Danby DPA050E2WDB-6 Manual Del Propietário página 37

Aire acondicionado portátil
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s'il est utilisé dans les conditions
This quality product is warranted to be free from manufacturer's defects in material and workmanship, provided that the unit is
normales recommandées par le fabricant.
conditions intended by the manufacturer.
Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur initial de l'appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby
(É.-U.) (ci-après « Danby ») ou par l'un de ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
"Danby") or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation
prévue.
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
Premiers 24 mois
Pendant les premiers vingt quatre (24) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s'avèrent
défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur initial.
First Year
During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced,
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où
Pour bénéficier
les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par
du service
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of "In Home Service" to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app
quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby
Service
requiring service outside the limited boundaries of "In Home Service" ,
en vertu de cette garantie seront annulées.
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See "Boundaries of In Home Serv
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
Limites de l'entretien
Danby se réserve le droit de limiter les limites de « Service au domicile » à proximité d'un dépôt de service
must be performed by a qualified service technician.
à domicile
agréé. Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de "Service à domicile" il sera la responsabilité
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli
du consommateur de transporter à ses frais au point d'achat d'origine ou un dépôt de service pour la réparation.
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré
à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit
technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby.
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie
responsibility of the purchaser.
et doivent être acquittés par l'acheteur.
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c
d'autres types de contenu, qu'ils soient causés par la défectuosité de l'appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
En vertu de la présente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no
autre législation ou règlement semblable. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o
corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert
des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l'appareil. En achetant l'appareil, l'acheteur accepte de tenir sans
reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
causé par cet appareil.
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Power failure.
1) Panne de courant.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
(extremely high or low room temperature).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Incendie, dommages causés par l'eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan,
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
inondation, etc.).
7) Service calls resulting in customer education.
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is
cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
climatisés).
La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.
Danby Products Limited
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur : (519) 837-0449
GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
CONDITIONS
TERMS OF WARRANTY
EXCLUSIONS
EXCLUSIONS
GENERAL PROVISIONS
CONDITIONS GÉNÉRALES
Warranty Service
In-home
Service sous garantie
Service au domicile
1-800-263-2629
1-800-263-2629
02/18
i
t will be the consumer's responsibility to transport the appliance (at
Téléphone : (419) 425-8627 Télécopieur : (419) 425-8629
04/09
used under the normal operating
Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
at warrantor's
ice" below.
cation, all
must be
ontents of this appliance, whether due
ade or intended by Danby or its
ns, representations or guarantees
t be responsible for any damages
f the unit and by the purchase of
y caused by the unit.
ditions
door application).
required, present this document to our
Danby Products Inc.
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
liance
ied for
he

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dpa050e2bdb-6

Tabla de contenido