Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MODEL/MODELO/MODÈLE
pSpecify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-3358
customerservice@deltafaucet.com
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
Optional / Opcional / Optionnel
Congratulations, Your faucet has a new feature. Delta
contains the splatter with an innovative water shield. Now you can power off the mess without making a bigger one.
Felicitaciones, su grifo tiene una nueva característica. La tecnología de Delta® ShieldSpray™ corta los sucios persistentes con un chorro intenso y
contiene la salpicadura con un protector de agua innovador. Ahora usted tiene la potencia de limpieza sin ensuciar más.
Félicitations! Votre robinet a une nouvelle caractéristique. La technologie ShieldSprayMC de Delta® utilise un jet concentré qui déloge la saleté
incrustée et un écran d'eau innovateur qui empêche les éclaboussures. Vous pouvez maintenant déloger la saleté sans tout salir dans les environs.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
106559
3/32"
®
TOUCH
O
PULL-DOWN KITCHEN & BAR/ PREP
2
FAUCET
LLAVE DE AGUA/GRIFO EXTRAÍBLE TOUCH
PARA COCINAS Y FREGADEROS PARA
PREPARATIVOS/BARES
ROBINET TOUCH
POUR ÉVIER D'ÎLOT, DE BAR ET DE CUISINE
Model number located here.
Número de modelo ubicado aquí.
Numéro de modèle situé ici.
Image is for reference only.
La imagen es sólo para referencia.
L'image est fournie à titre indicatif seulement.
ShieldSpray™ Technology cuts through stubborn messes with a concentrated stream and
®
1
®
O
À BEC RÉTRACTABLE
2
®
O
2
02/11/2020 Rev. C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 106559

  • Página 1 Now you can power off the mess without making a bigger one. Felicitaciones, su grifo tiene una nueva característica. La tecnología de Delta® ShieldSpray™ corta los sucios persistentes con un chorro intenso y contiene la salpicadura con un protector de agua innovador.
  • Página 2: Instructions De Nettoyage

    Si le connecteur est fixé et le voyant à la base du bec ne s’allume pas, remplacez le bec**. *Pour utilisation immédiate et temporaire de votre robinet. **Consultez le diagramme des pièces inclus dans le présent document pour obtenir le bon numéro RP. 106559 Rev. C...
  • Página 3 Positionnez le robinet sur l’évier, puis serrez les vis de blocage (5) avec un tournevis Phillips. CONSEIL : Tournez le tube du bec pour le placer du côté opposé à celui de la manette afin que le robinet soit équilibré pendant le montage. 106559 Rev. C...
  • Página 4 à l’occasion et faites tremper l’ensemble dans l’eau chaude pour enlever les dépôts de savon. Note : Au commencement elle peut prendre à 12 pompes pour apporter le savon à la pompe. 106559 Rev. C...
  • Página 5 When cutting the supply tubing the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Página 6: Conexiones Especiales

    L’installateur qui sectionne le tube d’alimentation a la responsabilité de le faire d’une manière qui permettra la réalisation d’un joint étanche. Delta se dégage de toute responsabilité dans l’éventualité...
  • Página 7 2. Alors que les robinets d’arrêt sont ouverts (14), amenez la manette doucement en position de mélange (13), puis ramenez-la en position de fermeture. Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient se trouver dans le tuyau souple et le pulvérisateur. 106559 Rev. C...
  • Página 8 Piles “AA” 1,5 V alcalines seulement (durent 1 an environ) CAUTION “C” Batteries 1.5V Alkaline only (Last approximately 3 years) PRECAUCIÓN Solo pilas "C" de 1,5 V alcalinas (duran aproximadamente 3 años) ATTENTION Piles “C” 1,5 V alcalines seulement (durent 3 ans environ) 106559 Rev. C...
  • Página 9 Bouton 1 - Mode ShieldSpray Bouton 2 - Mode de pulvérisation Bouton 3 - Aérateur 1,8 gal/min maximum à 60 lb/po2 Note - La douchette à 3 fonctions: retourne à la position 3 lorsque vous relâchez le bouton 1. 106559 Rev. C...
  • Página 10 3 red flashes before solenoid opens or closes - replace batteries. 5. Auto Shut-off—the faucet will automatically shut off after running for 4 minutes. Guía del LED Sugerencias rápidas para su llave de agua/grifo Delta Touch ® ®...
  • Página 11 Note : Un peu d’eau peut s’écouler du bec ou dégoutter pendant une très courte période après la fermeture du robinet. Cela est normal en raison de la longueur du flexible. Note : N’essayez pas de démonter la cartouche (7). Il n’y a aucune pièce réparable à l’intérieur. 106559 Rev. C...
  • Página 12 New Jersey. What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail Additional Rights or online as follows (please include your model number and date of purchase): This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.