IR bağlantı E HD-TVI çıkış soketi F LED elektrik göstergesi G Video çıkış soketi (BNC) H Fan delikleri...
Kurulum talimatları DİKKAT: Montaj tutucusu, beton, masif ahşap, duvar kolu veya tavan kirişi gibi, kameranın ağırlığını taşıyabilecek kapasitede bir yere monte edilmelidir. Gerekmesi halinde, birlikte gönderilen montaj malzemelerinin yerinde daha uygun malzemeler kullanıl- malıdır (örneğin; dübeller). • Kuruluma başlamadan önce, sistemin elektrik bağlantısının kapalı olduğundan emin olun.
Kılavuz Ekran menüsü kontrolünün kullanılması Yapılandırma menüsüne sadece kameranın üzerindeki monitör menüsü kontrol joysti- ck'i ve bir servis monitörü üzerinden giriş yapılıp düzenleme yapılabilir. Joystikle birlikte kullanılabilen beş komut vardır. Joystick'in nasıl kullanılacağı ile ilgili açıklamalar 1. SET düğmesi (●): Menüye girmek ve ayar değerlerini girmek için kullanılır. Ana me- nüye girmek için, Set düğmesini yakl.
MENU V3.xx 1. ZOOM/FOCUS ↵ ↵ 2. EXPOSURE NORMAL 3. SCENE ENHANCE 4. 3D-NR 5. DAY/NIGHT ↵ ↵ 6. PICT ADJUST ↵ 7. SPECIAL ↵ 8. SYSTEM 9. EXIT SAVE&EXIT ↵ Kontrol menüsü ANA GRUP DEFAULT (varsayılan) AÇIKLAMA FOCUS MODE (focus modu), D-ZOOM (dijital zoom), HOME POSITION ZOOM/FOCUS (başlangıç...
TV SİSTEMİ, ÇÖZÜNÜRLÜK, KUMANDA AYARI, FABRİKA AYARLARI VE DİL SİSTEM ayarları. SAVE & EXIT – Parametreler kaydedildikten sonra menüden çık. EXIT – ÇIKIŞ Değişiklikleri kaydetmeden menüden çıkar. Daha fazla bilgi Bu el kitapçığı, eneo web sitesinde, www.eneo-security.com adresinde de yer almaktadır.
Página 12
Table of content Parti fornite .........................15 Denominazione dei componenti ................16 Istruzioni per l'installazione ..................18 Collegamento all'alimentazione ..........................18 Istruzioni per l'uso ......................19 Utilizzo del controller OSD ............................19 Descrizione del funzionamento del joystick ..................19 Descrizione della regolazione dello ZOOM e della MESSA A FUOCO .......... 19 Avvio del menu OSD ..............................
Página 13
Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
Página 14
• Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
Denominazione dei componenti Fori di montaggio (superiore / inferiore) Scatola posteriore Scatola anteriore Finestra...
Página 17
B Joystick di comando dell'OSD C Terminale di ingresso alimentazione (24 VCA/12 VCC o 12 VCC) D Connettore RS-485 / IR E Connettore di uscita HD-TVI F LED di alimentazione GConnettore uscita video (BNC) H Fori per l'aria...
Istruzioni per l'installazione ATTENZIONE: la staffa di montaggio deve essere fissata a un ele- mento strutturale, ad esempio cemento, legno duro, un montan- te o un travetto del soffitto che sostenga il peso della telecamera. Se necessario utilizzare materiale di montaggio adatto (ad es. tasselli) al posto del materiale fornito con la staffa di montaggio.
Istruzioni per l'uso Utilizzo del controller OSD Si può accedere al menu di configurazione e gestirlo tramite il joystick di comando dell'O- SD a lato della telecamera. Tramite il joystick sono disponibili cinque comandi. Descrizione del funzionamento del joystick 1. Tasto SET (●): per accedere al menu o effettuare impostazioni. Per accedere al menu principale, premere il tasto Set per circa 1,5 sec.
MENU V3.xx 1. ZOOM/FOCUS ↵ ↵ 2. EXPOSURE NORMAL 3. SCENE ENHANCE 4. 3D-NR 5. DAY/NIGHT ↵ ↵ 6. PICT ADJUST ↵ 7. SPECIAL ↵ 8. SYSTEM 9. EXIT SAVE&EXIT ↵ Menu controllo diretto PRINCIPALE DEFAULT DESCRIZIONE Imposta FOCUS MODE (Modalità di messa a fuoco), D-ZOOM (Zoom ZOOM/FOCUS digitale), HOME POSITION (Posizione iniziale), LENS REFRESH (Refresh obbiettivo) e LENS INIT (Inizializzazione obbiettivo)
SAVE & EXIT (SALVA ed ESCI)– Permette di uscire dal menu dopo aver EXIT (Esci) salvato i parametri. EXIT – Esce dal menu senza salvare. Altre informazioni Il manuale è disponibile anche sul sito web di eneo all'indirizzo www.eneo-security.com.
Página 22
Table of content Piezas suministradas ....................25 Denominación de las partes ..................26 Instrucciones de instalación ..................28 Conexiones de alimentación ............................28 Instrucciones de uso ....................29 Uso del controlador OSD ............................. 29 Descripción de la operación de la palanca de control ................ 29 Descripción del ajuste ZOOM Y ENFOQUE .....................
Página 23
Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad en general • Antes de conectar el sistema y ponerlo en funcionamiento lea las presentes advertencias de seguridad y el manual de instrucciones de uso. • Conserve el manual de instrucciones de uso con especial cuidado para poder usarlo más adelante. •...
Página 24
• No mire directamente a la radiación invisible LED con instrumentos ópticos (por ejemplo, lentes de lectura, una lupa o un microscopio), ya que puede ser peligroso para los ojos, LED clase 1M. • Está prohibido usar el proyector de infrarrojos mientras se está reparando o si tiene la cubierta defectuosa. Dispositivo de clase A, nota Este aparato pertenece a la clase A.
Denominación de las partes Orificios de montaje (arriba / abajo) Panel posterior Panel frontal Ventana...
Página 27
B Joy stick de control del OSD C Terminal de entrada de alimentación (24VCA/12VCC o 12VCC) D Conector RS-485 / IR E Conector de salida HD-TVI F LED de alimentación G Conector de salida de vídeo (BNC) H Orificios de ventilación...
Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: el soporte de montaje debe estar unido a un objeto estructural, como una pared de hormigón, madera dura, poste o una viga del techo que soporte el peso de la cámara. Si es necesario, utilice el material de montaje adecuado (por ejemplo, tacos) en lugar del material suministrado con el soporte de montaje.
Instrucciones de uso Uso del controlador OSD Con la palanca de control OSD situado en el lateral de la cámara se puede acceder y controlar el menú de configuración. Cinco comandos están disponibles con la palanca de control. Descripción de la operación de la palanca de control 1.
DEFAULT SAVE & EXIT - Para salir del menú después de guardar los parámetros. EXIT (Salir) EXIT - Sale del menú sin guardar el menú. Más información El manual también está disponible en el sitio web de eneo en www.eneo-security.com.
Página 32
VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...