Trou Ble Shoot Ing - Ariens A149K21 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para A149K21:
Tabla de contenido

Publicidad

La operación de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraños dentro de
sus ojos, lo que puede producir
daños graves en éstos. Siempre
use anteojos de seguridad o protección para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visión
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableció en la fá-
brica para un rendimiento óptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCIÓN: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mínimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningún motivo trate de eliminar
la función del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor está funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, lo que requiere que el operador
esté detrás del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posición del medio es la mejor para la mayoría
de los céspedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegúrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa están
insertadas en el agujero del mango. También,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRÁS
Mango
PARA BAJAR EL CORTACÉSPED
PALANCA
HACIA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACÉSPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a
una operación de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Levantar la puerta trasera de cortacésped
y colocar los ganchos del armazón de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
• Para pasar a la operación de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
Pasador del quincio
Puerta
trasera
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protección contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protección como se muestra.
• La segadora esta lista para la operación de
la descarga.
• Para convertir a la operación de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protección contra la
descarga debe estar cerrada.
Abra la protección
contra la descarga
Desviador de
la descarga
Orejas
de la
placa
ESTA LISTA PARA LA
OPERACIÓN DE LA DESCARGA
22
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this man ual).
Mango del
bastidor del
recogedor
CYLINDER
de césped
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
dis trib ute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a qualifi ed Service Center.
PROBLEM
Does not start
LA SEGADORA
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable pro tec -
tive cover that does not retain mois ture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
CAUTION: Never store the lawn mower
with gaso line in the tank in side a build ing
where fumes may reach an open fl ame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
CAUSE
CORRECTION
1. Dirty air fi lter.
1. Clean/replace air fi lter.
2. Out of fuel.
2. Fill fuel tank.
3. Stale fuel.
3. Empty fuel tank and refi ll tank
4. Water in fuel.
4. Empty fuel tank and refi ll tank
5. Spark plug wire is
5. Connect wire to plug.
disconnected.
6. Bad spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Loose blade or broken
7. Tighten blade bolt or
blade adapter.
8. Control bar in released
8. Depress control bar to
position.
9. Control bar defective.
9. Replace control bar.
10. Fuel valve lever (if so
10. Turn fuel valve lever
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
11. Charge battery.
12. Disconnected battery
12. Connect battery to engine.
connector (if equipped).
15
with fresh, clean gasoline.
with fresh, clean gasoline.
replace blade adapter.
handle.
to the ON position.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

961360

Tabla de contenido