Descargar Imprimir esta página

Všeobecné Informace - Petzl VERTEX BEST DUO Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
(CZ) ČESKY
Přilba pro práci ve výškách a záchranářství
Tento dokument obsahuje pouze technické informace týkající
se přilby. Technické informace pro čelovou svítilnu DUO LED 14
naleznete v přiloženém návodu pro DUO LED 14.
Rozsah použití
Tato přilba je určena pouze pro práci ve výškách a záchranářství.
Tato přilba splňuje požadavky normy EN 397, kromě podbradního pásku. Pásek
pod bradou má pevnost 50 daN (požadavek normy EN 12492), aby udržel
přilbu na hlavě v případě pádu.
Tato přilba splňuje volitelné požadavky normy EN  397: Ochrana proti
nárazu při teplotách do -30 °C, odolnost vůči boční deformaci, ochrana proti
roztaveným rozstřikujícím kovům.
Tato přilba neposkytuje ochranu před nebezpečím úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte výrobek pro činnosti, ke kterým není určen.
Činnosti ve výškách představují riziko vážného poranění hlavy. Nošení přilby
může toto nebezpečí podstatně snížit, ale nemůžete ho zcela vyloučit.
Při větším nárazu se přilba deformuje, aby pohltila co možná největší množství
energie. Někdy až tak, že dojde k jejímu úplnému znehodnocení.
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty
nebezpečné.
Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k
vážnému poranění nebo smrti.
Zodpovědnost
POZOR: Před použitím je nezbytný nácvik technik používaných při aktivitách
uvedených v odstavci Rozsah použití.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby,
nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste zodpovědní sami.
Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které by mohly
nastat během nebo v důsledku nesprávného používání tohoto výrobku.
Jestliže nechcete nebo nemůžete toto riziko a zodpovědnost přijmout, výrobek
nepoužívejte.
Popis jednotlivých částí
(1) Skořepina, (2) Hlavový pásek, (3) Kolečka nastavení hlavového pásku,
(4) Přezky nastavení polohy podbradního pásku, (5) Přezka podbradního
pásku, (6) Klipy pro připevnění ochrany sluchu, (7) Klipy pro čelovou svítilnu,
(8) Otvory pro připevnění ochranného štítu.
Použité materiály: skořepina - Akrylonitril butadin styren (ABS), popruhy
- polyester.
Kontrolní body
Před každým použitím zkontrolujte stav skořepiny a systému připojení
hlavového pásku (prověřte přítomnost prasklin nebo deformací na vnější
i vnitřní straně...). Zkontrolujte stav popruhu a švů. Zkontrolujte správnou
činnost nastavení hlavového pásku a podbradní přezky.
UPOZORNĚNÍ: tvrdý náraz může způsobit neviditelné poškození přilby a
výrazně snížit její ochranné vlastnosti. Po velkém nárazu ji neprodleně vyřaďte.
Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých osobních ochranných
prostředků najdete na internetových stránkách www.petzl.com/ppe
Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte firmu Petzl.
Návod k použití
1. Příprava
Pro nálepky a jiné značení použijte jen hladká místa. Nálepky PETZL mají
schválené použití. Nepoužívejte barvu, rozpouštědla nebo samolepící nálepky,
kromě těch doporučených dle instrukcí firmy Petzl.
2. Nastavení
2a. Pomocí nastavovacích koleček nastavte hlavový pásek na největší velikost a
přilbu nasaďte na hlavu.
2b. Nastavovací spony umístěte pod uši. Podbradní pásek lze posunout vpřed
nebo vzad protažením popruhů nastavovacími sponami.
2c. Nastavovacími kolečky zmenšete nebo zvětšete obvod hlavového pásku.
Výšku hlavového pásku na čele je možné nastavit (dva nastavovací otvory pro
vertikální polohu hlavového pásku).
2d. Pomocí přezky zapněte podbradní pásek. Pro potvrzení správného zapnutí
přezky musíte slyšet její cvaknutí. Utáhněte podbradní pásek, měl by být těsný,
ale pohodlný. Správně nastavený podbradní pásek snižuje riziko náhodného
sklouznutí přilby z hlavy.
Zatažením za podbradní pásek ověřte řádné zapnutí přezky.
Přezku otevřete stlačením tlačítka na podbradní přezce.
2e. Posunutím popruhů nastavovacím systémem hlavového pásku na vašem
týlu nahoru či dolů nastavte jeho vertikální polohu.
UPOZORNĚNÍ: ujistěte se, že žádný popruh mezi skořepinou přilby a
nastavovacím systémem není uvolněný.
3. Test
Ověřte si, že je přilba na hlavě správně usazena a vycentrována. Čím lépe je
přilba seřízena (minimální pohyb vpřed, vzad a do stran), tím lepší ochranu
může poskytnout.
Příslušenství
- Ochranu sluchu připojíte do postranních slotů. Pro jejich vyjmutí použijte
šroubovák.
- Připojení ochranného štítu: použijte připojovací otvory, nebo postranní sloty.
Bezpečnostní opatření při použití
- Nesprávnou údržbou můžete přilbu poškodit. Na přilbu nesedejte, nabalte ji
tak, aby na ni působil tlak, zabraňte jejímu pádu, kontaktu s ostrými a špičatými
předměty, apod.
Nevystavujte ji vysokým teplotám, např. ve vozidle zaparkovaném na přímém
slunci.
- Některé chemické látky, zejména rozpouštědla, mohou vaši přilbu poškodit.
Chraňte přilbu před stykem s chemikáliemi.
- Tato přilba byla testována pro použití v teplotách rozmezí -30 °C až +50 °C.
Všeobecné informace
Životnost / Kdy vaše vybavení vyřadit
Životnost textilních a plastových výrobků značky Petzl je maximálně 10 let od
data výroby. Pro kovové výrobky neomezená.
POZOR: některé vyjímečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení
výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve
TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1
kterém je výrobek používán (znečištěné prostředí, ostré hrany, vysoké teploty,
chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textílií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho
spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo
slučitelnosti s ostatním vybavením, atd.
Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu
použití.
Periodické prohlídky
Kromě kontroly před a během používání výrobku musí být prováděna
pravidelná periodická prohlídka (revize) odborně způsobilou osobou. Četnost
pravidelných periodických prohlídek (revizí) musí být dána způsobem a
intenzitou používání výrobku. Petzl doporučuje provádět tyto prohlídky
jedenkrát každých 12 měsíců.
Pro snažší sledovatelnost výrobků neodstraňujte jakékoliv označení, štítky
nebo nálepky.
Výsledky revizí by měli být zaznamenány v evidenčních listech s těmito údaji:
druh prostředku, typ, informace o výrobci, sériové číslo nebo individuální číslo,
datum výroby, datum prodeje, datum prvního použití, datum příští periodické
prohlídky, problémy, komentáře, jméno a podpis inspekce a uživatele.
Viz vzor na www.petzl.com/ppe
Skladování, doprava
Upravte velikost hlavového pásku a zastrčte jej do přilby.
Přilbu balte tak, aby na ni nepůsobil tlak.
Výrobek uchovávejte na suchém, stinném místě mimo dosah UV záření,
chemikálií, vysokých teplot, atd.
Čištění
Skořepinu omyjte mýdlem a vlažnou vodou, potom ji opláchněte čistou vodou.
Úpravy a opravy
Úpravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou zakázány (mimo
vyměnitelných dílů).
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé:
běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami,
nesprávným skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným
použitím.
Zodpovědnost
PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani za
škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.
A105100A (280311)
15

Publicidad

loading