Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AJ
SINE WAVE INVERTER
SINUS-WECHSELRICHTER
ONDULEUR SINUSOÏDAL
INVERSOR SINUSOIDAL
User's and installer's manual
Betriebs- und Montageanleitung
Manuel d'utilisation et de montage
Manual de usuario y de montaje
Studer Innotec SA 2016 – V3.01
4O9I
AJ 275-12
AJ 350-24
AJ 400-48
AJ 500-12
AJ 600-24
AJ 700-48
AJ 1000-12
AJ 1300-24
AJ 2100-12
AJ 2400-24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Studer AJ Serie

  • Página 1 Betriebs- und Montageanleitung Manuel d’utilisation et de montage Manual de usuario y de montaje AJ 275-12 AJ 350-24 AJ 400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ 2100-12 AJ 2400-24 Studer Innotec SA 2016 – V3.01 4O9I...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    STUDER Innotec SA ENGLISH DESCRIPTION ........................... 4 ..............................4 NTRODUCTION ................................4 ARNING ................................ 4 NSTALLATION Mounting the inverter..........................4 ................................. 5 ONNECTION ........................5 ONNECTING THE CONSUMER DEVICES Note ................................5 ............................5 QUIVALENT DIAGRAM ............................5 ONNECTING THE BATTERY ..................................
  • Página 3 STUDER Innotec SA :................19 CHUTZ DER ATTERIE DURCH BSCHALTEN BEI NTERSPANNUNG –BLO): ..............20 ATTERIELEBENSDAUER PTIMIERER ATTERY IFETIME PTIMIZER ................................. 21 NTERHALT ............................22 ARANTIEAUSSCHLUSS ............................22 AFTUNGSAUSSCHLUSS JT8 F AJ 1000-2400 ....................... 22 ERNSTEUERUNG FÜR – S) ....................... 23...
  • Página 4 STUDER Innotec SA INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ....................37 ............................37 NTRODUCCIÓN ............................. 37 TENCIÓN ............................37 NSTALACIÓN Lugar de montaje del inversor ....................37 Fijación del inversor ........................37 ............................. 38 ONEXIÓN ......................38 ONEXIÓN DE LOS CONSUMIDORES ..........................38 SQUEMA DE PRINCIPIO .........................
  • Página 5: English Description

    STUDER Innotec SA ENGLISH DESCRIPTION NTRODUCTION NSTALLATION The AJ series sine wave inverters have been The AJ sine wave inverter is an electronic designed to meet industrial and domestic device, for which some caution must be taken needs. They meet the highest requirements in when installing it: terms of comfort, safety and reliability.
  • Página 6: Connection

    STUDER Innotec SA ONNECTION QUIVALENT DIAGRAM The connection of the inverter should be done with utmost care for a good operation of the Metallic part of the enclosure system. The technical data and connection’s Brown description are either under one side of the DC/AC inverter or onto the cable connection side.
  • Página 7: Use

    STUDER Innotec SA Check that the cables are well adjusted and B.L.O. indicator (green LED 2) well tightened. Led only on AJ 275-12 to 700-48 As long as it is possible, do not extend the cables supplied with the batteries. Extending...
  • Página 8: Model With Stand - By System

    STUDER Innotec SA ODEL WITH STAND BY SYSTEM The inverters from the AJ 500-12 are equipped with a stand-by system (also available in the models AJ 275-12/350-24/400-48 with the option -S). The stand-by is an energy saving system which turns off the inverter intermittently when no consumer is detected.
  • Página 9: Activation / Deactivation Of Functions

    STUDER Innotec SA CTIVATION DEACTIVATION OF FUNCTIONS The following functions of the AJ range can be freely enabled or disabled by the user: 1. Acoustic warning of imminent stop of the inverter according to p. 6. 2. Battery lifetime optimizer function as described p. 9.
  • Página 10: Battery Lifetime Optimizer - Blo

    STUDER Innotec SA The table below will show you the different causes of inverter stopping. CAUSE CONSEQUENCE SOLUTION battery Inverter temporary Automatic restart when battery voltage, Voltage < stopped, green voltage rises at 1.04*Unom. 0.87*Unom indicator blinks. Inverter should be manually restarted...
  • Página 11 STUDER Innotec SA Before deciding to send back the inverter, Comments check the following points: This is also the LVD level when  battery loaded 10.5 accordance to the nominal input deactivated voltage of the inverter.  The consumer devices do not have any...
  • Página 12: Warranty Limit

    Functions on remote control are the same as control and indicator on the inverter (see chapter Use p. 6). Remote control must be connected to the inverter with the original Studer 10 m cable or any RJ11/6p 1:1 cable up to 50 m. V3.01...
  • Página 13: Models With Built - In Solar Charger ( Option - S)

