Black and Decker Price Pfister 16-600 Manual Del Usario página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Thank you for purchasing this Price Pfi ster product. All Price Pfi ster products are carefully engineered, and factory
English:
tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to fol-
low illustrated instructions. If you have any questions regarding your product installation call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 English: BEFORE PROCEEDING:
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfi ster recommends calling a professional if
you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
WARNING: This product has been designed for use with the Price Pfi ster 0T8-410 series valve. It will not work with any
other product. Please review the 0T8-410 valve installation instructions before installing this product.
2 English: WATER SHUT-OFF:
Locate water supply inlets and shut off water supply valves. These are usually found near water meter.
3 English: SURFACE PREPARATION:
For optimum performance of your new Price Pfi ster Valve, a minimum water pressure of 20 PSI is required. Have the
basic tools ready for removal of old valve.
Le agradecemos su compra de este producto Pfi ster. Todos los productos Pfi ster se diseñan cuidadosa-
Español:
mente y se prueban en fábrica para suministrar un uso sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil
de instalar utilizando herramientas básicas y nuestras instrucciones con gráfi cos fáciles de seguir. Si tiene cualquier
pregunta acerca de la instalación de su producto llame al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 Español: ANTES DE PROCEDER:
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de proseguir. ¡Price Pfi ster recomienda llamar a un profesional si
tiene dudas sobre la instalación de este producto!
Este producto debe instalarse de acuerdo con todos los códigos locales y estatales de plomería y construcción.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar con válvulas de serie 0T8-41. No funciona con cualquier
otro tipo. Por favor repase las instrucciones de instalacion de la válvula 0T8-41 antes de instalar este producto.
2 Español: CIERRE DEL AGUA:
Localice las tuberías de entrada del agua y cierre las válvulas de suministro. Generalmente se encuentran cerca del
medidor de agua.
3 Español: PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE:
Se requiere una presión mínima de agua de 20 PSI (137.8 kPa) para obtener un rendimiento óptimo de su nueva válvula
de Price Pfi ster. Tenga las herramientas básicas listas para quitar la válvula antigua.
Merci d'avoir acheté ce produit Price Pfi ster. Tous les produits Price Pfi ster sont fabriqués avec soin et
Français :
contrôlés à l'usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d'utilisation normales.
Il est facile de poser ce produit à l'aide d'un outillage de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question
concernant la pose de ce mitigeur de salle de bain, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 Français : AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à l'installation. Price Pfi ster recommande
de faire appel à un professionnel en cas d'incertitude quant à l'installation de ce produit !
Ce produit doit être posé en respectant l'ensemble des réglementations locale et nationale en matière de plomberie et
de construction.
AVERTISSEMENT : Ce produit est conçu pour être utilisés avec les mitigeurs de Price Pfi ster de la série 0T8-41. Il ne
s'adaptera à aucun autre produit. S'il vous plaít révisez les instructions d'installation de la value 0T8-41 avant d'installer
ce product.
2 Français : UCOUPURE DE L'ARRIVÉE D'EAU
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement à côté du compteur d'eau.
3 Français : PRÉPARATION DE LA SURFACE
Une pression d'eau d'au moins 137,89 kPa (20 PSI) est nécessaire pour optimiser les performances du mitigeur de Price
Pfi ster neuf. Avoir l'outillage de base à portée de la main pour déposer l'ancien robinet.
2
4
FINISHED WALL
PARED ACABADA
MUR FINI
4E
3 1/2" DIA
4A
4F
4 English: VALVE BODY POSITION
CAUTION: Be sure to position Valve Body (4A) correctly in wall. A Flow Indication (4B) is provided to indicate the
direction of the water fl ow. Depth (4C) for Valve Body (4A) in wall is measured from center of Outlet (4D) to fi nished wall
surface (4E). Minimum distance (4C) is 1.5" and maximum is 2". Center Hole (4F) on wall is to be 3 1/2" Dia.
Depending on supply valve used and location of Tub Spout and Shower Head, it may be necessary to offset either the
supply pipes or the shower and tub risers.
4 Español: POSICIÓN DEL CUERPO DE VÁLVULA
PRECAUCIÓN: Asegúrese de colocar el cuerpo de la válvula (4A) en forma correcta en la pared. Se proporciona
una indicación del fl ujo (4B) para indicar la dirección del fl ujo del agua. La profundidad (4C) para el cuerpo de la válvula
(4A) en la pared se mide desde el centro de la salida (4D) hasta la superfi cie de la pared acabada (4E). La distancia
mínima (4C) es de 1 1/2 pulg. (38.1mm) y la distancia 2 pulg. (50.8mm). El agujero central (4F) en la pared debe ser de
3 1/2 pulg. (88.9mm) de diámetro.
Dependiendo de la válvula de suministro utilizada y el surtidor de la tina y cabeza de la ducha, puede ser necesario
desviar las cañerías de suministro o los tubos verticales de la ducha y la tina.
4 Français : POSITION DU CORPS DE LA VALVE
ATTENTION : Veiller à positionner le corps du mitigeur (4A) correctement dans le mur. Une indication d'écoulement
(4B) pour indiquer la direction du fl ux de l'eau. La profondeur d'installation (4C) du corps du mitigeur (4A) dans le mur est
mesurée du centre de la sortie (4D) à la surface du mur fi ni (4E). Elle doit être comprise (4C) entre 38,1mm et 50,8mm
(1 1/2 po et 2 po). Le trou central (4F) du mur fait 88,9mm (3 1/2 po) de diamètre.
En fonction du robinet alimentation utilisé et de l'emplacement du bec de baignoire et de la tête de douche, vous devrez
éventuellement déplacer les tuyaux d'alimentation ou la colonne montante de la douche et de la baignoire.
1 1/2" - 2"
4C
4D
4B
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido