Delta 100-DST Manual De Instrucciones página 4

Llave de cocina de palanca
Ocultar thumbs Ver también para 100-DST:
Tabla de contenido

Publicidad

100 Series
1
2
1
100 Series
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove
old faucet. Feed tubes (1) down through
center hole in sink. Secure faucet to sink with
mounting nuts (2) supplied with your faucet.
OPTION: If sink is uneven, use silicone sealant
under the gasket. Continue to step 3.
100 Serie
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.Quite la
llave vieja. Sin enderezar los tubos de cobre (1),
avance las tuberías hacia abajo a través del hoyo
del centro del fregadero. Fije la llave en el
fregadero con tuercas de montaje (2) propor-
cionadas con su llave. OPCIÓN: Si el lavama-
nos está desnivelado, use silicón debajo del
empaque. Continúe con el paso 3.
100 Seria
INTERROMPEZ L'ALIMENTATION EN EAU.
Déposez le vieux robinet. Introduisez les
tubes (1) dans le trou de l'évier. Fixez le
robinet à l'évier avec les écrous de montage (2)
fournis. FACULTATIF : si l'évier est inégal, appliquez
du composé d'étanchéité à la silicone sous le joint.
Passez à l'étape 3.
300 Series
2
300 Series
A.
300 Serie
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
A.
Quite la llave vieja. Deslice los tubos (1)
hacia abajo por el agujero en el centro del
fregadero. OPCIÓN: Si el fregadero está
desnivelado, use sellador de silicón por
debajo del empaque. Fije la llave de agua
con las tuercas de instalación (2) incluidas
con su llave de agua.
300 Seria
A.
A.
2
2
1
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove
old faucet. Feed tubes (1) down through
center hole in sink. OPTION: If sink is
uneven, use silicone sealant under the
gasket. Secure faucet to sink with mounting
nuts (2) supplied with your faucet.
INTERROMPEZ L'ALIMENTATION EN
EAU. Déposez le vieux robinet. Introduisez
les tubes (1) dans le trou au centre de
l'évier. FACULTATIF : si l'évier est inégal,
appliquez du composé d'étanchéité à
la silicone sous le joint. Fixez le robinet
à l'évier avec les écrous de montage (2)
fournis avec le robinet.
4
300 Series
B.
Insert spray hose (1) down through
B.
support assembly. Continue to step 2.
B.
Introduzca la manguera del rociador (1)
hacia abajo por el soporte. Continúe con
el paso 2.
Par le haut, introduisez le tuyau de
B.
douchette (1) dans le support. Passez
à l'étape 2.
62766 Rev. B
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido