AS-i Safety Eingangsmodul, IP20
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
3
Abmessungen //Dimensions //Dimensions //Dimensioni //Dimensiones [mm]
22,5 mm
4
LED-Statusanzeige // LED status display // Affichage d'état LED //
Visualizzazione LED // Visualización LED
LED
ASI / FLT 1
ASI / FLT 2
CC
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
99 mm
Beschreibung // Description // Description // Descrizione // Descripción /
/ Opis
AS-i Spannung nicht OK // AS-i supply power not OK // Tension de AS-i n'est
pas enrègle // Tensione AS-i non é in regola // Tensión AS-i incorrecta
Slave online, kein Fehler // Slave on-line, no error // Esclave est en ligne,
(1)
aucune erreur // Lo slave è connesso, nessun errore // Esclavo online, sin
errores
Kein Datenaustausch // No data exchange // Aucun échange de données //
(2)
Nessuno scambio di dati // Sin intercambio de datos
(3)
(2) Adresse '0' // Address '0' // Adresse '0' // Indirizzo '0' // Dirección '0'
(2)
(1)
Tab. "Peripheriefehler // Peripheral fault // ..."
AS-i Spannung nicht OK // AS-i supply power not OK // Tension de AS-i n'est
pas enrègle // Tensione AS-i non é in regola // Tensión AS-i incorrecta
Slave online, kein Fehler // Slave on-line, no error // Esclave est en ligne,
(1)
aucune erreur // Lo slave è connesso, nessun errore // Esclavo online, sin
errores
Kein Datenaustausch // No data exchange // Aucun échange de données //
(2)
Nessuno scambio di dati // Sin intercambio de datos
(3)
(2)
Adresse '0' // Address '0' // Adresse '0' // Indirizzo '0' // Dirección '0'
(2)
(1)
Tab. "Peripheriefehler // Peripheral fault // ..."
Slave ist abgeschaltet, weil Slave 1 Adresse '0' hat // Slave is off because
(2)
1 Hz
slave 1 has address '0' // Esclave est déconnecté car l'esclave «1» tient
l'adresse «0» // Lo slave è spento perché lo slave 1 ha indirizzo '0' // Esclavo
apagado porque el esclavo 1 tiene la dirección '0'
Querverbindung der Eingangsleitungen, Peripheriefehler // Cross-connection
(2)
of the input lines, peripheral fault // Contreventement des lignes d'entrée,
erreur périphérique // Cortocircuito tra gli ingressi di sicurezza, errore per-
iferica // Conexión cruzada de los conductore en la entrada, error de periferia
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
Tab. 1-1. LEDs
5