Adjusting The Hand Strap; Hand Strap; Shoulder Strap; Attaching The Lens Hood - Samsung SCD80 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
Preparation

Adjusting the Hand Strap

It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly
adjusted before you begin your recording.
The hand strap enables you to :
- Hold the camcorder in a stable, comfortable position.
- Press the Zoom and START/STOP button without having to change
the position of your hand.

Hand strap

a. Pull open the Hand Strap cover and release
the Hand Strap.
b. Adjust its length and stick it back onto the
Hand Strap cover.
c. Close the Hand Strap cover again.

Shoulder Strap

The Shoulder Strap enables you to carry
your camcorder around in complete safety.
1. Insert the end of strap into the Shoulder
Strap hook on the camcorder.
Insert the other end of strap into ring
inside hand strap.
2. Thread each end into the buckle,
adjust the length of the strap and then
pull it tight in the buckle.
22
Preparación
Ajuste de la empuñadura
Es muy importante asegurarse de que la empuñadura esté
correctamente ajustada antes de empezar la grabación.
La empuñadura permite:
- Mantener la videocámara en una posición estable y cómoda.
- Pulsar los botones Zoom y START/STOP sin tener que modificar
la posición de la mano.
c
a
b
1
2
ESPAÑOL
Empuñadura
a. Abra la cubierta de empuñadura y saque la
correa.
b. Ajuste la longitud de la correa y ponga lo
que sobre nuevamente dentro de la
cubierta.
c. Cierre de nuevo la cubierta.
Shoulder Strap
La correa para el hombro permite llevar la
videocámara de manera segura.
1. Introduzca un extremo de la correa en el
enganche apropiado de la videocámara y el
otro en el aro que hay dentro de la cubierta
de la empuñadura.
2. Pase cada uno de los extremos de la correa
por la hebilla y ajuste la longitud que desee.
Finalmente, tire de los extremos para que
queden bien sujetos a las hebillas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido