Etallonage Des Piges Automatiques; Tarage De Base De La Machine; Eichung Automaschine Kaliber; Grundeichung Der Maschine - M&B Engineering WB 680 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WB 680:
Tabla de contenido

Publicidad

ETALONNAGE DES PIGES AUTOMATIQUES
Depuis le "Menu tarage équilibreuse" appuyer sur la touche "Calibrage piges automa-
tiques" (fig.32). Pour le calibrage des piges, pour les points
c d
opérer sans roue, tandis que pour les points
Monter la roue en fer choisie pour le calibrage sur le plateau et la serrer bien. Figure
33:
c
Introduire la valeur de 100mm, normalement déjà préconfigurée, par la flèche de
l'action center (page16_fig.18b_
).
5
Porter l'entretoise en dotation (page8_fig.3_
5
) à butée contre la jante et le palpeur de
la pige de la largeur à butée contre l'entretoise (fig.33c), rester sans bouger dans cette
position et valider par l'ok de l'action center.
d
Vérifier avec la pige de la largeur en dotation (page 8_fig.3_
la jante choisie pour le calibrage et l'introduire par les flèches de l'action center. Porter la
pige de la largeur (fig.33d) à butée contre la jante et valider la mesure introduite avant par
la touche OK de l'action center. Introduction et acquisition du diamètre de la roue échantillon
possiblement 14-15", introduire par l'action center la valeur du diamètre en pouces et avec le
curseur appuyé sur la roue (fig.34) appuyer sur OK et attendre le BIP de confirmation.

TARAGE DE BASE DE LA MACHINE

Première phase du tarage: correction du balourd du plateau.
1 -Monter solidement le plateau à cône sur l'arbre;
2 -en suivant les instructions sur l'écran exécuter un lancer avec le plateau (sans
roue);
3 -le balourd mesuré est mémorisé à la fin du lancer; cela permet de compenser en
l'occurrence les balourds résiduels liés à l'arbre ou au plateau de centrage.
Deuxième phase du tarage: voir chap. "Étallonage piges automatiques".
Troisième phase du tarage: auto-tarage de l'équilibreuse.
1 -Monter une roue de tourisme en bon état de dimensions moyennes(diamètre 14")
sur le plateau à cônes en la fixant solidement. Ôter toutes les masses éventuellement
présentes sur la roue.
2 -Introduire très attentivement les mesures de la roue en utilisant les piges auto-
matiques (précédemment étalonnées) comme on le voit au paragraphe "Introduction
données de la roue":
3 -en suivant les instructions sur l'afficheur, exécuter un lancer avec la roue;
4 -à la fin du lancer, la machine requiert l'introduction de la valeur de la masse pour
les phases de tarage successives; la valeur proposée automatiquement est de 100g
(pour fourgon 300g);
5 -taper sur le clavier numérique, s'il le faut, la valeur en grammes de la masse choisie
pour l'auto-tarage et taper sur la touche OK pour valider;
6 -en suivant les instructions sur l'écran, appliquer la masse sur le côté intérieur de la
roue et exécuter un lancer;
7 -à la fin du lancer ôter la masse d'équilibrage du côté intérieur de la roue et l'appli-
quer sur le côté extérieur à la position symétriquement opposée; exécuter un lancer;
8-à la fin du lancer, en suivant les instructions sur l'afficheur, tourner la roue manuel-
lement de façon à amener la masse de calibrage à la position perpendiculaire à 6 h (en
bas sous l'arbre principal); en tenant la roue dans cette position, taper F3;
solutions creator
FRANÇAIS
EICHUNG AUTOMATISCHE KALIBER
Ausgehend vom " Kalibriermenü der Auswuchtmaschine" drücken Sie die Taste "Ka-
a b
librierung der automatischen Kaliber " (Abb.32). Für die Kalibrierung der Kaliber ist
fig.33, il faut
fig.33 il faut opérer avec roue.
es notwendig, daß man für die Punkte
c d
Abb.33 mit Rad arbeitet.
Bringen Sie das für die Kalibrierung ausgewählte Eisenrad auf dem Flansch an und
gut befestigen. Abbildung 33:
c
Geben Sie den 100mm-Wert, normalerweise schon vorprogrammiert, mittels des
Pfeils vom Action Center ein (S.16_Abb.18b_
Bringen Sie das mitgelieferte Abstandstück (S.8_Abb.3_
den Fühler des Breitenkalibers in Kontakt mit dem Abstandstück (Abb.33c), bewegen Sie
nichts und bestätigen Sie mit dem OK vom Action Center.
) la largeur de
3
d
Prüfen Sie mit dem mitgelieferten Breitenkaliber (S.8_Abb.3_
die Kalibrierung ausgewählte Felge und geben Sie diesen Wert mittels der Pfeile vom Action
Center ein. Bringen Sie den Breitenkaliber (Abb.33d) in Kontakt mit der Felge und bestätigen
Sie mit der OK Taste vom Action Center den vorher eingegebene Wert. Eingabe und Erwerbung
des Durchmessers vom Musterrad, möglicherweise 14-15": mittels Action Center geben Sie
den Durchmesserwert in Zoll ein und mit dem Läufer auf dem Rad (Abb.34) drücken Sie OK
und warten Sie das akustische Bestätigungssignal (Beep) ab.

GRUNDEICHUNG DER MASCHINE

Erste Eichphase: Unwuchtskorrektion Flansch.
1 -den Kegelflansch fest an der Welle anbringen;
2 -entsprechend der Videoanweisungen einen Start mit dem Flanschvornehmen (ohne Rad);
3 -am Ende des Starts wird die gemessene Unwucht gespeichert; dies ermöglicht es, elektronisch
eventuell bleibende Unwucht in Zusammenhang mit der Welle oder dem Zentrierungsflanschauszu-
gleichen.
Zweite Eichphase: siehe Kap. "Eichung automatische Kaliber".
Dritte Eichphase: Selbsteichung Auswuchtmaschine.
1 -Ein Kraftfahrzeugrad in gutem Zustand mit mittleren Abmessungen (Durchmesser 14") auf dem
Kegelflansch anbringen und gut befestigen. Alle am Rad eventuell vorhandenen Bleigewichte ab-
nehmen.
2 -Mit grosser Sorgfalt die Raddaten vorgeben; hierbei die automatischen Kaliber (zuvor geeicht)
verwenden, wie im Abschnitt "Vorgabe der Raddaten " gezeigt:
3 -entsprechend der Videoanweisungen einen Start mit dem Rad
vornehmen ;
4 -Am Ende des Starts verlangt die Maschine die Vorgabe des Gewichtswerts für die folgenden Eich-
phasen; der automatischvorgeschlagene Wert beträgt 100 Gramm (für LKW-Räder 300g);
5 -Falls erforderlich, auf dem numerischen Tastenpult den Grammwert desgewählten Gewichts einge-
ben, und die OK-Taste zur Bestätigung drücken.
6 -Entsprechend der Videoanweisungen das Gewicht an der Innenseite des Rads anbringen und einen
Start vornehmen.
7 -Bei Startende das Kalibriergewicht von der Radinnenseite abnehmen und auf der äusseren Seite in
der symmetrisch gegenüberliegenden Positionanbringen. Einen neuen Start vornehmen.
8 -Bei Startende muss entsprechend der Videoanweisungen das Rad perHand gedreht werden, um
das Kalibriergewicht in die rechtwinklige Stellung 6 Uhr zu bringen (unten, unter der Hauptwelle ).
Während man das Rad in dieser Stellung hält, die Taste F3 drücken. Die Eichung wird automatisch
gespeichert (und muss nicht wiederholtwerden).
DEUTSCH
REGULACIÓN CALIBRES AUTOMÁTICOS
Desde el "Menú calibración equilibradora" pulse la tecla "Reglaje calibres automáti-
cos" (fig.32). Para el reglaje de los calibres, para los puntos
a b
Abb.33 ohne Rad, und für die Puntei
necesario operar sin rueda, mientras que para los puntos
operar con rueda.
Monte la rueda de hierro seleccionada para el reglaje en la brida y cierre bien. Figura
33:
c
5
).
flecha del action center (pag.16_fig.18b_
5
) in Kontakt mit der Felge und
Lleve el distanciador en dotación (pag.8_fig.3_
del calibre del ancho a contacto con el distanciador (fig.33c), permanezca en esta posi-
ción y acepte con el ok del action center.
d
3
) die Breite der für
llanta seleccionada para el reglaje y lo introduzca por medio de las flechas del action center.
Lleve el calibre del ancho (fig.33d) a contacto con la llanta y confirme la medida introducida
antes con la tecla OK del action center. Introducción y adquisición del diámetro de la rueda
muestra, posiblemente 14-15", introduzca por medio del action center el valor del diámetro
en pulgadas y con el cursor apoyado sobre la rueda (fig.34) pulse OK y espere el BIP de
confirmación.
REGULACIÓN BASE DE LA MÁQUINA
Primera fase de regulación: corrección desequilibrio brida.
1 -Montar firmemente la brida de cono en el árbol;
2 -siguiendo las istrucciones en el vídeo realizar un lanzamiento con la brida (sin rueda);
3 -al final del lanzamiento el desequilibrio medido viene memorizado; esto permite compensar
electrónicamente eventuales desequilibrios residuos legados al árbol o a la brida de centrado.
Segunda fase de regulación: véase cáp. "Regulación calibres automaticos".
Tercera fase de regulación: auto-regulación equilibradora.
1 -Montar una rueda de vehículo en buenas condiciones de medianasdimensiones (diámetro
14") en la brida de conos y fijarla bien. Retirar todos los plomos eventualmente presentes en
la rueda.
2 -introducir con mucha atención las medidas de la rueda utilizando los calibres automáticos
(precedentemente regulados) como se ilustra en el párrafo "Introducción de los datos de la
rueda":
3 -siguiendo las instrucciones en el vídeo realizar un lanzamiento con la rueda;
4 -al final del lanzamiento la máquina solicita la introducción del valor del peso para las sucesi-
vas fases de regulación; el valor propuesto automáticamente es 100g (para furgoneta 300g);
5 -digitar, si es necesario, en el teclado numérico el valor en gramos del peso elegido para la
autorregulación y pulsar la tecla OK para confirmar;
6 -siguiendo las instrucciones en el vídeo colocar el peso en el lado interno de la rueda y
realizar un lanzamiento;
7 -al final del lanzamiento retirar el peso de calibrado del lado interno de la rueda y colocarlo
en el lado externo en la posición simétricamente opuesta; realizar un lanzamiento;
8 -al final del lanzamiento, siguiendo las instrucciones en el vídeo es necesario rodar ma-
nualmente la rueda para llevar el peso de calibrado a la posición perpendicular de las 6 horas
(abajo, bajo el árbol principal ); teniendo la rueda en esta posición, pulsar la tecla F3.
Introduzca el valor de 100mm, normalmente ya preintroducido, por medio de la
5
).
5
) a contacto con la llanta y el palpador
Controle con el calibre del ancho en dotación (pag.8_fig.3_
ESPAÑOL
a
b
fig.33 es
c d
fig.33 es necesario
3
) el ancho de la
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido