Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Do not use this equipment before reading this manual!
Model Number:
Skid Complete
High Rider Complete
Low Rider Complete
Printed in the U. S. A.
640
Airless Sprayer
765-3000
765-3010
765-3015
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
For professional use only
i
NOTE: This manual contains important warnings
NOTE: This manual contains important warnings
and instructions. Please read and retain for
and instructions. Please read and retain for
reference.
reference.
0707 © 2003 Titan Tool Inc. All rights reserved. Form No. 313-1633, REV E
Español
Français
English

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Titan 640i

  • Página 1 Please read and retain for and instructions. Please read and retain for Low Rider Complete 765-3015 reference. reference. Printed in the U. S. A. 0707 © 2003 Titan Tool Inc. All rights reserved. Form No. 313-1633, REV E Español Français English...
  • Página 2: Safety Precautions

    Consultation with a plastic surgeon or • Use lowest possible pressure to flush equipment. reconstructive hand surgeon may be advisable. • Do not spray onto pump assembly. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 3 • For electric units — Always unplug cord from outlet before working on equipment. • Do not use the hose as a strength member to pull or lift the equipment. • Do not lift by cart handle when loading or unloading. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Safety Precautions section at container. the front of this manual before operating this 7. Turn the unit off by moving the ON/OFF switch to the OFF equipment. position. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 5: Preparing To Paint

    – 1800 PSI Indicator preparing for cleanup. Solid Green = 1800 PSI – 3200 PSI Motor Running Indicator Programmer Port Programmer Port Dust Cover Circuit Breaker © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 6: Pressure Relief Procedure

    Lap each stroke. If you are spraying horizontally, trigger lock to the unlocked position. aim at the bottom edge of the preceding stroke, so as to lap the previous pattern by 50%. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 7: Practice

    5. Move the PRIME/SPRAY valve down to its PRIME canvas cloth. The cloth should be removed as soon as position. possible. Titan gun extensions are extremely helpful in these 6. Set the pressure to Turbo PulseClean by situations. turning the pressure control knob to its Nearby objects such as automobiles, outdoor furniture, etc.
  • Página 8: Maintenance

    4. Disconnect the black and red wires from the motor for recommendations. brushes. Remove the motor brushes. 4. If you have any further questions concerning your TITAN 5. Install the new motor brushes and snap on the plastic Airless Sprayer, call TITAN: brush covers.
  • Página 9: Replacing The Transducer

    15. Reassemble the pump by reversing steps 1–8. IMPORTANT: Make sure the transducer is aligned Valve Housing properly with the hole in the pump block during Assembly reassembly. Improper alignment may cause damage to the transducer gasket. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 10: Servicing The Fluid Section

    6. Reassemble the valves by reversing the steps above. through the bottom of the pump block. Using a rubber mallet, tap the bottom of the piston rod lightly until the piston rod is in position in the pump block. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 11: Replacing The Filters

    NOTE: The filter housing should be hand-tightened, but make sure the filter housing is seated fully into the pump block. Filter Housing Filter Spring Filter Adapter Filter Support Spring O-Ring Pump Block © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 12: Troubleshooting

    4. Faulty or loose wiring. 4. Inspect or take to a Titan authorized service center. 5. Excessive motor temperature. 5. Allow motor to cool.
  • Página 13: Warranty

    Warranty Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s reasonable satisfaction, are shown to be defective within twenty-five (25) months after sale to the End User.
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    • Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger s’avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un spécialiste l’appareil. en chirurgie reconstructive de la main. • Ne pas pulvériser de produit sur la pompe. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 15 électrique de la prise avant de travailler sur l’équipement. • N’utilisez pas le tuyau pour tirer ou soulever l’équipement. • Ne pas soulever par la poignée de chariot en chargeant ou en déchargeant. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 16: Description Générale

    Consignes de sécurité à secondes pour évacuer le liquide d’essai par le flexible de l’avant de ce manuel. retour, jusqu’au contenant de purge. 7. Arrêter l’appareil en mettant le commutateur à la position OFF. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 17: Préparation Avant De Peindre

    éclaboussures de surpulvérisation. maintenance, en changer les réglages de vaporisation, en remplacer/ nettoyer les embouts ou en effectuer la préparation en vue d’un nettoyage. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 18: Indicateurs De Pression

