Panasonic WV-SW390 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WV-SW390 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Este manual abarca los modelos: Serie WV-SW390 (WV-SW396A, WV-SW396, WV-SW395A, WV-SW395APJ,
WV-SW395, WV-SW396AE, WV-SW396E, WV-SW395AE, WV-SW395E, WV-SW395R, WV-SW395PJ), Serie
WV-SC380 (WV-SC386, WV-SC385, WV-SC384, WV-SC386E, WV-SC385E, WV-SC384E, WV-SC385R,
WV-SC384R, WV-SC385PJ),Serie WV-SW170 (WV-SW175, WV-SW174W, WV-SW172, WV-SW175E,
WV-SW174WE, WV-SW172E), y Serie WV-ST160 (WV-ST165, WV-ST162, WV-ST165E, WV-ST162E).
Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas
instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Los modelos WV-SW395R, WV-SC385R y WV-SC384R no son compatibles con la
función HTTPS.
WV-SW396
Manual de instrucciones
Serie WV-SW390
Nº modelo
Serie WV-SC380
Serie WV-SW170
Serie WV-ST160
Cámara de red
WV-SW175

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-SW390 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Cámara de red Serie WV-SW390 Nº modelo Serie WV-SC380 Serie WV-SW170 Serie WV-ST160 WV-SW396 WV-SW175 Este manual abarca los modelos: Serie WV-SW390 (WV-SW396A, WV-SW396, WV-SW395A, WV-SW395APJ, WV-SW395, WV-SW396AE, WV-SW396E, WV-SW395AE, WV-SW395E, WV-SW395R, WV-SW395PJ), Serie WV-SC380 (WV-SC386, WV-SC385, WV-SC384, WV-SC386E, WV-SC385E, WV-SC384E, WV-SC385R, WV-SC384R, WV-SC385PJ),Serie WV-SW170 (WV-SW175, WV-SW174W, WV-SW172, WV-SW175E, WV-SW174WE, WV-SW172E), y Serie WV-ST160 (WV-ST165, WV-ST162, WV-ST165E, WV-ST162E).
  • Página 2 Prefacio Prefacio Acerca de los manuales del usuario Hay 2 ejemplares de manuales de instrucciones para las WV-SW396A, WV-SW396, WV-SW395A, WV-SW395APJ, WV-SW395, WV-SC386, WV-SC385, WV-SC384, WV-SW395PJ, WV-SC385PJ, WV-SW175, WV-SW174W, WV-SW172, WV-ST165, WV-ST162 (modelo P), WV-SW396AE, WV-SW396E, WV-SW395AE, WV-SW395E, WV-SC386E, WV-SC385E, WV-SC384E, WV-SW395R, WV-SC385R, WV-SC384R, WV-SW175E, WV-SW174WE, WV-SW172E, WV-ST165E, WV-ST162E (modelo E) como se indica a continuación.
  • Página 3 Prefacio Marcas comerciales y marcas comerciales registra- • Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Internet Explorer, ActiveX y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Las fotos de las pantallas de los productos de Microsoft se imprimen con permiso de Microsoft Corporation. •...
  • Página 4 Prefacio el botón [Install] que hay al lado de [Viewer Software] en el menú del CD-ROM suministrado, y siguiendo luego las instrucciones que aparecen en la pantalla. IMPORTANTE • El ajuste predeterminado de “Instalación automática del software de visualización” es “On”. Siga las instrucciones de la página 256 cuando se visualice el mensaje en la barra de información del explorador.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Para mirar las imágenes en un ordenador ..........9 Observación de las imágenes de una sola cámara ............9 Acerca de la página “En directo” ..................12 Observación de las imágenes de múltiples cámaras ..........20 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil ......................22 Observación de las imágenes en un teléfono móvil ............22 Observación de las imágenes en un terminal móvil ............25...
  • Página 6 Tabla de contenido 10.4 Configuración de los ajustes relacionados con los registros cronológicos [Registro] (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ST165/ST162) ......78 10.4.1 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Alarma” ....................80 10.4.2 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Manual/programa horario”...
  • Página 7 13.8 Configuración de los ajustes relacionados con la notificación por correo [Notificación] .........................157 13.9 Configuración de los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic [Notificación] .........................159 14 Configure los ajustes relacionados con el reconocimiento de imagen [Func. avanzadas] ................162 14.1...
  • Página 8 Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] ......232 21 Empleo del CD-ROM ................234 21.1 Acerca del inicio del CD ....................234 21.2 Instalación del “IP Setting Software” de Panasonic ..........235 21.3 Instalación de los manuales ..................236 21.4 Instalación del software de visualización ..............236 21.5...
  • Página 9: Para Mirar Las Imágenes En Un Ordenador

    • SW175/SW174W/SW172/ST165/ST162 no son compatibles con MPEG-4. Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. • Ejemplo de cuando se introduce una dirección IPv4: http://URL registrada empleando la dirección IPv4 http://192.168.0.10/...
  • Página 10 1 Para mirar las imágenes en un ordenador Contraseña: 12345 SW175 SW175 SW174W SW174W SW172 SW172 ST165 ST165 ST162 ST162 Aparecerá la ventana de autenticación antes de visualizarse las imágenes en directo. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son los siguientes. Nombre de usuario: admin Contraseña: 12345 →...
  • Página 11 1 Para mirar las imágenes en un ordenador • El intervalo de actualización puede llegar a ser más largo dependiendo del entorno de la red, del rendimiento del ordenador, del motivo fotográfico, del tráfico de acceso, etc. <Intervalo de actualización de imágenes JPEG> Cuando se selecciona “On”...
  • Página 12: Acerca De La Página "En Directo

    1 Para mirar las imágenes en un ordenador 1.2 Acerca de la página “En directo” Nota • SW175/SW174W/SW172/ST165/ST162 no son compatibles con MPEG-4. Menú desplegable de [select language] Podrá seleccionar el idioma de visualización para la cámara. El idioma predeterminado puede ajustarse en [Idioma] de los ajustes [Básica].
  • Página 13 1 Para mirar las imágenes en un ordenador • Botón [1]: El carácter “1” cambiará a verde y las imágenes del área principal se visualizarán de acuerdo con el ajuste de “H.264(1)” (o “MPEG-4(1)”). (®página 89, página 96) • Botón [2]: El carácter “2” cambiará a verde y las imágenes del área principal se visualizarán de acuerdo con el ajuste de “H.264(2)”...
  • Página 14 1 Para mirar las imágenes en un ordenador • Botón [Open]: Las letras “Open” del botón cambiarán a color verde y el estado del conector AUX será el de abierto. • Botón [Close]: Las letras “Close” del botón cambiarán a color verde y el estado del conector AUX será...
  • Página 15 1 Para mirar las imágenes en un ordenador Nota • La función de seguimiento automático sólo funciona cuando el tamaño del objeto es mayor que 1/300 del área principal y la relación de contraste entre el objeto y el fondo es de más del 5%. •...
  • Página 16 1 Para mirar las imágenes en un ordenador se abre. Cuando se hace clic en una imagen en miniatura, la cámara se mueve a la posición respectiva y las imágenes en directo se muestran en la página “En directo”. • Toma mapa preajust.: Ocho imágenes en miniatura de la posición de preajuste 1-8 (®página 121) se visualizarán en orden en una nueva ventana que se abre.
  • Página 17 1 Para mirar las imágenes en un ordenador • Botón : La imagen visualizada se verá más oscura. • Botón : El brillo ajustado retornará al brillo predeterminado (64). • Botón : La imagen será más clara. [Preajuste] Seleccione una posición de preajuste desde el menú desplegable y haga clic en el botón [Ir]. La cámara se moverá...
  • Página 18 1 Para mirar las imágenes en un ordenador Nota • Cuando un usuario está empleando la función de transmisión de audio con “Interactivo(Semidúplex)” seleccionado, el botón de recepción y el botón de transmisión quedan inoperables para los otros usuarios. Cuando se selecciona “Interactivo(Dúplex)”, el botón de transmisión queda inoperable para los otros usuarios.
  • Página 19 1 Para mirar las imágenes en un ordenador • Es posible que el punto en el que se haya hecho clic no se sitúe siempre en el centro del área principal. Sólo podrán operarla los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”. SC384 SC384 SW175...
  • Página 20: Observación De Las Imágenes De Múltiples Cámaras

    Consulte el archivo [Readme] (léame) del CD-ROM suministrado para encontrar más información sobre las cámaras compatibles y sus versiones. O visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca del software compatible. •...
  • Página 21 1 Para mirar las imágenes en un ordenador Haga clic en [Multipantallas] en la página “En directo”. → Las imágenes procedentes de las cámaras registradas se visualizan en una pantalla múltiple (la pantalla puede dividirse hasta en 16 partes). A continuación se dan las instrucciones para la visualización en una pantalla dividida en 4.
  • Página 22: Observación De Las Imágenes En Un Teléfono Móvil/Terminal Móvil

    2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil 2.1 Observación de las imágenes en un teléfono mó- Podrá conectarse a la cámara empleando un teléfono móvil a través de Internet para observar en la pantalla del teléfono móvil las imágenes (sólo JPEG) de la cámara.
  • Página 23 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Acceda a “http://dirección IP/mobile” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/ mobile” empleando un teléfono móvil. → Se visualizarán las imágenes de la cámara. Funciones Descripción general de las funciones A Panoramización/in- Controla la orientación de la cámara.
  • Página 24 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Funciones Descripción general de las funciones D Control de la resolu- Al pulsar la tecla de control “0” se cambia el tamaño de captura de imagen. ción • Cambia el tamaño de captura de Imagen con la relación de as- imagen entre 320x240 (predetermi- pecto de “4:3”...
  • Página 25: Observación De Las Imágenes En Un Terminal Móvil

    Terminales de móviles Android™ Desde exploradores de terminales móviles Android estándar sólo podrán verse las imágenes JPEG. Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (http://security.panasonic.com/support/info/). IMPORTANTE • Si se visualiza la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son los siguientes.
  • Página 26 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Acceda a “http://dirección IP/cam” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/cam” empleando un terminal móvil. → Se visualizarán las imágenes de la cámara. Área de imágenes en directo Visualiza las imágenes de la cámara.
  • Página 27 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Haga clic en el botón de la función que desee operar. Panoramización/Inclinación Preajuste Control de la resolución Control AUX Visualización del enfoque SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385 SC384 SC384 Visualización del zoom...
  • Página 28 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Panoramización/Inclinación Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la panoramización/ inclinación en la pantalla. La panoramización/inclinación pueden ajustarse en cada sentido con los botones Preajuste Presione el botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la posición de preajuste.
  • Página 29 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Control de la resolución Presione el botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la resolución. La resolución puede cambiarse seleccionando el ajuste de una resolución con los botones. •...
  • Página 30 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Cambia el tamaño de captura de imagen entre 320x180 y 640x360 (predeterminado). Control AUX Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la salida AUX en la pantalla.
  • Página 31 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Visualización del enfoque SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385 SC384 SC384 Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar el enfoque en la pantalla. El enfoque de la cámara puede operarse con los botones Manual de instrucciones...
  • Página 32 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil Visualización del zoom El zoom de la cámara puede operarse con los botones Nota • Podrá cambiar el tamaño de la imagen que se visualiza en el terminal móvil accediendo a la dirección siguiente.
  • Página 33 2 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil • Dependiendo del terminal móvil utilizado o de su plan contratado, el acceso puede resultar imposible. La dirección IP es la dirección IP de WAN global del enrutador a la que puede accederse a través de Internet. Sin embargo, cuando se accede a la misma LAN que la cámara con un terminal móvil inalámbrico compatible, la dirección IP es la dirección IP local.
  • Página 34: Grabación Manual De Imágenes En La Tarjeta De Memoria Sd (Sw396/ Sw395/Sc386/Sc385/Sc384/Sw175/Sw172/St165/St162)

    3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ ST165/ST162) 3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD (SW396/SW395/SC386/SC385/ SC384/SW175/SW172/ST165/ST162) Las imágenes visualizadas en la página “En directo” pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria SD.
  • Página 35 3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ ST165/ST162) Haga clic en el botón [Detener] para detener el almacenamiento de imágenes en la tarjeta de memoria Haga clic en el botón [Cerrar] para cerrar la ventana. Nota •...
  • Página 36: Acción Al Ocurrir Una Alarma

    *VMD son las siglas inglesas de “Detección de movimiento de vídeo”. • Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. •...
  • Página 37 Cuando se selecciona “On” para “Protocolo de alarma Panasonic”, se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el Protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”...
  • Página 38: Transmisión De Imágenes A Un Servidor Ftp

    5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP 5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP Las imágenes pueden transmitirse a un servidor FTP. Configurando los ajustes siguientes, podrá realizarse la transmisión a un servidor FTP de las imágenes capturadas al ocurrir una alarma o capturadas a un intervalo designado.
  • Página 39 SD en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 61) Para emplear la función de grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “Off” para “Transmisión periódica de imágenes de FTP” (®página 208) y “Error de FTP” para “Activación de almacenamiento”...
  • Página 40: Visualización De La Lista De Registros Cronológicos (Sw396/Sw395/ Sc386/Sc385/Sc384/Sw175/Sw172/St165/St162)

    6 Visualización de la lista de registros cronológicos (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ST165/ST162) 6 Visualización de la lista de registros crono- lógicos (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/ SW175/SW172/ST165/ST162) Se visualizarán los elementos de configuración de las cámaras en forma de una lista. • Registro cronológico de alarmas: Se visualizarán los registros cronológicos de las alarmas que hayan ocurrido tales como la hora y la fecha de ocurrencia de las alarmas y el tipo de alarma.
  • Página 41 6 Visualización de la lista de registros cronológicos (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ST165/ST162) Haga clic en el botón [Lista]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). Número de datos listados IMPORTANTE •...
  • Página 42 6 Visualización de la lista de registros cronológicos (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ST165/ST162) Nota • Cuando se guardan imágenes en la tarjeta de memoria SD, la imagen podrá visualizarse haciendo clic Hora y fecha cuando se seleccione “JPEG” para “Formato de grabación” del menú de configuración.
  • Página 43 6 Visualización de la lista de registros cronológicos (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ST165/ST162) se archivarán como un registro cronológico. Cuando las imágenes se graban secuencialmente, los registros cronológicos se archivarán cada hora. Sin embargo, dependiendo del motivo fotográfico y del ajuste utilizado, los registros cronológicos pueden rellenarse en períodos de más de una hora.
  • Página 44: Reproducción De Las Imágenes De La Tarjeta De Memoria Sd (Sw396/ Sw395/Sc386/Sc385/Sc384/Sw175/Sw172/St165/St162)

    7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ ST165/ST162) 7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD (SW396/SW395/SC386/SC385/ SC384/SW175/SW172/ST165/ST162) Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, la página “En directo”...
  • Página 45: Acerca De La Página Reproducción

    7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ ST165/ST162) 7.1 Acerca de la página reproducción Número de imágenes Cuando se haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, se visualizarán el número total de imágenes asociadas con la fecha y hora que se haya hecho clic, y el número de la imagen actualmente visualizada.
  • Página 46 7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ ST165/ST162) Nota • Cuando se mantenga presionado el botón del ratón mientras el puntero del ratón está sobre este botón, se incrementará el número de la imagen. Cuando se suelte el botón del ratón, se detendrá el incremento del número de imagen y se visualizará el número de la imagen visualizada en el momento en que se soltó...
  • Página 47: Descargue Las Imágenes (Cuando Se Seleccione "H.264" Para "Formato De Grabación" De La Tarjeta De Memoria Sd)

    7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ ST165/ST162) 7.2 Descargue las imágenes (Cuando se seleccione “H.264” para “Formato de grabación” de la tarjeta de memoria SD) IMPORTANTE • Dependiendo del entorno de la red, es posible que falle la descarga de datos de vídeo. Para reproducir los datos de vídeo grabados en la tarjeta de memoria SD, descargue los datos que desee y guárdelos en el ordenador.
  • Página 48 7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ ST165/ST162) Seleccione la imagen que desee descargar, y luego haga clic en el botón [Aceptar]. → Se descargará la imagen guardada a la hora y fecha en las que se haya hecho clic. Nota •...
  • Página 49: Acerca De La Seguridad De La Red

    8 Acerca de la seguridad de la red 8 Acerca de la seguridad de la red 8.1 Funciones de seguridad incorporadas Esta cámara está provista de las siguientes funciones de seguridad. Restricciones de acceso mediante autenticación de anfitrión y autenticación de usuario Podrá...
  • Página 50: Visualización Del Menú De Configuración Desde Un Ordenador

    9 Visualización del menú de configuración desde un ordenador 9 Visualización del menú de configuración des- de un ordenador Los ajustes de la cámara pueden configurarse en el menú de configuración. IMPORTANTE • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
  • Página 51 9 Visualización del menú de configuración desde un ordenador → Se visualizará el menú de configuración. Para más información sobre este menú, consulte la página 54. Manual de instrucciones...
  • Página 52: Cómo Operar El Menú De Configuración

    9 Visualización del menú de configuración desde un ordenador 9.2 Cómo operar el menú de configuración Botones del menú Página de configuración Haga clic en el botón deseado en el cuadro de la izquierda de la ventana para visualizar el menú de configuración respectivo.
  • Página 53 9 Visualización del menú de configuración desde un ordenador <Ejemplo> Después de haber completado los elementos de ajuste del campo A, haga clic en el botón [Ajustar] (B) de debajo del campo (A). Los ajustes editados en el campo A no se aplicarán a menos que se haga clic en el botón [Ajustar] (B) de debajo del campo (A).
  • Página 54: Acerca De La Ventana Del Menú De Configuración

    9 Visualización del menú de configuración desde un ordenador 9.3 Acerca de la ventana del menú de configuración Nota • SW175/SW174W/SW172/ST165/ST162 no son compatibles con MPEG-4. Botón [Config.] Visualice la página “Config.”. Botón [En directo] Visualice la página “En directo”. Botón [Básica] Visualiza la página “Básica”.
  • Página 55 9 Visualización del menú de configuración desde un ordenador Botón [Func. avanzadas] Visualiza la página “Func. avanzadas”. El ajuste relacionado con la notificación XML, los destinos de la información sobre la detección de rostros y los ajustes relacionados con la detección de rostros pueden configurarse en la página “Func.
  • Página 56: Configure Los Ajustes Básicos De La Cámara [Básica]

    10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Los ajustes básicos tales como los de título de la cámara, hora y la fecha, tarjeta de memoria SD y registros cronológicos pueden configurarse en la página “Básica”. La página “Básica” tiene la ficha [Básica], la ficha [Tarjeta memoria SD] y la ficha [Registro] SW396...
  • Página 57 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Número de caracteres disponibles: 0 - 20 caracteres • Caracteres no disponibles: " & • Ajuste predeterminado: Varía de la forma siguiente según el modelo que se utilice. WV-SW396 /WV-SW395 /WV-SC386 /WV-SC385 /WV-SC384...
  • Página 58 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Hora y fecha de inicio] [Hora y fecha de finalización] Cuando haya seleccionado “Auto” para “DST(Horario de verano)”, seleccione la hora y fecha para la hora de inicio y la hora de finalización (mes, día de la semana, día y hora). [Título de cámara en pantalla] Seleccione “On”...
  • Página 59 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] – Indicador de enlace SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385 SC384 SC384 – Indicador de acceso SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385 SC384 SC384 – Indicador de imágenes en directo •...
  • Página 60 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Estado de operación Indicador de estado WPS se ha configurado con éxito (se ha definido la WPS) Se enciende en verde Ha fallado la configuración de WPS Parpadea en rojo durante unos 10 segundos ®...
  • Página 61: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Tarjeta De Memoria Sd [Tarjeta Memoria Sd] (Sw396/Sw395/Sc386/Sc385/Sc384/Sw175/Sw172/St165/ St162)

    10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] (SW396/SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ ST165/ST162) Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 50, página 52) Manual de instrucciones...
  • Página 62 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página. Tarjeta de memoria SD [Tarjeta de memoria SD] Seleccione “Usar” o “No usar” para determinar si debe o no utilizarse la tarjeta de memoria SD. •...
  • Página 63 • Cuando se emplee la función de grabación en memoria SD de una grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “JPEG” para “Formato de grabación”. • Cuando se cambie el ajuste de “Formato de grabación” “JPEG” y “H.264”, formatee la tarjeta de memoria SD.
  • Página 64 [Notificación de la capacidad remanente] Cuando se utilice la función de notificación por correo o la función de protocolo de alarma Panasonic para proporcionar la notificación de la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD, seleccione uno de los niveles siguientes para la notificación.
  • Página 65 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Este ajuste sólo está disponible cuando se selecciona “Manual” o “Programa horario” para “Activación de almacenamiento”. • On: Se efectuará la sobrescritura cuando la capacidad que queda en la tarjeta de memoria SD sea insuficiente.
  • Página 66 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] [Tamaño de captura de imagen] Cuando se haya seleccionado “Manual” para “Activación de almacenamiento” y se haya seleccionado “JPEG” para “Formato de grabación”, seleccione uno de los siguientes tamaños de captura de imagen para las imágenes que desee guardar en la tarjeta de memoria SD.
  • Página 67 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Ajuste predeterminado: VGA [Prioridad de grabación] Seleccione “Velocidad en bits constante” o “Prioridad de velocidad de fotogramas” para el modo de grabación de H.264. • Velocidad en bits constante: Las imágenes H.264 se grabarán con la velocidad en bits seleccionada para “Velocidad en bits máx.”.
  • Página 68 FTP y los registros cronológicos del sistema – Guarde/obtenga imágenes grabadas con la función de grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic. – Reproduzca/descargue las imágenes que hay en la tarjeta de memoria SD •...
  • Página 69 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] • Emplee una tarjeta de memoria SD formateada que sea compatible con la norma de tarjetas de memoria SD en el ajuste predeterminado. Imágenes de la tarjeta de memoria SD [Acceder a imág.] Se pueden obtener las imágenes de la tarjeta de memoria SD.
  • Página 70: Acceda Y Copie Al Ordenador Las Imágenes Guardadas En La Tarjeta De Memoria Sd [Imágenes De La Tarjeta De Memoria Sd] (Sw396/Sw395/Sc386/Sc385/Sc384/Sw175/ Sw172/St165/St162)

    10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.3 Acceda y copie al ordenador las imágenes guar- dadas en la tarjeta de memoria SD [Imágenes de la tarjeta de memoria SD] (SW396/SW395/SC386/ SC385/SC384/SW175/SW172/ST165/ST162) Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 50, página 52) A continuación describiremos la forma de copiar al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta memoria SD.
  • Página 71 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Número de imágenes JPEG que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD (a modo de indicaciones) IMPORTANTE • Los números de la tabla siguiente son tan sólo indicaciones. No son los números reales de las imágenes que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD.
  • Página 72 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 1280x720 SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385 SC384 SC384 SW175 SW175 ST165 ST165 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 32 GB...
  • Página 73 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 800x600 SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385 SW172 SW172 ST162 ST162 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 32 GB 102.400...
  • Página 74 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: VGA Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 32 GB 160.000 224.000 256.000 288.000 320.000 16 GB 80.000 112.000 128.000...
  • Página 75 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 640x360 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 32 GB 192.000 281.600 332.800 358.400 409.600 16 GB 96.000 140.800 166.400...
  • Página 76 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: QVGA Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 32 GB 384.000 416.000 432.000 448.000 480.000 16 GB 192.000 208.000 216.000...
  • Página 77 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Tamaño de captura de imagen: 320x180 Calidad de imagen Capacidad de la tarje- ta de memoria SD 0 Muy buena 1 Buena 32 GB 460.800 524.800 563.200 576.000 614.400 16 GB 230.400 262.400 281.600...
  • Página 78: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Los Registros Cronológicos [Registro] (Sw396/Sw395/Sc386/Sc385/Sc384/Sw175/Sw172/St165/St162)

    10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.4 Configuración de los ajustes relacionados con los registros cronológicos [Registro] (SW396/ SW395/SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ST165/ ST162) Haga clic en la ficha [Registro] de la página “Básica”. (®página 50, página 52) Los ajustes relacionados con la lista de registros cronológicos pueden configurarse en esta sección. Alarma Podrá...
  • Página 79 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Manual/programa horario Configure los ajustes relacionados con el almacenamiento manual o el almacenamiento de programa horario de la lista de registros cronológicos. Seleccione “On” u “Off” y designe el directorio de destino del mismo modo que para “Alarma”. Nota •...
  • Página 80: Forma En La Que Se Guardan Los Registros Cronológicos Y Las Imágenes Dependiendo De Los Ajustes De "Alarma

    10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.4.1 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Alarma” Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Alarma: Registros cronológicos e imágenes asociadas Activación de Guardar re- Tarjeta de...
  • Página 81: Forma En La Que Se Guardan Los Registros Cronológicos Y Las Imágenes Dependiendo De Los Ajustes De "Manual/Programa Horario

    10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.4.2 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Manual/programa horario” Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Manual/Pro- Registros cronológicos e imágenes aso- grama hora- Activación ciadas...
  • Página 82 10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Manual/Pro- Registros cronológicos e imágenes aso- grama hora- Activación ciadas rio: Guardar Tarjeta de de almace- Sobrescribir registros memoria SD namiento cronológi- Usar Manual/Pro- •...
  • Página 83: Forma En La Que Se Guardan Los Registros Cronológicos Y Las Imágenes Dependiendo De Los Ajustes De "Error De Ftp

    10 Configure los ajustes básicos de la cámara [Básica] 10.4.3 Forma en la que se guardan los registros cronológicos y las imágenes dependiendo de los ajustes de “Error de FTP” Ficha [Re- Ficha [Tarjeta memoria SD] gistro] Error de Registros cronológicos e imágenes asociadas FTP: Guar- Activación de Tarjeta de...
  • Página 84: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Imágenes Y El Sonido [Imagen/Audio]

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Nota • SW175/SW174W/SW172/ST165/ST162 no son compatibles con MPEG-4. Los ajustes relacionados con las imágenes JPEG H.264 y MPEG-4 tales como los ajustes de la calidad de imagen, audio, etc.
  • Página 85: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Imágenes [Jpeg/H.264] (O [Jpeg/Mpeg-4])

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.2 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes [JPEG/H.264] (o [JPEG/MPEG-4]) Haga clic en la ficha [JPEG/H.264] (o la ficha [JPEG/MPEG-4]) de la página “Imagen/Audio”. (®página 50, página 52) JPEG Configure los ajustes tales como los de “Intervalo de actualización(JPEG)*”, “Tamaño de captura de...
  • Página 86 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Tamaño de captura de imagen] Seleccione el tamaño de captura de imagen para visualizar por primera vez la imagen JPEG en la página “En directo”. Cuando se selecciona “4:3” para “Relación de aspecto” SC384 SC384 SW175...
  • Página 87: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Imágenes H.264 [Jpeg/H.264]

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.3 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes H.264 [JPEG/H.264] Haga clic en la ficha [JPEG/H.264] de la página “Imagen/Audio”. (®página 50, página 52) Cuando se selecciona “H.264” para el “Formato de codificación de vídeo”, se visualizará la ficha [JPEG/H. 264].
  • Página 88 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] relacionados con las imágenes MPEG-4 y las imágenes JPEG, consulte las página 94 y página 85 respectivamente. [Formato de codificación de vídeo] SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385...
  • Página 89 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • MPEG-4: Se ajustará MPEG- 4 para el formato de codificación de vídeo. Los subsiguientes elementos de ajuste serán para MPEG-4. (®página 94) El nombre de la ficha cambiará a [JPEG/MPEG-4]. •...
  • Página 90 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] – H.264(2): QVGA/ VGA Cuando se selecciona “4:3 (800x600)” para “Relación de aspecto” SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385 – H.264(1): QVGA/ 800x600/ 1280x960 – H.264(2): QVGA/ 800x600 Cuando se selecciona “16:9”...
  • Página 91 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 64kbps/ 128kbps*/ 256kbps*/ 384kbps*/ 512kbps*/ 768kbps*/ 1024kbps*/ 1536kbps*/ 2048kbps*/ 3072kbps*/ 4096kbps*/ 8192kbps*/ Ilimitado* • Ajuste predeterminado: – H.264(1): 4096kbps* – H.264(2): 1536kbps* “8192kbps *” sólo está disponible cuando el tamaño de captura de imagen es “1280x960” ó “1280x720” . “128kbps *”...
  • Página 92 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Multicast: Pueden acceder a una misma cámara al mismo tiempo un número ilimitado de usuarios. Complete el campo de entrada de “Dirección de multicast”, “Puerto de multicast” y “TTL multicast/Límite HOP”...
  • Página 93 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Uniformar la visualización de vídeo en el explorador (almacenamiento intermedio)] Efectúe los ajustes para visualizar las imágenes de cámara en el software de visualización. • On: Las imágenes se guardan temporalmente en el ordenador y se visualizan con más uniformidad. •...
  • Página 94: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Imágenes Mpeg-4 [Jpeg/ Mpeg-4] (Sw396/Sw395/Sc386/Sc385/Sc384)

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.4 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes MPEG-4 [JPEG/MPEG-4] (SW396/ SW395/SC386/SC385/SC384) Haga clic en la ficha [JPEG/MPEG-4] de la página “Imagen/Audio”. (®página 50, página 52) Cuando se selecciona “JPEG/MPEG-4”...
  • Página 95 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] relacionados con las imágenes JPEG y las imágenes H.264, consulte las página 85 y página 87 respectivamente. [Formato de codificación de vídeo] Seleccione “MPEG-4” para el formato de codificación de vídeo. •...
  • Página 96 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • MPEG-4: Se ajustará MPEG- 4 para el formato de codificación de vídeo. Los subsiguientes elementos de ajuste serán para MPEG- 4. El nombre de la ficha cambiará a [JPEG/MPEG-4]. •...
  • Página 97 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Velocidad en bits constante: Las imágenes MPEG-4 se transmitirán con la velocidad en bits seleccionada para “Velocidad en bits máx.(por cliente)*”. • Prioridad de velocidad de fotogramas: Las imágenes MPEG-4 se transmitirán con la Velocidad en fotogramas seleccionada para “Velocidad en fotogramas*”.
  • Página 98 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Intervalo de actualización] Seleccione un intervalo (intervalo de I-fotogramas; 0,2 - 5 segundos) para actualizar las imágenes MPEG-4 visualizadas. Si se utiliza en un entorno de red en el que ocurren errores con frecuencia, acorte el intervalo de actualización para MPEG-4 para reducir las distorsiones de imagen.
  • Página 99 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Puerto de multicast] Introduzca el número de puerto multicast (utilizado para transmitir imágenes desde la cámara). • Número de puerto disponible: 1024 - 50000 (Sólo están disponibles los números pares.) •...
  • Página 100: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Operaciones De La Cámara [Cámara]

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.5 Configuración de los ajustes relacionados con las operaciones de la cámara [Cámara] Haga clic en la ficha [Cámara] de la página “Imagen/Audio”. (®página 50, página 52) Configure los ajustes relacionados con las operaciones de la cámara.
  • Página 101 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Nota • Esta función también es útil para ajustar automáticamente la cámara a un modo específico cuando se conecta la alimentación de la cámara. • La función de retorno automático opera aunque se visualice el menú de configuración. [Tiempo de retorno automático] Seleccione uno de los tiempos de espera siguientes (la duración que tarda la cámara en iniciar la operación seleccionada desde que terminan las operaciones manuales).
  • Página 102 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Zoom óptico extra/extra zoom Entre la parte de captura de imagen de aproximadamente 1,3 megapíxeles del sensor de imagen MOS, para filmar se extrae la parte central de aproximadamente 0,31 megapíxeles. De este modo puede filmarse con un mayor efecto de zoom.
  • Página 103 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Nota • Cuando se selecciona “On”, el grado de panoramización/inclinación y el factor del zoom se visualizará en la posición seleccionada para “OSD” en la ficha [Básica] de la página “Básica”. (®página 58) [Visualización de la posición de la cámara] SW396 SW396...
  • Página 104 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Off: No funcionará Desplazamiento de panoramización/inclinación. • Ajuste predeterminado: On Nota • Cuando la relación del zoom esté ajustada en el lado “Tele”, las imágenes quedarán parcialmente ocultas aunque se active la función de desplazamiento de panoramización/inclinación.
  • Página 105: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Imágenes Y Las Posiciones De Preajuste [Imagen/Posición]

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.6 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y las posiciones de preajuste [Imagen/ Posición] Haga clic en la ficha [Imagen/Posición] de la página “Imagen/Audio”. (®página 50, página 52) Cuando se hace clic en el botón [Configurar>>] de cada elemento de ajuste, se visualiza el menú...
  • Página 106: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Calidad Imagen (Menú De Configuración "Ajustar Imagen") (Sw396/Sw395/Sc386/Sc385)

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Panoramización automática] SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385 SC384 SC384 Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la función de panoramización automática.
  • Página 107 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Los ajustes relacionados con la calidad de imagen pueden configurarse con el menú de configuración visualizado en una nueva ventana visualizada. Cuando se cambian los valores, los valores cambiados se aplicarán a la imagen actualmente visualizada en la ficha [Imagen/Posición].
  • Página 108 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Súper dinámico(SD)] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe activarse la función súper dinámica. Consulte la descripción del apartado “Función súper dinámica” acerca de la función súper dinámica. •...
  • Página 109 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • On: Funcionará el control interactivo con la detección de rostros. • Off: No funcionará el control interactivo con la detección de rostros. • Ajuste predeterminado: Off Nota •...
  • Página 110 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Cuando se seleccione una velocidad del obturador más rápida, se reducirá la sensibilidad. En condiciones de mucha iluminación también pueden aparecer manchas. • Cuando se haya seleccionado “On” para “Súper dinámico(SD)”, “Obturador fijo” no estará disponible. Para configurar “Obturador fijo”, ajuste “Súper dinámico(SD)”...
  • Página 111 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Puesto que la tecnología de compensación del color se emplea para Auto 3 (Súper compensación cromática (SCC)), es posible que algunos colores parezcan algo distintos del de los objetos reales dependiendo de las condiciones de iluminación.
  • Página 112 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Ganancia del rojo] Ajuste el color rojo de las imágenes. Cuando el cursor se mueve en la dirección “+”, el color rojo ganará intensidad. Cuando el cursor se mueve en la dirección “-”, el color rojo perderá...
  • Página 113: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Calidad Imagen (Menú De Configuración "Ajustar Imagen") (Sc384/Sw175/Sw174W/Sw172/St165/St162)

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Nivel de pedestal] Ajuste el nivel del negro de las imágenes moviendo el cursor. Cuando el cursor se mueve en la dirección “+”, las imágenes serán más claras. Cuando el cursor se mueve en la dirección “-”, las imágenes serán más oscuras.
  • Página 114 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] el menú de configuración visualizado en una nueva ventana visualizada. Cuando se cambian los valores, los valores cambiados se aplicarán a la imagen actualmente visualizada en la ficha [Imagen/Posición]. [Amplia gama dinámica (WDR)] Seleccione “On”...
  • Página 115 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Nota • Cuando se activa la función de amplia gama dinámica, es posible que aumente el ruido en el área oscura del motivo. • Este ajuste queda disponible cuando se selecciona “Escena exterior” , “ELC(1/30s)”...
  • Página 116 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Área de máscara] Cuando se selecciona “Off” para “Amplia gama dinámica” y “Compensación de contraluz(BLC)”, es posible compensar el efecto de contraluz enmascarando las zonas más claras. Consulte la página 119 para ver la información sobre el ajuste de enmascaramiento de zonas.
  • Página 117 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Cuando el ajuste para “Modo de control de la iluminación” sea “Escena interior(50 Hz)”, “Escena interior(60 Hz)” o “ELC”, cuyo tiempo máximo de exposición es 1/2000s o más largo, es posible que el brillo no cambie apreciablemente aunque se haga clic en los botones [Brillo].
  • Página 118 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • ATW2: Selecciona el modo de equilibrio del blanco de seguimiento automático con lámpara de sodio. La cámara ajustará automáticamente el equilibrio del blanco con una lámpara de sodio. El margen de temperaturas del color de operación es aproximadamente de 2.000 K - 6.000 K.
  • Página 119: Ajuste De Las Áreas De Máscara

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Nivel de pedestal] Ajuste el nivel del negro de las imágenes moviendo el cursor. Cuando el cursor se mueve en la dirección “+”, las imágenes serán más claras. Cuando el cursor se mueve en la dirección “–”, las imágenes serán más oscuras.
  • Página 120 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Haga clic en el botón [Inicio] de “Área de máscara”. → Aparecerán los bordes y la imagen visualizada en la ficha [Imagen/Posición] se dividirá en 48 (6x8). Haga clic en las áreas divididas que deban enmascararse.
  • Página 121: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Posiciones De Preajuste (Menú De Configuración "Posición De Preajuste")

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] IMPORTANTE • Cuando se selecciona “16:9” para la relación de aspecto de JPEG/H.264, la imagen se visualizará como la imagen de “4:3” pero recortada. Por lo tanto, aunque se ajuste “16:9”, el brillo del área de máscara causará...
  • Página 122 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] IMPORTANTE SW175 SW175 SW174W SW174W SW172 SW172 ST165 ST165 ST162 ST162 • Cuando el factor del zoom sea de 2x o más, el ajuste de las posiciones de preajuste no estará disponible.
  • Página 123: Registro De Posiciones De Preajuste

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] • Pueden ajustarse hasta un máximo de 256 posiciones de preajuste. Nota • Dependiendo del entorno (por ejemplo, como cuando la temperatura es inferior a 5 ºC (41 ºF)), puede aminorarse la velocidad de movimiento de la cámara al ir a la posición de preajuste.
  • Página 124 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Nota • El ID preajustado introducido se visualizará al lado del número de posición de preajuste en el menú desplegable. Cuando se seleccione “On” para “ID preajustado”, el ID preajustado se visualizará en las imágenes.
  • Página 125: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Función De Panoramización Automática (Menú De Configuración "Panoramización Automática") (Sw396/Sw395/Sc386/Sc385/ Sc384)

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] [Área de máscara] Cuando se selecciona “Off” para “Súper dinámico” (Amplia gama dinámica SC384 SC384 SW175 SW175 SW174W SW174W ) y “Compensación de contraluz(BLC)”, es posible compensar el efecto de SW172 SW172 ST165...
  • Página 126 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] SW396 SW396 SW396 SC386 SC386 SW395 SW395 SC385 SC385 SC38 SC384 Posición [Configuración de la posición del extremo izquierdo] SW396 SW396 SC386 SC386 Mueva la cámara a la posición que desee ajustar como punto de posición del extremo izquierdo de la panoramización automática empleando el teclado/botones de control y ajuste la imagen empleando los botones [Zoom] y los botones [Enfoque].
  • Página 127: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Vigilancia (Menú De Configuración De "Vigilancia") (Sw396/Sc386)

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Nota • Las operaciones de panoramización, inclinación y de zoom también pueden realizarse en la ficha [Imagen/Posición]. • El zoom y la posición de enfoque ajustados para la función de panoramización automática se aplicarán cuando se haga clic en el botón [Ajustar] de “Posición inicial”.
  • Página 128 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Aquí se ajusta la información relacionada con la vigilancia. Vigilancia [Número de patrón de vigilancia] Seleccione el número de patrón de vigilancia. La duración del aprendizaje de los patrones de vigilancia es distinta según el número de patrón.
  • Página 129: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Seguimiento Automático (Menú De Configuración De "Seguimiento Automático") (Sw396/Sc386)

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Haga clic en el botón [Detener] para detener el aprendizaje y reproducir las operaciones de la cámara. Cuando el tiempo remanente sea de cero segundos (0S), las operaciones se detendrán automáticamente. Con el número de vigilancia seleccionado, haga clic en el botón [Confirmar] para reproducir las operaciones aprendidas de la cámara.
  • Página 130 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Aquí se ajusta la información relacionada con el seguimiento automático. Manual de instrucciones...
  • Página 131 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Ajuste del seguimiento automático [Altura de la cámara] Seleccione la altura a la que la cámara está instalada entre las siguientes. 2,5m(8,5ft)/2,75m(9,0ft)/3,0m(10,0ft)/3,25m(11,0ft)/3,5m(11,5ft)/3,75m(12,5ft)/4,0m(13,5ft)/4,25m(14,0ft)/ 4,5m(15,0ft)/4,75m(16,0ft)/5,0m(16,5ft)/5,5m(18,5ft)/6,0m(20,0ft)/6,5m(21,5ft)/7,0m(23,5ft)/7,5m(25,0ft)/ 8,0m(26,5ft)/8,5m(28,5ft)/9,0m(30,0ft)/9,5m(31,5ft)/10,0m(33,5ft)/12,0m(40,0ft)/14,0m(46,5ft)/16,0m(53,5ft)/ 18,0m(60,0ft)/20,0m(66,5ft)/22,0m(73,5ft)/24,0m(80,0ft)/26,0m(86,5ft)/28,0m(93,5ft)/30,0m(100,0ft) Ajuste predeterminado: 2,5m(8,5ft) El ajuste de la altura de la cámara es el el propuesto para el seguimiento y la altura de la cámara (H1: 2,5m(8,5ft)-30,0m(100,0ft)), no es H2.
  • Página 132 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Ajuste avanzado [Zoom con seguimiento automático] Seleccione uno de los siguientes controles del zoom de seguimiento. Off: No se efectúa el control del zoom. On (Continuo): Se efectúa el control del zoom. Ajuste predeterminado: On (Continuo) [Tamaño del objeto] Seleccione uno de los siguientes tamaños del objeto.
  • Página 133 “On” (cuando haya una intrusión en el área de alarma) con “Alarma de seguimiento automático”, se activará el área de alarma. [Notificación del N.° de área] Cuando se hace clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>”, se visualiza la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 159) Nota •...
  • Página 134 • Panasonic Corporation no se hace responsable en ningún caso por ningún tipo de inconvenientes consecuentes ni pérdidas o daños debidos a los ajustes o a los resultados del sistema de seguimiento automático o de detección de rostros.
  • Página 135: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Dirección (Menú De Configuración De "Dirección") (Sw396/Sc386)

    Ajuste la Cámara 1 (dirección IP: 192.168.0.11) para que notifique los comandos. Visualice la pantalla “Notificación” de la página “Alarma”. (®página 159) Desde “Protocolo de alarma Panasonic”, ajuste en “Protocolo de alarma Panasonic” la opción “On” y haga clic en el botón “Ajustar”.
  • Página 136: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Zona Privada (Menú De Configuración De "Zona Privada")

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Aquí se ajusta la información relacionada con el ajuste de la dirección. La posición de panoramización/ inclinación se desplaza a la posición ajustada al visualizar esta página. Ajuste de la dirección [Ajuste del punto norte] Si se selecciona “Visualización de la dirección”...
  • Página 137 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385 SC384 SC384 • Dependiendo de la dirección de panoramización/inclinación (especialmente cuando el grado de inclinación es 45º - 90º) y del factor de zoom, puede quedar visible la zona privada. Asegúrese de que cada zona privada ajustada no sea visible después de haberla ajustado.
  • Página 138 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Opere la cámara con las operaciones de panoramización/inclinación/zoom para cubrir el área que deba cubrirse con la máscara parpadeante. Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber determinado la posición de la cámara. Para borrar la zona registrada, haga clic en el botón [Borrar] después de haber designado el número de zona que desee borrar.
  • Página 139: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Audio [Audio]

    11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] 11.7 Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Audio] Haga clic en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 50, página 52) Los ajustes relacionados con el audio pueden configurarse en esta página. Nota •...
  • Página 140 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Nota • G.711 sólo estará disponible cuando se seleccione “Entrada de Mic” para “Transmisión/recepción de audio”. [Velocidad en bits para audio] Seleccione “16kbps” o “32kbps” para la velocidad en bits para el audio que se utilizará para transmitir/recibir datos de audio.
  • Página 141 11 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Nota • Cuando se seleccione un intervalo más corto, el tiempo de retardo será más corto. Cuando se seleccione un intervalo más largo, podrá reducirse la interrupción del audio aunque el tiempo de retardo será...
  • Página 142: Configuración De Los Ajustes De Pantalla Múltiple [Multipantallas]

    12 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] 12 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®página 50, página 52) [Dirección IP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión de la cámara a utilizarse para la pantalla múltiple.
  • Página 143 Está disponible la grabadora “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite” que es compatible con la visualización en directo y la grabación de imágenes de múltiples cámaras. Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información. SW175 SW175...
  • Página 144: Configuración De Los Ajustes De Alarma [Alarma]

    13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con las ocurrencias de alarma, tales como los ajustes para la acción de alarma al ocurrir una alarma, los ajustes del área de detección VMD y la notificación de la ocurrencia de alarma pueden configurarse en esta página.
  • Página 145 Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no recibirse la alarma de comando. La alarma de comando es una función que ofrece notificación de una alarma de protocolo Panasonic desde las otras cámaras. Cuando se selecciona “On”, las acciones de alarma se llevarán a cabo entre varias cámaras.
  • Página 146: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Acción De Cámara Al Ocurrir Una Alarma [Alarma]

    13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] [Número de puerto de origen] Seleccione un número de puerto a utilizarse para la recepción de la alarma de comando. • Margen disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 8181 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000-61000 13.2 Configuración de los ajustes relacionados con la acción de cámara al ocurrir una alarma [Alarma]...
  • Página 147 13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Seleccione la acción que debe llevarse a cabo cuando se detecte una alarma de terminal 2 entre las siguientes. • Off: No tomar ninguna acción aunque se detecte una alarma de terminal 2. •...
  • Página 148: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Preajuste Por Emisor (Menú De Configuración De "Preajuste Por Emisor") (Sw396/Sc386)

    13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] • 1-64 : Cuando se selecciona SW395 SW395 SC385 SC385 SC384 SC384 SW175 SW175 SW174W SW174W SW172 SW172 ST165 ST165 ST162 ST162 la posición de preajuste registrada, la cámara se moverá a la posición de preajuste seleccionada cuando se detecte una alarma de comando.
  • Página 149: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Imagen De Alarma

    13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.3 Configuración de los ajustes relacionados con la imagen de alarma [Alarma] Haga clic en la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 50, página 52) Los ajustes relacionados con la imagen de alarma a transmitirse a un servidor FTP pueden configurarse en esta sección.
  • Página 150 13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] [Post alarma] • Intervalo de transmisión Seleccione uno de los intervalos de transmisión siguientes para la transmisión de la imagen de alarma al servidor FTP. 0,1fps/ 0,2fps/ 0,33fps/ 0,5fps/ 1fps • Ajuste predeterminado: 1fps •...
  • Página 151: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Grabación De H.264 [Alarma]

    13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] 13.4 Configuración de los ajustes relacionados con la grabación de H.264 [Alarma] (SW396/SW395/ SC386/SC385/SC384/SW175/SW172/ST165/ST162) Haga clic en la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 50, página 52) Los ajustes relacionados con la grabación de datos H.264 en la tarjeta de memoria SD al detectarse una alarma pueden configurarse en esta página.
  • Página 152: Cambie El Nombre De Aux [Alarma]

    13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con el terminal de salida de alarma pueden configurarse en esta sección. Configuración del terminal de salida de alarma [Activador de salida de alarma] Seleccione “On” u “Off” para determinar si deben o no emitirse las señales de alarma al terminal de salida de alarma cuando se detecta una alarma.
  • Página 153: Configure Los Ajustes De Vmd [Área Vmd]

    13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los nombres de “AUX”, “Open” y “Close” de la página “En directo” pueden cambiarse. Título de AUX [AUX (Hasta 10 caracteres)] Introduzca el nombre para “AUX” en la página “En directo”. • Caracteres no disponibles: "...
  • Página 154 Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe añadirse la información de VMD a los datos de las imágenes sobrepuestos. La información de VMD puede buscarse con algunas de las grabadoras de discos de red Panasonic. Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos conectados para encontrar más información sobre las funciones y los ajustes.
  • Página 155 13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] IMPORTANTE • Cuando se estén configurando los ajustes en el menú de configuración, es posible que algunas veces la función VMD no opere correctamente. [Área] Cuando se seleccione un área de VMD en la pantalla, se numerará como el área 1. (Las áreas subsiguientes se numerarán en el orden de selección.) Botón [Todas] Cuando se haga clic en el botón [Todas], toda el área pasará...
  • Página 156 [Notificación del N.° de área] Cuando se hace clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>”, se visualiza la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 159) Ajuste el área de detección de movimiento de vídeo arrastrando el ratón por la pantalla.
  • Página 157: [Notificación]

    13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Para invalidar el área de VMD, haga clic en el botón [Ajustar] después de haber seleccionado “Off” para “Estado” del área de VMD que desee invalidar. → El contorno del área de VMD invalidada cambiará a una línea de puntos. Cuando se invalida el área de VMD, no ocurre ninguna alarma aunque pueda reconocerse un movimiento en el área.
  • Página 158 13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] – Cuando se ha detectado una alarma (“Alarma”). SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385 SC384 SC384 SW175 SW175 SW172 SW172 ST165 ST165 ST162 ST162 – Cuando se ha proporcionado la notificación de la capacidad remanente en la tarjeta de memoria (“Diag.”) –...
  • Página 159: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Protocolo De Alarma Panasonic [Notificación]

    [Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación mediante el protocolo de alarma Panasonic de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag.” de “Destino de notificación” de abajo.
  • Página 160 SC386 SC386 Con la selección de la opción On/Off, determine si deben enviarse notificaciones para los números de área de alarma y números de área de alarma de seguimiento automático con el protocolo de alarma Panasonic. • Ajuste predeterminado: Off [Datos de área de alarma adicional (VMD)]...
  • Página 161 13 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] SW174W SW174W • Casilla de verificación de [Diag.]: Cuando se seleccione la casilla de verificación, se realizará la notificación empleando el protocolo de alarma Panasonic. [Cooperación de seguimiento automático] SW396 SW396 SC386 SC386 Seleccione si debe efectuarse la configuración de la cooperación de seguimiento automático.
  • Página 162: Configure Los Ajustes Relacionados Con El Reconocimiento De Imagen [Func. Avanzadas]

    ST162 • Para poder emplear las funciones de “Notificación XML” y “Detección de rostros” deberá instalar el software de extensión. Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/kms/) para encontrar más información. 14.1 Configuración de los ajustes relacionados con la notificación XML [Notificación XML] Haga clic en la ficha [Notificación XML] de la página “Func.
  • Página 163 14 Configure los ajustes relacionados con el reconocimiento de imagen [Func. avanzadas] La notificación XML notifica al servidor la información relacionada con áreas tales como las de seguimiento automático o de detección de rostros en formato XML. SW396 SW396 SC386 SC386 Notificación XML [Notificación XML]...
  • Página 164: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Detección De Rostros [Detección De Rostros]

    14 Configure los ajustes relacionados con el reconocimiento de imagen [Func. avanzadas] Ajuste predeterminado: Off [Intervalo de notificación] Seleccione el intervalo de notificación. • Datos de rostros 1s/2s/3s/4s/5s/6s/10s/15s/20s/30s/1min Ajuste predeterminado: 1s • Datos de seguimiento automático SW396 SW396 SC386 SC386 1s/2s/3s/4s/5s/6s/10s/15s/20s/30s/1min Ajuste predeterminado: 1s Nota...
  • Página 165 14 Configure los ajustes relacionados con el reconocimiento de imagen [Func. avanzadas] Pueden configurarse los ajustes relacionados con la visualización del fotograma a utilizarse para la detección de rostros y los ajustes relacionados con la información sobre la detección de rostros que se adjuntan con la imagen.
  • Página 166: Gestión Usuarios

    15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] 15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes relacionados con la autenticación, tales como las restricciones de usuarios y de ordenador para el acceso a la cámara con un ordenador o teléfono móvil/terminal móvil, pueden configurarse en la página “Gestión usuarios”.
  • Página 167: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Autenticación De Anfitrión [Auten Anfitr.]

    15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] • Ajuste predeterminado: Digest o Basic Nota • Cuando se ha cambiado el ajuste de [Autenticación], cierre el explorador de Web y luego vuelva a acceder a la cámara. •...
  • Página 168 15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes para restringir a los ordenador (dirección IP) el acceso a la cámara pueden configurarse en esta página. [Auten anfitr.] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe autenticarse al anfitrión. •...
  • Página 169: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Continuidad De Prioridades [Sistema]

    15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] 15.3 Configuración de los ajustes relacionados con la continuidad de prioridades [Sistema] Nota • SW175/SW174W/SW172/ST165/ST162 no son compatibles con MPEG-4. Haga clic en la ficha [Sistema] de la página “Gestión usuarios”. (®página 50, página 52) La descripción siguiente es de la configuración de la continuidad de prioridades con la que pueden transmitirse las imágenes sin deterioro de la calidad de imagen ni del intervalo de actualización cuando varios usuarios están accediendo simultáneamente.
  • Página 170 15 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385 SC384 SC384 SW175 SW175 SW172 SW172 ST165 ST165 ST162 ST162 • Cuando se seleccione “H.264” para “Formato de grabación”, será imposible transmitir imágenes H. 264(2).
  • Página 171: Configuración De Los Ajustes De Los Servidores [Servidor]

    16 Configuración de los ajustes de los servidores [Servidor] 16 Configuración de los ajustes de los servi- dores [Servidor] Los ajustes relacionados con el servidor de correo, el servidor FTP y el servidor NTP pueden configurarse en esta página. La página “Servidor” tiene 3 fichas; que son la ficha [Correo electrónico], la ficha [FTP] y la ficha [NTP]. 16.1 Configuración de los ajustes relacionados con el servidor de correo electrónico [Correo electróni- Haga clic en la ficha [Correo electrónico] de la página “Servidor”.
  • Página 172: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Servidor Ftp [Ftp]

    16 Configuración de los ajustes de los servidores [Servidor] [Dirección del servidor POP] Cuando se seleccione “POP antes de SMTP” para “Tipo”, introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión del servidor POP. • Número de caracteres disponibles: 1 - 128 caracteres •...
  • Página 173 16 Configuración de los ajustes de los servidores [Servidor] Los ajustes relacionados con el servidor FTP de correo utilizado para transmitir las imágenes de alarma pueden configurarse en esta página. [Dirección del servidor FTP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión del servidor FTP. •...
  • Página 174: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Servidor Ntp [Ntp]

    16 Configuración de los ajustes de los servidores [Servidor] 16.3 Configuración de los ajustes relacionados con el servidor NTP [NTP] Haga clic en la ficha [NTP] de la página “Servidor”. (®página 50, página 52) Los ajustes relacionados con el servidor NTP, tales como la dirección del servidor NTP, número de puerto, etc., pueden configurarse en esta página.
  • Página 175 16 Configuración de los ajustes de los servidores [Servidor] • Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco) IMPORTANTE • Cuando introduzca el nombre del anfitrión para “Dirección del servidor NTP”, será necesario configurar el ajuste de DNS en la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 176) [Puerto de NTP] Introduzca el número de puerto del servidor NTP.
  • Página 176: Configuración De Los Ajustes De La Red [Red]

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes de la red y los ajustes relacionados con DDNS (DNS dinámico) y SNMP (protocolo de gestión de red sencilla) pueden configurarse en la página “Red”. La página “Red”...
  • Página 177 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Red IPv4 [Configuración de la red] Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la dirección IP. • Estáticos: La dirección IP se configura introduciendo manualmente en “Dirección IPv4”. • DHCP: La dirección IP se configura empleando la función DHCP. •...
  • Página 178 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Ajuste predeterminado: Estáticos /Auto (Avanzado) SW396 SW396 SW395 SW395 SC386 SC386 SC385 SC385 SC384 SC384 SW175 SW175 SW174W SW174W SW172 SW172 ST165 ST165 ST162 ST162 Nota • Cuando se ha seleccionado “Auto(AutoIP)” y la dirección IP no puede obtenerse desde el servidor DHCP, se buscará...
  • Página 179 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Dirección IPv6] Cuando se selecciona “On” para “Manual”, es necesario introducir manualmente la dirección IPv6. No introduzca una dirección que ya se esté utilizando. Nota • Para conectarse a la dirección IPv6 configurada manualmente más allá del enrutador, emplee un enrutador que sea compatible con IPv6 y active la función de asignación automática de direcciones IPv6.
  • Página 180 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Cuando se restringe el MSS en la línea de la red utilizada, seleccione “Limitado(1024bytes)”. Para encontrar más información sobre el MSS en la línea de la red, consulte al administrador de la red. •...
  • Página 181 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Inicio] ® [Panel de control] ® [Redes e Internet] ® [Centro de redes y recursos compartidos] ® seleccione [Activar la detección de redes] de [Detección de redes] de [Configuración de uso compartido avanzado] ®...
  • Página 182 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • HTTP: Sólo está disponible la conexión HTTP. • HTTPS: Sólo está disponible la conexión HTTPS. • Ajuste predeterminado: HTTP [Puerto HTTPS] Designe el número de puerto HTTPS que desee utilizar. •...
  • Página 183 • Sólo 20 min.: Se permiten durante 20 minutos la visualización de la información de la cámara y la operación de configuración de la red empleando el “IP Setting Software” Panasonic desde que se inicia la cámara. • Siempre aceptable: Se permiten sin límites de tiempo la visualización de la información de la cámara y la operación de configuración de la red empleando el “IP Setting Software”...
  • Página 184: Configure Los Ajustes De Https

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.2 Configure los ajustes de HTTPS Nota • Los modelos SW395R, SC385R, y SC384R no son compatibles con la función HTTPS. Haga clic en la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 50, página 52) Los ajustes relacionados con el protocolo HTTPS que pueden mejorar la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras se encuentran en esta página.
  • Página 185: Generación De La Clave Crt (Clave De Encriptación Ssl)

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Configuración del protocolo de conexión (®página 191) Nota • Para emplear el certificado del servidor, es necesario que se solicite la aprobación y la emisión del certificado a la CA. • Están disponibles el certificado autofirmado y el certificado del servidor.
  • Página 186: Generación Del Certificado Autofirmado (Certificado De Seguridad)

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Cuando se actualiza la clave CRT, se guarda el registro cronológico de la clave CRT anterior. Cuando se hace clic en el botón [Historial] de la “Clave CRT actual” en el cuadro de diálogo de “Generar clave CRT”, se visualiza el cuadro de diálogo de “Clave CRT anterior”...
  • Página 187 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Número de caracteres disponi- Elemento Descripción bles [Estado] Introduzca el nombre del estado. (Puede omitir- 128 caracteres se.) [Localidad] Introduzca el nombre de la localidad. (Puede omi- 128 caracteres tirse.) [Administrativo] Introduzca el nombre de la organización.
  • Página 188: Generación De La Csr (Solicitud De Firma De Certificado)

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Cuando se hace clic en el botón [Confirmar], se visualizará la información registrada del certificado autofirmado (certificado de seguridad) en el cuadro de diálogo “Certificado autofirmado - Confirmar”. • Cuando se haga clic en el botón [Borrar], se borrará del certificado autofirmado (certificado de seguridad) generado.
  • Página 189 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse.
  • Página 190: Instalación Del Certificado Del Servidor

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] IMPORTANTE • Se emitirá el certificado del servidor para el juego de claves CSR y CRT generadas. Si se vuelve a generar o se actualiza la clave CRT después de haber aplicado la CA, se invalidará el certificado del servidor emitido.
  • Página 191: Configuración Del Protocolo De Conexión

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Cuando se haya seleccionado “HTTPS” para “Conexión”, será imposible borrar el certificado del servidor. • Para cambiar (o actualizar) el certificado del servidor, efectúe los pasos 1 y 2. IMPORTANTE •...
  • Página 192: Acceso A La Cámara Empleando El Protocolo Https

