Descargar Imprimir esta página

Black and Decker Dust Buster AV1200 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING:
Regularly clean the filters.
Cleaning the dust bowl and filters (fig. H, I, J & K)
The filters are re-usable and should be cleaned regularly.
Press the release button (2) and remove the dust bowl (3) (fig. H).
Remove any dust from the dust bowl (fig. I).
Remove the filters (12 & 13) by twisting them clockwise (fig. J).
Brush any loose dust off the filters.
Wash the filters in warm, soapy water (fig. K). The bowl can also be washed if necessary.
Make sure the dust bowl and filters are dry.
Refit the filters (12 & 13) onto the appliance, twisting them counterclockwise until they lock into
place.
Refit the dust bowl onto the appliance. Make sure the dust bowl clicks into place.
Important! Optimum dust collection will only be achieved with clean filters and an empty dust
bowl. If dust begins to fall back out of the appliance after switching it off, this indicates that the
dust bowl is full and must be emptied.
WARNING:
• Never use the appliance without the filters.
• Do not immerse the appliance in water (fig. L).
Replacing the filters (fig. H & J)
The filters should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged.
Replacement filters are available from your Black & Decker dealer (cat. no. VF20).
Press the release button (2) and remove the dust bowl (3) (fig. H).
Remove the filters (12 & 13) by twisting them clockwise (fig. J).
Fit the new filters (12 & 13) onto the appliance, twisting them counterclockwise until they lock
into place.
Refit the dust bowl onto the appliance. Make sure the dust bowl clicks into position.
Maintenance
Use only mild soap and damp cloth to clean the vac. Never let any liquid get inside the vac;
never immerse any part of the vac into a liquid.
NOTE: Make sure the vacuum is completely dry before using it.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment
(other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or
other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
SERVICE INFORMATION
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the
Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page
directory under "Tools—Electric" or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986).
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or
workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two
ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it
was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made
within the time period of the retailer's policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale).
Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy
regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric"
in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions,
contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
This product is not intended for commercial use.
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE
LA RAISON, PRIÈRE DE COMPOSER LE 1 800 544-6986
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes. LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES AVANT
D'UTILISER L'APPAREIL.
AVERTISSEMENT: Le produit renferme des produits chimiques, dont du plomb. Selon l'état
de la Californie, ce produit chimique peut causer le cancer ainsi que des
malformations congénitales, et il présente d'autres dangers au système
reproductif humain. Se laver les mains après l'utilisation.
AVERTISSEMENT: Afin de minimiser les risques d'incendie, de secousses électriques ou de
blessures, faire ce qui suit
Le présent guide décrit l'utilisation prévue pour l'appareil. L'utilisation de tout accessoire ou
de l'appareil à des fins autres que celles décrites au présent guide présente des risques de
blessures.
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant ou que l'appareil est utilisé
par ce dernier. Il ne s'agit pas d'un jouet.
Éloigner les enfants et les animaux à une distance sûre lorsqu'on se sert de l'appareil.
Ne jamais tirer sur le fil d'alimentation pour retirer la fiche de la douille de
l'allume-cigarettes. Éloigner le fil de toute source de chaleur, flaque d'huile et arête tranchante.
Prendre soin de ne pas coincer le fil dans une portière, une fenêtre ou un levier du véhicule.
Ne pas se servir d'un aspirateur portatif Dustbuster
liquides, des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles (de l'essence,
par exemple), ni s'en servir dans un endroit renfermant de tels produits.
Ne pas se servir de l'appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
Ne pas utiliser un appareil dont le cordon est endommagé, ni un appareil qui ne fonctionne
pas bien, qui est tombé, endommagé, resté à l'extérieur ou a été immergé. Le confier à un
centre de service autorisé.
Éloigner les cheveux, les vêtements amples et les membres du corps des orifices et des
pièces mobiles de l'appareil.
Ne pas installer d'accessoires lorsque l'appareil fonctionne.
Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil
See 'Tools-Electric'
– Yellow Pages –
for Service & Sales
md
pour déchets secs afin d'aspirer des
lorsqu'une de ses ouvertures est bloquée. Enlever la poussière, la charpie, les cheveux et
toute autre matière susceptible de réduire le débit d'air.
Ne pas faire fonctionner l'appareil sans filtre. Remplacer sans tarder le filtre s'il est endommagé.
Ne pas se servir de l'appareil pour aspirer des substances en combustion, comme des
mégots allumés, des allumettes ou des cendres chaudes provenant d'un foyer.
Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci.
Lorsque l'appareil ne sert pas, il faut le ranger dans un endroit sec hors de portée des enfants.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifier s'il est en bon état. En vérifier les pièces, les interrupteurs
ou tout autre facteur qui pourrait nuire à son bon fonctionnement.