    à chaque passage (de haut en bas, puis de élevée. bas en haut, ou de gauche à droite, puis de droite à gauche). Amorcer le mouvement avant d’appuyer sur la détente. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 19: Essais Préliminaires

    Max. cependant être retirée dans les plus brefs délais. Les rallonges pour évacuer le produit de peinture par le de pistolet Titan peuvent, elles aussi, s’avérer fort utiles dans de flexible de retour, jusqu’au contenant de purge. telles situations. 9. Arrêter l’appareil en mettant le commutateur à la position OFF.
  • Página 20: Maintenance

    5. Glisser le filtre neuf ou nettoyé sur le ressort du support composants d’eau mélangée au protecteur de filtre (s’assurer que l’adaptateur est bien en place). Titan Liquid Shield (se reporter à la section Pousser le filtre jusqu’au centre du bloc pompe. Accessoires du présent manuel pour obtenir le 6.
  • Página 21: Remplacement Du Moteur

    être débranché avant fixer au moyen des deux vis prévues. d’être entretenu ou réparé. 8. Glisser le carter sur le moteur en le fixant au moyen des quatre vis prévues. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 22: Maintenance De La Section Des Liquides

    4. Retirer l’agrafe qui fixe le bloc d’aspiration à la soupape de retenue; disjoindre ces éléments. 5. Incliner la pompe vers l’arrière pour accéder plus facilement à la section des liquides. Vis de montage du bloc pompe © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 23 Tige du que cette dernière piston sorte de la rainure en T de la bielle. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 24: Dépannage

    Maintenance de ce manuel. 2. La tige du piston est usée. 2. Remplacer la tige du piston selon la procédure "Maintenance de la Section des Liquides" décrite au chapitre Maintenance de ce manuel. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 25: Garantie

    Les responsabilités de Titan en vertu de cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation sans frais des pièces dont on aura, à la satisfaction raisonnable de Titan, démontré la défectuosité dans un délai de vingt-cinq (25) mois après la date d’achat par l’Utilisateur.
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    Puede ser • No rocíe el ensamblaje de la bomba. aconsejable consultar con un cirujano plástico o un cirujano especialista en reconstrucción de las manos. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 27 • No utilice la manguera como elemento de fuerza para tirar del equipo o levantarlo. • No levantar por la manija del carro al cargar o descargando. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 28: Descripción General

    7. Apague la unidad moviendo el interruptor de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) a la posición OFF (APAGADO). © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 29: Preparación Para Pintar

    NOTA: Si se sube la presión más de lo necesario para de las puntas rociadoras o la preparación para la atomizar la pintura causará el desgaste limpieza. prematuro de la punta y rociará en exceso. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 30: Indicadores Del Control De Presión Electrónico

    • El rociador está funcionando en su máximo rendimiento con un ajuste de alta presión © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 31: Práctica

    (CEBADO/ROCIADO) a su posición PRIME (CEBADO). cubrirse con tela de lona. La tela debe quitarse lo más pronto 6. Fije la presión en PulseClean (PULSADOR posible. Las extensiones de pistola Titan son sumamente DE LIMPIEZA) girando la perilla de control útiles en estas situaciones.
  • Página 32: Mantenimiento

    Puede que se necesite equipo protector adicional dependiendo del tipo de solvente de limpieza. Siempre pida recomendaciones al proveedor de solventes. 4. Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame a Titan: © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 33: Reemplazo Del Motor

    Apague y desenchufe el rociador. 6. Vuelva a conectar los alambres negro y rojo de los © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 34: Reemplazo De La Válvula De Cebado/Rociado

    Caja de la del bloque válvula de pie de la bomba 1. Con una llave, suelte y retire la caja de la válvula de pie del bloque de la bomba. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 35 8. Limpie el bloque de la bomba e instale las empaquetaduras nuevas superior e inferior. Consulte la ilustración a continuación para ver la orientación correcta de las empaquetaduras. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 36: Solución De Problemas

    2. La vara del pistón está desgastada. 2. Reemplace el vástago del pistón siguiendo el procedimiento de “Servicio a la sección de líquidos” de la sección de Mantenimiento de este manual. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 37: Garantía

    Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que en el momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario final”), el equipo cubierto por esta garantía está exento de defectos en material y fabricación. La obligación de Titan en virtud de esta garantía se limita a sustituir o reparar sin cargo las piezas que;...
  • Página 38: Parts Listings

    Siphon Tube for Tube siphon pour Tubo sifón para 313-1715 Etiqueta de control de presión High Rider model le modèle de chariot el modelo del carro 313-1743 Etiqueta de la luz indicadora © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 39: Motor Assembly

    NOTA: Tous les travaux d’électricité NOTA: Todo trabajo eléctrico debe performed by an authorized doivent être effectués par le realizarlo un centro de service center. personnel d’un centre de servicio autorizado. service autorisé. © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 40: Gear Box Assembly

    Gear Box Assembly • Boîte d’engrenages • Ensamblaje de la caja de engranajes © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 41 704-369 Alivio de tensión (bajo carro y carro) 704-282 Tornillo ............1 765-054 Cable de alimentación (base) ....1 704-281 Tapón del orificio ........1 704-370 Cable de alimentación (bajo carro y carro) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 42: Fluid Section Assembly

    (no 700-793). NOTA: Juego de empaquetaduras N/P 730-401 incluye los artículos marcados con un *. También se incluye grasa de empaquetadura N/P 700-203 y herramienta guía de pistón N/P 700-793. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 43 Bola de la válvula de pie........1 704-273 Conector (base y bajo carro) ......1 762-137 Asiento de la válvula de pie ........1 762-202 Herramienta para empaquetaduras (no se muestra) .1 762-058 Junta tórica............1 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 44: Suction Set Assembly

    Pata, izquierda, completa (incluye artículos 2–4 y 7) ......1 (incluye artículos 1 y 3-5) 755-135 Sujetador ..........1 704-178 Pata, derecha, completa 700-805 Malla de entrada........1 (incluye artículos 3 y 6-8) © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 45: Low Rider Assembly

    Tornillo ............2 756-091 Hex head screw..........4 755-135 Clip..............1 590-504 Manga de asa.........2 854-915 Screw............2 590-507 Botón, a presion ........2 590-504 Sleeve............2 704-309 Mango.............1 590-507 Snap button ..........2 704-309 Handle ............1 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 46: High Rider Assembly

    335-018 Fiche .............2 704-304 Support de seau (non illustré, pas dans l'ensemble) ..1 710-033 Vis (non illustré, pas dans l'ensemble) ..2 763-552 Rondelle de sécurité (non illustré,pas dans l'ensemble) ..2 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 47: Accessories

    314-172 ...Lubriplate, 6 lb. can 314-171 ...Lubriplate, contenant d’environ 400 g (14 oz) 700-1037 ..Electrostatic discharge (ESD) wrist strap 314-172 ...Lubriplate, contenant d’environ 3 kg (6 lb) 700-1037 ..Bracelet antistatique contre les décharges électrostatiques © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 48: Accesorios

    490-012 ...Acoplamiento de manguera, 1/4 x 1/4 de pulgada 730-397 ...Fl.de alta presión Medidor 314-171 ...Lubriplate, individual de 14 onzas 314-172 ...Lubriplate, lata de 6 lb. 700-1037 ..Muñequera de conducción a tierra de descargas electrostáticas (ESD) © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 49: Electrical Schematic

    Ensamblaje Placa de control de cables ROJO electrónico (704-258, Rojo) ROJO Ensamblaje de cables (765-072) ROJO NEGRO Disyuntor NOTA: Todo trabajo eléctrico debe realizarlo un centro de Interruptor servicio autorizado. © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 50 Notes/Nota © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...
  • Página 51 Notes/Nota © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 52 1-201-337-1240 Fax 1-800-528-4826 Fax 1-905-856-8496 Fax 1-201-405-7449 107 Bauer Drive 200 Trowers Road, Unit 7B 107 Bauer Drive Oakland, NJ 07436 Woodbridge, Ontario L4L 5Z8 Oakland, NJ 07436 USA www.titantool.com © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Français Español...

Este manual también es adecuado para:

765-3000765-3010765-3015

Tabla de contenido