    STUDER Innotec SA Blinking: The battery is more than 95% ODELS WITH BUILT IN SOLAR CHARGER charged and the charger is in – S) OPTION “floating” mode to complete charge. blinking The solar charge controller built in option in the...
  • Página 14: Technical Data

    STUDER Innotec SA ECHNICAL DATA Model AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Inverter Nominal battery voltage 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 –...
  • Página 15 STUDER Innotec SA Model AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Inverter Nominal battery voltage 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc Input voltage range (24Vdc max.) (44Vdc max.) (20Vdc max.) (40Vdc max) Continous power at 25ºC...
  • Página 16: Deutsche Beschreibung

    STUDER Innotec SA DEUTSCHE BESCHREIBUNG Der Einsatz von Batterien verlangt besondere INFÜHRUNG Vorsicht. Befolgen Sie darum unbedingt die Richtlinien des Batterieherstellers. Die Wechselrichter der Serie AJ sind für den Betrieb allen handelsüblichen 230V NSTALLATION Geräten konzipiert worden. Die AJ genügen höchsten...
  • Página 17: Anschluss

    STUDER Innotec SA Installationsvorschrift oder Anwendung (beim NSCHLUSS benutzen eines FI Schutzschalters) können Neutral-Leiter und Erde (gelb-grün und blau) Der Anschluss des AJ muss mit besonderer verbunden werden. Vorsicht ausgeführt werden. Eine sichere und einwandfreie Funktion Anlage wird RINZIPSCHEMA dadurch gewährleistet. Die Gerätedaten und die Anschlussbezeichnung befinden sich auf Gehäuseunterseite...
  • Página 18: Anwendungen

    STUDER Innotec SA Kontrollieren Sie, dass die Anschlüsse gut LED gelöscht: Wechselrichter festgeschraubt sind. ausgeschaltet, am Ausgang Batteriekabel sollten nicht verlängert liegt keine 230V-Spannung. werden. Eine Verlängerung der Batteriekabel bedeutet grössere Verluste und/oder „BLO“ Anzeige (Grüne LED 2) Funktionsstörungen des AJ und somit auch der (LED ausschliesslich auf den AJ angeschlossenen Geräte.
  • Página 19: Alarm Durch Spannungsschwankung

    STUDER Innotec SA Ist der Stand-by Modus nicht erwünscht, muss LARM DURCH PANNUNGSSCHWANKUNG der Drehknopf ganz nach links gedreht werden. Wenn der akustische Signalgeber deaktiviert ist Die minimal zu erkennende Last kann zwischen oder sich das Gerät ausser Hörweite befindet, 1 und 20W eingestellt werden.
  • Página 20: Aktivierung / Deaktivierung Von Funktionen

    KTIVIERUNG EAKTIVIERUNG VON UNKTIONEN Folgende Funktionalitäten der AJ Serie können vom Anwender frei aktiviert oder deaktiviert werden: 1. Alarm für bevorstehenden Stopp durch akustisches Signal „Buzzer“ (Beschrieb Seite 17). 2. Algorithmus zur Optimierung der Batterielebensdauer „B.L.O.“ (Beschrieb Seite 20). 3. Alarm für bevorstehenden Stopp durch Spannungsschwankung (Beschrieb Seite 18).
  • Página 21: Batterielebensdauer -Optimierer (Battery Lifetime Optimizer -Blo)

    STUDER Innotec SA Die nachfolgende Tabelle gibt verschiedene Fehlermöglichkeiten mit deren Folgen und Handhabung wieder: FEHLER WIRKUNG LÖSUNG Wechselrichter ist vorü- Nach Wiederanstieg der Batteriespannung Batteriespannung zu bergehend gestoppt. schaltet sich der Wechselrichter automatisch tief 0.87*Unom Die grüne LED blinkt.
  • Página 22: Unterhalt

    STUDER Innotec SA Wenn die Funktionsanzeige ein- oder mehrmals z.B. ein 200W Solarsystem welches täglich etwa blinkt, bedeutet dies eine Einschränkung der 800Wh produziert mit einer Batterie von 200 bis Batterieanwendung dass 300Ah. Abschaltschwelle auf einem der Niveaus aus der folgenden Tabelle fixiert wurde (+/- 2%).
  • Página 23: Garantieausschluss

    In das Gerät eingelaufene Flüssigkeiten Rechte Dritter, die aus der Verwendung dieses oder Oxydation durch Kondensation. Gerätes entstehen.  Anschluss oder Kontakt einer Die Firma Studer Innotec SA behält sich das externen Stromquelle Recht vor, Änderungen technischen Ausgang der Wechselrichter. Daten,...
  • Página 24: Odelle Mit Solarladeregler (Option - S)