Confier la réparation ou le remplacement de toute pièce défectueuse à un réparateur qualifié.
Vérifier régulièrement l'état du fil d'alimentation. Le faire remplacer au besoin.
Ne jamais tenter de retirer ni de remplacer toute autre pièce que celles spécifiées dans le
présent guide.
L'appareil est conçu pour fonctionner avec une batterie de véhicule de 12 V à mise à la terre
négative.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l'appareil avec une batterie à mise à la terre positive ni à
une tension différente.
Il se peut que la douille de l'allume-cigarettes ne soit pas sous tension lorsque le moteur du
véhicule ne fonctionne pas ou lorsque la clé est retirée. En cas de doute, consulter le manuel
du véhicule pour y trouver de plus amples renseignements à ce sujet.
Utiliser l'appareil seulement de la manière décrite dans le présent guide. Utiliser seulement
les accessoires recommandés par le fabricant.
Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger l'appareil ni son chargeur.
Éloigner l'air évacué par le moteur des yeux et du visage.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Composants (fig. A)
1. Interrupteur marche-arrêt à glissière
2. Bouton de dégagement
3. Bac à poussière
4. Connecteur de l'allume-cigarettes
Utilisation
BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION DU VÉHICULE (FIG. B)
S'assurer que l'appareil est à la position hors tension (OFF).
Retirer l'allume-cigarettes de la douille.
Brancher le connecteur (4) dans la douille de l'allume-cigarettes.
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL (FIG. C)
Pour mettre l'appareil en marche, faire glisser l'interrupteur (1) vers l'avant.
Pour mettre l'appareil hors service, faire glisser l'interrupteur vers l'arrière.
L'appareil peut servir pendant des périodes consécutives d'au plus 30 minutes sans affecter
la charge d'une batterie de véhicule en bon état.
AVERTISSEMENT : Une utilisation prolongée épuisera la batterie.
Ne pas faire fonctionner le moteur du véhicule lorsqu'on se sert de l'appareil. On réduit la
durée utile de l'appareil de la sorte.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou
commerciale.
ACCESSOIRES (FIG. D ET E)
L'appareil vient avec les accessoires suivants :
une brosse rigide à tissu (5);
un suceur plat (6) pour atteindre les endroits étroits.
Les accessoires se trouvent sous l'arrière de l'appareil.
Pour insérer un accessoire, faire ce qui suit.
Prendre l'accessoire sur l'appareil.
Insérer l'accessoire approprié dans la partie avant de l'appareil.
ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES - MODÈLES AV1220 ET AV1250 (FIG. F ET G)
Un boyau de rallonge (7) et un connecteur de boyau (8).
Une brosse (9) pour tapis et tissu.
Un suceur plat allongé (10) pour atteindre les endroits d'accès difficile.
Lorsque les accessoires ne servent pas, on peut les ranger dans le sac (11).
Faire comme suit pour installer un accessoire.
Installer le connecteur de boyau dans le bout de l'appareil.
Fixer une extrémité du boyau au connecteur.
Fixer l'accessoire approprié à l'autre extrémité du boyau.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, faire ce qui suit. Lorsque les solutions suivantes ne règlent
pas le problème, communiquer avec l'agent autorisé de Black & Decker de la région.
S'assurer que le connecteur (4) est bien branché dans la douuille de l'allume-cigarettes.
S'assurer que la batterie du véhicule en est une de 12 V à mise à la terre négative.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Il faut nettoyer régulièrement les filtres.
Nettoyage du bac à poussière et des filtres (fig. H, I, J et K)
Les filtres sont réutilisables et il faudrait les nettoyer régulièrement.
Enfoncer le bouton de dégagement (2) et retirer le bac à poussière (3) (fig. H).
Enlever les filtres (12 et 13) en les faisant tourner dans le sens horaire (fig. J).
Brosser les filtres pour en détacher toute poussière.
Laver les filtres dans de l'eau chaude savonneuse (fig. K). On peut également laver le bac à
poussière.
S'assurer que le bac à poussière et les filtres sont bien secs.
Réinstaller les filtres (12 et 13) en place en les faisant tourner dans le sens antihoraire
jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Réinstaller le bac à poussière. S'assurer qu'il s'enclenche en place.
Important! On peut optimiser l'aspiration de poussière en utilisant des filtres propres et en
vidant le bac à poussière. Lorsque de la poussière ressort de l'appareil en l'éteignant, cela
signifie que le bac à poussière est plein et qu'il faut le vider.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dust buster av1210Dust buster av1220Dust buster av1250