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.3 Acceso a la cámara empleando el protocolo HTTPS Nota • Los modelos SW395R, SC385R, y SC384R no son compatibles con la función HTTPS. Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP de la cámara en el cuadro de la dirección del explorador. •...
  • Página 193 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Cuando utilice Internet Explorer 7, Internet Explorer 8 o Internet Explorer 9 Cuando utilice Internet Explorer 7 o Internet Explorer 8 con Windows XP, tenga presente que algunas de las ventanas visualizadas pueden ser distintas de las mostradas en las descripciones siguientes. Acceso a la cámara empleando el protocolo HTTPS.
  • Página 194 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Instalar certificado...”. Nota • Si no se visualiza [Instalar certificado...], cierre una vez Internet Explorer y seleccione [Ejecutar como administrador] para abrir de nuevo Internet Explorer. Haga clic en [Inicio] ® [Todos los programas] ®...
  • Página 195 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Siguiente” que se visualiza en el “Asistente para importación de certificados”. Seleccione “Colocar todos los certificados en el siguiente almacén” y haga clic en “Examinar...”. Manual de instrucciones...
  • Página 196 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Seleccione “Entidades emisoras raíz de confianza” y haga clic en “Aceptar”. Haga clic en “Siguiente”. Manual de instrucciones...
  • Página 197 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Finalizar”. Haga clic en “Sí”. → Cuando se haya completado con éxito la importación, aparecerá la ventana de “La importación se completó correctamente”. Manual de instrucciones...
  • Página 198 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Aceptar”. → Cuando se reinicie el explorador después de haber importado el certificado, no aparecerá el “Error de certificado”. Sistema operativo: Windows XP, Explorador de Web: Cuando utilice Internet Explorer 6 Acceso a la cámara empleando el protocolo HTTPS.
  • Página 199 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Instalar certificado...”. Manual de instrucciones...
  • Página 200 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Siguiente >” de acuerdo con los procedimientos que se visualizan en el “Asistente para importación de certificados” visualizado. Manual de instrucciones...
  • Página 201 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en “Finalizar”. Cuando se visualice la ventana de aviso de seguridad, haga clic en “Sí”. → Cuando se haya completado con éxito la importación, aparecerá la ventana de “La importación se completó...
  • Página 202: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Ddns [Ddns]

    Nota • “Viewnetcam.com” es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/). Acerca de los servicios DDNS (IPv4/IPv6) Utilizando un servicio DDNS es posible mirar las imágenes de la cámara a través de Internet.
  • Página 203: Configuración Del Servicio Ddns (Ejemplo Del Servicio "Viewnetcam.cOm")

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.4.1 Configuración del servicio DDNS (Ejemplo del servicio “Viewnetcam.com”) Servidor DNS Internet Proveedor Servidor del servicio “Viewnetcam.com” Sitio remoto Se cambia la dirección global. El proveedor contratado asigna una dirección global al enrutador (o a la cámara). La dirección global no es estática sino que es dinámica.
  • Página 204: Cuando Se Utiliza El Servicio "Viewnetcam.cOm

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Dependiendo del proveedor, es posible que se asignen direcciones locales. En este caso, el servicio DDNS no estará disponible. Para más información, consulte al proveedor contratado. [DDNS] Seleccione el servicio DDNS para determinar si debe o no emplearse el DDNS. •...
  • Página 205: Procedimiento Para Registrar La Información Del Servicio "Viewnetcam.cOm

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] 17.4.3 Procedimiento para registrar la información del servicio “Viewnetcam.com” Seleccione [Viewnetcam.com] para [DDNS] y haga clic en el botón [Ajustar]. → Se visualizará una URL en [Enlace de su cuenta]. Si no se visualiza una URL en [Enlace de su cuenta], confirme los ajustes de la red de la cámara y la conexión de Internet y luego haga clic de nuevo en [Ajustar].
  • Página 206: Verificación De La Información Registrada Para El Servicio "Viewnetcam.cOm

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Podrá verificar la información registrara para el servicio “Viewnetcam.com” accediendo a la URL que se muestra al lado del “Enlace de su cuenta”. Cuando no se visualice la URL, verifique que el ordenador esté...
  • Página 207: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Snmp [Snmp]

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Nombre de anfitrión] Introduzca el nombre de anfitrión a utilizarse para el servicio de Actualización de DNS dinámico. • Número de caracteres disponibles: 3 - 250 caracteres Introdúzcalos en forma de “(nombre de anfitrión). (nombre de dominio)”. •...
  • Página 208: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp [Trans Imá Ftp]

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Número de caracteres disponibles: 0 - 255 caracteres • Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco) 17.6 Configuración de los ajustes relacionados con la transmisión periódica de imágenes de FTP [Trans imá FTP] Haga clic en la ficha [Trans imá...
  • Página 209 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] [Transmisión periódica de imágenes de FTP] Seleccione “On” u “Off” para determinar si deben o no transmitirse imágenes empleando la función de transmisión periódica de imágenes de FTP. Cuando se seleccione “On”, será necesario configurar los ajustes del servidor FTP. (®página 172) •...
  • Página 210: Configure Los Ajustes Del Programa Horario De La Transmisión Periódica De Imágenes Ftp [Trans Imá Ftp]

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] • Ajuste predeterminado: VGA 17.7 Configure los ajustes del programa horario de la transmisión periódica de imágenes FTP [Trans imá FTP] Haga clic en la ficha [Trans imá FTP] de la página “Red”. (®página 50, página 52) Los ajustes del programa horario para la transmisión periódica de imágenes FTP pueden configurarse en esta sección.
  • Página 211: Forma De Borrar El Programa Horario

    17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → El resultado se visualizará en la parte inferior de la ventana. 17.7.2 Forma de borrar el programa horario Desmarque la casilla de verificación del día de la semana ajustado.
  • Página 212 17 Configuración de los ajustes de la red [Red] Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → Se borrará el programa horario del día de la semana seleccionado. Manual de instrucciones...
  • Página 213: Utilización De La Cámara En Una Lan Inalámbrica [Inalámbrico] (Sw174W Solamente)

    18 Utilización de la cámara en una LAN inalámbrica [Inalámbrico] (SW174W solamente) 18 Utilización de la cámara en una LAN inalám- brica [Inalámbrico] (SW174W solamente) Los ajustes de red inalámbrica para conectar la cámara a un enrutador inalámbrico o a otro dispositivo inalámbrico pueden configurarse en la página “Inalámbrico”.
  • Página 214 18 Utilización de la cámara en una LAN inalámbrica [Inalámbrico] (SW174W solamente) Los ajustes inalámbricos pueden configurarse manualmente para la cámara en esta sección para poder conectar la cámara a la red inalámbrica. Compruebe la información sobre la configuración del enrutador inalámbrico. •...
  • Página 215 18 Utilización de la cámara en una LAN inalámbrica [Inalámbrico] (SW174W solamente) llegan con retardo de propagación, la cámara y el enrutador inalámbrico deberán utilizarse a cortas distancias entre sí. • Ajuste predeterminado: 802.11n/b/g [ShortGI habilitado] Ajuste cada elemento de [Inalámbrico: Ajustes de encriptación] de acuerdo con el método de encriptación utilizado.
  • Página 216 18 Utilización de la cámara en una LAN inalámbrica [Inalámbrico] (SW174W solamente) [Clave 1 de WEP] La Clave 1 de WEP puede introducirse cuando se selecciona “Método de WEP: 64 bits/128 bits” para el método de encriptación. Si el enrutador inalámbrico conectado tiene selección de clave, seleccione la clave número 1.
  • Página 217: Conexión De La Cámara A Una Lan Inalámbrica Con Wps (Configuración Automática) [Básica]

    18 Utilización de la cámara en una LAN inalámbrica [Inalámbrico] (SW174W solamente) Haga clic en el botón [Ajustar]. → Aparecerá un mensaje que le preguntará si desea reiniciar la cámara. Haga clic en [Aceptar]. Espere unos 2 minutos hasta que se haya reiniciado la cámara. Desconecte la alimentación de la cámara desenchufando el adaptador de CA de la toma de corriente.
  • Página 218 18 Utilización de la cámara en una LAN inalámbrica [Inalámbrico] (SW174W solamente) Los ajustes inalámbricos pueden configurarse con facilidad en la cámara empleando la Configuración de Wi-Fi protegida (WPS) de esta sección para poder conectar la cámara al enrutador inalámbrico. Para utilizar la cámara en una LAN inalámbrica, consulte los procedimientos siguientes de acuerdo con su entorno de LAN inalámbrica y configure los ajustes.
  • Página 219 18 Utilización de la cámara en una LAN inalámbrica [Inalámbrico] (SW174W solamente) Presione y retenga presionado el botón WIRELESS durante uno o más segundos hasta que parpadee en naranja. → La cámara y el enrutador inalámbrico comenzarán a efectuar automáticamente la configuración inalámbrica.
  • Página 220 18 Utilización de la cámara en una LAN inalámbrica [Inalámbrico] (SW174W solamente) Configure la [Configuración de Wi-Fi protegida (WPS)]. – Seleccione “Permitir” para “Registro externo”. (Ajuste predeterminado: Permitir) – Seleccione “Usar” para “Cumple con WPS (método PIN)”. (Ajuste predeterminado: No usar) –...
  • Página 221 18 Utilización de la cámara en una LAN inalámbrica [Inalámbrico] (SW174W solamente) Empleo de un código PIN seleccionado ajustado para la cámara Conecte el ordenador a la cámara mediante una conexión de LAN inalámbrica y haga clic en la ficha [Básica] de la página “Inalámbrico”.
  • Página 222: Utilización De La Función Qos Inalámbrico De La Cámara [Básica]

    18 Utilización de la cámara en una LAN inalámbrica [Inalámbrico] (SW174W solamente) Compruebe la configuración del enrutador inalámbrico y los procedimientos de conexión y después intente efectuar de nuevo la configuración. • Si los ajustes WPS no pueden configurarse automáticamente, compruebe la configuración del enrutador inalámbrico y de la cámara.
  • Página 223: Confirmación De La Información Inalámbrica De La Cámara [Estado]

    18 Utilización de la cámara en una LAN inalámbrica [Inalámbrico] (SW174W solamente) 18.4 Confirmación de la información inalámbrica de la cámara [Estado] Haga clic en la ficha [Estado] de la página “Inalámbrico”. (®página 50, página 52) En esta sección se visualiza la información relacionada con la conexión inalámbrica de la cámara. Nota •...
  • Página 224 18 Utilización de la cámara en una LAN inalámbrica [Inalámbrico] (SW174W solamente) [Modo de comunicaciones] Visualiza el modo de comunicaciones actualmente utilizado (802.11b/g, 802.11n/b/g [ShortGI inhabilitado], o 802.11n/b/g [ShortGI habilitado]). [SSID] Visualiza el SSID del enrutador inalámbrico conectado (nombre de identificación de la red). [Canal] Visualiza el canal inalámbrico del enrutador inalámbrico conectado.
  • Página 225: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Los Programas Horarios [Programa Horario]

    19 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] 19 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] En la página “Programa horario” podrá configurar los ajustes relacionados con los programas horarios de la forma siguiente.
  • Página 226 19 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] Seleccione una acción para asignarla al programa horario desde “Modo de programa horario”. Se selecciona “Off” como ajuste predeterminado. • Off: No se realizará ninguna acción para el programa horario respectivo. •...
  • Página 227 19 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] • Permiso de VMD: La función de detección de movimiento de vídeo (VMD) se activará durante el período del programa horario. • Permiso de acceso: Los usuarios cuyo nivel de acceso se haya ajustado a 2 y 3 en la ficha “Auten usuario”...
  • Página 228: Mantenimiento De La Cámara [Mantenimiento]

    20 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] 20 Mantenimiento de la cámara [Mantenimien- En esta página podrá efectuar la comprobación del registro cronológico del sistema, la actualización del firmware, la comprobación del estado y la inicialización del menú de configuración. La página “Mantenimiento” tiene 4 fichas; que son la ficha [Registro del sistema], la ficha [Actualización], la ficha [Estado] y la ficha [Ajustes predet].
  • Página 229: Actualice El Firmware [Actualización]

    20 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] [N.°] Se visualizará el número de serie del registro cronológico del sistema. [Hora y fecha] Se visualizará la hora y la fecha del acontecimiento del error. Nota • Cuando se seleccione “Off” para “Formato de visualización de la hora” en la ficha [Básica] (®página 56), los registros cronológicos de la hora y fecha se visualizarán en el formato de 24 horas.
  • Página 230 20 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] [N.° de modelo], [Dirección MAC], [Número de serie], [Versión del firmware], [Versión de IPL], [Versión de HTML], [Dirección IPv6], [Contador de instalación del programa de visuali- zación] Se visualizará la información de cada elemento. Póngase en contacto con el distribuidor y descargue la última versión del firmware en un ordenador.
  • Página 231: Compruebe El Estado [Estado]

    Consulte el archivo [Readme] (léame) del CD-ROM suministrado para encontrar más información sobre el contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación). O visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca del software compatible. Manual de instrucciones...
  • Página 232: Reposición De Los Ajustes/Reinicio De La Cámara [Ajustes Predet]

    20 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] 20.4 Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] Haga clic en la ficha [Ajustes predet] de la página “Mantenimiento”. (®página 50 y página 52) Pueden inicializarse los ajustes y los datos HTML de la cámara y puede realizarse el reinicio de la cámara en esta página.
  • Página 233 “Notificación por correo electrónico” - “Dirección de correo electrónico de destino” y “Notificación del protocolo de alarma Panasonic” - “Dirección del servidor de destino” de la ficha [Notificación] de la página “Alarma” cuando se produce un error como el de que no hay tarjeta de memoria SD insertada después del reinicio o se inserta una tarjeta de memoria SD bloqueada.
  • Página 234: Empleo Del Cd-Rom

    Si no aparece la ventana de inicio del CD, haga doble clic en el archivo “CDLauncher.exe” del CD-ROM. Con el CD-ROM suministrado podrá efectuar las acciones siguientes. El “IP Setting Software” de Panasonic puede instalarse en el ordenador. (®página 235) Los ajustes relacionados con la red de la cámara pueden configurarse desde el “IP Setting Software” de Panasonic.
  • Página 235: Instalación Del "Ip Setting Software" De Panasonic

    Seleccione el “IP Setting Software” que desee instalar. Seleccione el lugar de creación del icono de acceso directo de configuración de IP de Panasonic cuando instale el “IP Setting Software” de Panasonic. Especifique la carpeta del ordenador donde deba instalarse el “IP Setting Software” de Panasonic.
  • Página 236: Instalación De Los Manuales

    Para desinstalar los manuales, borre el icono de acceso directo de donde usted había especificado que se instalase (la ubicación predeterminada es el escritorio) durante la instalación y la carpeta [Manual] de la carpeta (la predeterminada es C:\Panasonic) que usted había especificado durante la instalación.
  • Página 237: Configure Los Ajustes De La Red De La Cámara Empleando El "Ip Setting Software" De Panasonic

    “Sólo 20 min.” en la configuración de IP) Para iniciar el “IP Setting Software” de Panasonic, haga clic en el botón [Run], situado al lado de [IP Setting Software] de la ventana del menú de inicio del CD, o haga doble clic en el icono de acceso directo creado después de la instalación del software en el ordenador.
  • Página 238 21 Empleo del CD-ROM • Cuando se emplea una dirección IP duplicada, el número de cámara correspondiente se visualizará agrisado. • Cuando que haga clic en el botón [Access Camera], se visualizarán las imágenes en directo de la cámara seleccionada. •...
  • Página 239: Acerca Del Registro Cronológico Del Sistema Visualizado

    22 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado 22 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor POP3 Error de autenticación. • El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos.
  • Página 240 22 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionados con FTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor FTP Error al determinar la dirección del • Es posible que el servidor FTP esté inac- servidor FTP desde el DNS. tivo.
  • Página 241 22 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionadas con Actualización de DNS dinámico Categoría Indicación Descripción Error del servidor Error al determinar la dirección del • Es posible que la dirección IP designada DDNS servidor DDNS desde el DNS. de DNS sea incorrecta.
  • Página 242 22 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de registro cronológico relacionadas con HTTPS Categoría Indicación Descripción HTTPS Certificado autofirmado - Generar • La generación del certificado autofirmado se ha completado. Certificado autofirmado - Borrado • El borrado del certificado autofirmado se ha completado.
  • Página 243 22 Acerca del registro cronológico del sistema visualizado Indicaciones de error relacionadas con la notificación del protocolo de alar- ma Panasonic Categoría Indicación Descripción Error de Notificación Error en encontrar el destino de la • Es posible que la dirección IP del destino del protocolo de alarma notificación.
  • Página 244: Solución De Problemas

    De lo contrario, realice una de las acciones siguien- tes. – Reinicie la cámara y cambie la dirección IP em- pleando el “IP Setting Software” de Panasonic Guía de instalación antes de que transcurran 20 minutos desde el reinicio. –...
  • Página 245 23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “554” para el número de puer- to HTTP? Para el número de puerto HTTP, seleccione un nú- mero de puerto que no sea uno de los siguientes números de puerto que utiliza la cámara.
  • Página 246 23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha configurado el ajuste de reenvío de puerto para el enrutador? Para habilitar el acceso a la cámara a través de Internet, es necesario efectuar el ajuste de reenvío de puerto cuando el enrutador utilizado no es com- patible con la función UPnP.
  • Página 247 23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Tarda cierto tiempo en visua- • ¿Accede a la cámara empleando el modo HTTPS? lizarse la pantalla. En este modo, el intervalo de actualización es más largo debido al proceso de decodificación. •...
  • Página 248 23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Apareció un error de cookie • ¿Es correcta la dirección de correo electrónico re- cuando se efectuaba el regis- gistrada? tro de usuario para “Viewnet- Configure el explorador de Web para permitir coo- cam.com”.
  • Página 249 23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No se visualiza ninguna ima- • Cuando no se ha seleccionado [Cada vez que visite gen. / Se visualizan las imá- la página Web] en [Comprobar si hay nuevas ver- genes o registros cronológi- siones de las páginas guardadas:] en la sección de cos de mayor antigüedad.
  • Página 250 23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No se actualiza la imagen. • Guía de instalación Dependiendo de la versión de su explorador, es po- sible que experimente dificultades al actualizar la imagen, etc. • Dependiendo del tráfico de la red o de la concen- tración del acceso a la cámara, pueden experimen- tarse dificultades para la visualización de la imagen de la cámara.
  • Página 251 • ¿Se recibe algún error de reconocimiento cuando se emplea “Diag.” de “Notificación por correo electró- nico” o “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está averiada la tarjeta de memoria SD? Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas.
  • Página 252 23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia El audio no se emite desde • Es posible que algunos productos tales como una otros productos tales como grabadora de discos de red o paquete de software una grabadora de discos de para ordenador, no sean compatibles con “G.711”.
  • Página 253 23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No se enciende ningún indi- • ¿Se ha seleccionado “Off” para “Indicador” en la pá- cador. gina “Básica”? Seleccione “On” para “Indicador”. No se visualizan las imáge- • Cuando se borra la aplicación “Network Camera nes H.264 (ni MPEG-4*).
  • Página 254 23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Cuando visualice imágenes • Esto puede ocurrir debido a la combinación de la H.264 (o MPEG-4*) en dos o tarjeta del adaptador de pantalla y del controlador. más ventanas del explorador Cuando así...
  • Página 255 23 Solución de problemas Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No puede efectuarse la cone- • ¿Está la cámara en un lugar sin señal inalámbrica o xión con al enrutador inalám- hay alguna pared de hormigón armado u otras obs- brico trucciones entre la cámara y el enrutador inalámbri- Compruebe la opción [Estado de la onda de radio]...
  • Página 256 “Este sitio puede requerir el Haga clic en el botón “Instalar” de la ventana de siguiente control ActiveX: “Aviso de seguridad” visualizada. ‘nwcv4Ssetup.exe’ de ‘Panasonic Corporation’. Ha clic aquí para instalarlo…” (Internet Explorer 6, Internet Explorer 7 o Internet Explorer Manual de instrucciones...
  • Página 257 “Aviso de seguridad” vi- “Este sitio Web desea instalar sualizada. el siguiente complemento: ‘nwcv4Ssetup.exe’ de ‘Panasonic Corporation’.”. (Internet Explorer 9) • Una barra de estado o barra Haga clic en “Opciones de Internet...” de “Herra- de desplazamiento innecesa- mientas”...
  • Página 258: Estructura De Directorios De La Unidad B (Sw396/Sw395/Sc386/Sc385/ Sc384/Sw175/Sw172/St165/St162)

    Destino en el que se guardarán las imágenes guardadas con la función de PULL grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic Destino en el que se guardarán los archivos de registro cronológico (para gestión del sistema)
  • Página 259 Panasonic Corporation Osaka, Japan Authorised Representative in EU: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2017 PGQP1152VA N0312-4047...

Tabla de contenido