    STUDER Innotec SA LED blinkt: Die Batterie ist mit mehr als 95% ODELLE MIT OLARLADEREGLER geladen und der Laderegler – S) PTION arbeitet Schwebelademodus. (Die Der in den Wechselrichtern AJ mit der Option Blinkfrequenz der LED variiert „S“ eingebaute Solarladeregler entsprechend ausschliesslich nur für den Anschluss von...
  • Página 25: Technische Daten

    STUDER Innotec SA ECHNISCHE ATEN Modell AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Wechselrichter Nominalspannung der Batterie 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 –...
  • Página 26 STUDER Innotec SA Modell AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Wechselrichter Nominalspannung der Batterie 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc Eingangsspannungsbereich (24Vdc max.) (44Vdc max.) (20Vdc max.) (40Vdc max) Dauerleistung bei 25ºC...
  • Página 27: Instructions En Français

    STUDER Innotec SA INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Pour l’utilisation des batteries, veuillez-vous NTRODUCTION conformer directives d’utilisation fabricant. Les onduleurs de la série AJ ont été conçus de manière à répondre aux besoins tant industriels NSTALLATION que domestiques. Ils satisfont aux plus hautes exigences de confort, de sécurité...
  • Página 28: Raccordement

    STUDER Innotec SA ACCORDEMENT CHÉMA ÉQUIVALENT Le raccordement doit faire l’objet d’une Partie métalique du boîtier attention toute particulière. De celui-ci dépend le bon fonctionnement de toute l’installation. Brun Les données techniques ou la description de DC/AC Inom raccordement se trouvent soit sur un des côtés inférieurs de l’appareil soit du côté...
  • Página 29: Utilisation

    STUDER Innotec SA Vérifiez le serrage des câbles. Eteint : La tension 230 V n’est pas Dans la mesure du possible ne rallongez pas les présente à la sortie ; l’onduleur câbles de batteries fournis. Le fait de rallonger est éteint.
  • Página 30: Modeles Avec Stand - By

    STUDER Innotec SA 20%) faisant ainsi varier l’intensité lumineuse des minimale (20 W). Ne pas appuyer sur le lampes éventuellement allumées, indiquant tournevis. ainsi l’imminence de l’arrêt de la fourniture ATTENTION d’énergie. L’utilisateur pourra, le cas échéant, En fonctionnement stand-by le 230V est choisir de diminuer sa consommation afin de présent par intermittence à...
  • Página 31: Activation / Desactivation De Fonctions

    STUDER Innotec SA CTIVATION DÉSACTIVATION DE FONCTIONS Les fonctionnalités suivantes des onduleurs de la gamme AJ peuvent être librement activées ou désactivées par l’usager : 1. Alarme d’arrêt imminent par signalement acoustique "buzzer" (description en p. 28). 2. Algorithme d’optimisation de la durée de vie de la batterie "B.L.O." (description en p. 31).
  • Página 32: Ptimiseur De Duree De Vie De Batterie

    STUDER Innotec SA Le tableau ci-dessous indique les causes possibles de l’arrêt de l’onduleur CAUSE CONSEQUENCE RESOLUTION Onduleur stoppé Tension de batterie momentanément, Démarrage automatique dès que la tension basse <0.87*Unom l’indicateur vert 1 de batterie sera remontée à 1.04*Unom.
  • Página 33: Maintenance

    STUDER Innotec SA déconnexion fixé au niveau mentionné dans le Si la batterie est sous-dimensionnée de tel sorte tableau en page suivante (+/- 2%). qu’elle soit complètement chargée et déchargée à chaque cycle, il est possible que la restriction d’usage imposée par un seuil de déconnexion...
  • Página 34: Exclusion De La Garantie

    Les fonctions de la commande à distance sont identiques aux fonctions disponibles sur l’onduleur (voir p. 28 "Utilisation"). La commande à distance doit être raccordée à l’onduleur à l’aide du câble d’origine Studer (10 m) ou tout autre câble RJ11/6p 1:1 jusqu’à une longueur max. de 50 m. V3.01...
  • Página 35: Option - S)

    STUDER Innotec SA module photovoltaïque n’est pas ODÈLES AVEC CHARGEUR SOLAIRE illuminé. – S) OPTION Clignotante: La batterie est chargée à plus de 95 % et le chargeur est en mode Le régulateur de charge à disposition dans "floating" pour compléter...
  • Página 36: Donnees Techniques

    STUDER Innotec SA ONNÉES TECHNIQUES Modèle AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Onduleur Tension nominale d’entrée 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 –...
  • Página 37 STUDER Innotec SA Model AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Inverter Tension nominale d’entrée 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc Plage de tension d’entrée (24Vdc max.) (44Vdc max.) (20Vdc max.) (40Vdc max) Puissance continue à...
  • Página 38: Instrucciones En Español

    STUDER Innotec SA INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL NTRODUCCIÓN NSTALACIÓN Los inversores de la gama AJ se concibieron de inversor sinusoidal equipo manera a responder a las necesidades tanto electrónico; tomar ciertas industriales como domésticas. Satisfarán a las precauciones cuando se pone en servicio: más...
  • Página 39: Conexión

    STUDER Innotec SA ONEXIÓN SQUEMA DE PRINCIPIO Se tiene que tener mucho cuidado a la hora Metallic part of the enclosure de conectar los cables. De esta conexión Brown depende el buen funcionamiento de toda la DC/AC instalación. Los datos técnicos o la descripción...
  • Página 40: Utilización

    STUDER Innotec SA montar fusible seguridad contra Apagado: No hay tensión 230 V en salida; incendios en la batería. el inversor está apagado. Verifique el apretado de los cables. Indicador "BLO" (LED verde 2) Siempre que sea posible, no prolongue los (LED presente únicamente en los AJ...
  • Página 41: Modelos Con Tandby

    STUDER Innotec SA no se activa, esto significa que la carga es LARMA POR FLUCTUACIÓN DE TENSIÓN demasiado pequeña para ser detectada. desea standby, gire Cuando el indicador sonoro se desactiva o potenciómetro completamente hacia cuando el equipo está demasiado lejos para derecha.
  • Página 42: Activación / Desactivación De Funciones

    STUDER Innotec SA CTIVACIÓN DESACTIVACIÓN DE FUNCIONES Las funcionalidades siguientes de los inversores de la gama AJ pueden activarse o desactivarse libremente por el usuario: 1. Alarma de parada inminente por señal acústica “buzzer” (descripción en p. 39). 2. Algoritmo de optimización de vida útil de la batería "B.L.O." (descripción en p. 42).
  • Página 43: Consecuencia

    STUDER Innotec SA La tabla siguiente indica las posibles causas de fallo del inversor CAUSA CONSECUENCIA RESOLUCIÓN Inversor parado Tensión de batería momentáneamente, el Arranque automático en cuanto la tensión baja <0.87*Unom indicador verde 1 de batería alcance 1.04*Unom. parpadea Inversor parado Tensión de batería...
  • Página 44: Mantenimiento

    STUDER Innotec SA umbral de desconexión elevado, en cual caso, Observaciones se recomienda que se desactive el B.L.O. Este umbral también se usa ANTENIMIENTO 10.5 cuando (ON) desactiva ”B.L.O” Los inversores de la gama AJ no necesitan ningún mantenimiento particular. La caja puede limpiarse con un paño húmedo.
  • Página 45: Límites De Garantía

    Las funciones del control remoto son idénticos a las funciones disponibles en el inversor (ver p. 39 "Utilización"). El control remoto debe conectarse al inversor con la ayuda del cable de origen Studer (10m) u otro cable RJ11/6p 1:1 hasta una longitud máx. de 50m. V3.01...
  • Página 46: Modelos Con Cargador Solar ( Opción - S)

    STUDER Innotec SA módulo fotovoltaico no está ODELOS CON CARGADOR SOLAR iluminado. – S) OPCIÓN Parpadeante: La batería está cargada a más del 95% y el cargador está en El regulador de carga a disposición en el modo "floating" para completar inversor AJ se destina exclusivamente a la la carga.
  • Página 47: Datos Tecnicos

    STUDER Innotec SA ATOS TÉCNICOS Modelo AJ 275-12 AJ 350-24 AJ400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Inversor Tensíon nominal de batería 12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 42 – 64Vdc 10.5 – 16Vdc 21 –...
  • Página 48 STUDER Innotec SA Modelo AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ2100-12 AJ 2400-24 Inversor Tensíon nominal de batería 12Vdc 24Vdc 12Vdc 24Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc 10.5 – 16Vdc 21 – 32Vdc Campo de tensíon de entrada (24Vdc max.) (44Vdc max.) (20Vdc max.)
  • Página 49: Declaration Of Ec Conformity

    STUDER Innotec SA ECLARATION OF CONFORMITY V3.01...
  • Página 50 Studer Innotec SA Rue des Casernes 57 1950 Sion – Switzerland Tél : +41(0) 27 205 60 80 Fax : +41(0) 27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com...

Tabla de contenido