Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Croma Select E Multi SemiPipe 27248400 Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Croma Select E Multi SemiPipe 27248400 Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Croma Select E Multi SemiPipe 27248400 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Croma Select E Multi SemiPipe 27248400:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
tuv-sud.com/ps-cert
8
9
10
11
12
13
14
Croma Select E Multi SemiPipe
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Croma Select S Multi SemiPipe

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Croma Select E Multi SemiPipe 27248400

  • Página 1 tuv-sud.com/ps-cert ZH 用户手册 / 组装说明 Croma Select E Multi SemiPipe ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Croma Select S Multi SemiPipe...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Safety Function Montagehinweise Einjustieren Wartung Maße Durchflussdiagramm Bedienung Reinigung Serviceteile Sonderzubehör Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Safety Function Instructions pour le montage Réglage Entretien Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
  • Página 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Installation Instructions Safety Function Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Operation Cleaning Spare parts Special accessories Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Safety Function Istruzioni per il montaggio Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Procedura Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Safety Function Indicaciones para el montaje Puesta a punto Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Limpiar Repuestos Opcional Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Safety Function Montage-instructies Correctie Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Bediening Reinigen Service onderdelen Toebehoren Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Safety Function Justering Service Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Rengøring Reservedele Specialtilbehør Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Safety Function Avisos de montagem Afinação Manutenção Medidas Fluxograma Funcionamento Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Safety Function Wskazówki montażowe Regulacja Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Wyposażenie specjalne Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Pokyny k montáži Safety Function Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Pokyny pre montáž Safety Function Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Obsluha Čistenie Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Página 13 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 工作压强: 最大 推荐工作压强: 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 测试压强: 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 热水温度: 最大 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 推荐热水温度: 头与人头之间有足够的距离。 中心距离: ± 按规定使用握柄:握柄乃非医疗产品,它不适用于身体受到损害的人 连接管线 / : 左热右冷 热力消毒: 最大 / 分钟 员,而只适用于私人范畴。 自动防止回流 应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常固定和固定定位。 该产品专为饮用水设计! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 符号说明 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 面损伤。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 安全功能...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Safety Function Указания по монтажу Настройка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Эксплуатация Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Safety Function Szerelési utasítások Beszerelés Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Használat Tisztítás Tartozékok Egyéb tartozék Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Asennusohjeet Safety Function Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi Käyttö Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Monteringsanvisningar Safety Function Inställning av maxtemperatur Skötsel Måtten Flödesschema Hantering Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Nustatymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Upute za montažu Safety Funkcija Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka Upotreba Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Simge açıklaması Montaj açıklamaları Safety Function Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λ Σ Σ Σ Περιγραφή συμβόλων Safety Function Λ Σ Οδηγίες συναρμολόγησης Ρύθμιση Σ ψ Συντήρηση Σ ψ Σ ψ ψ ψ Διαστάσεις Σ Διάγραμμα ροής Σ Σ Χειρισμός Σ Καθαρισμός Σ Ανταλλακτικά Σ Ειδικά αξεσουάρ Σ...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija . Navodila za montažo Nastavitev Č Vzdrževanje Mere Č Diagram pretoka Upravljanje Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati ē ē ķ ņ ē ē ē ē ķ ņ ē ļ ē ķ ē ē ē Simbolu nozīme ķ ķ Norādījumi montāžai Drošības funkcija ē ē ē ē ē ļ ņ ē Ieregulēšana ē ē...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Instrukcije za montažu Safety funkcija Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Poseban pribor Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Safety Function Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Safety Function Б Указания за монтаж Юстиране А Поддръжка Размери Диаграма на потока Обслужване Почистване Сервизни части Специални принадлежности Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю - Ц Монтаж вижте стр. 31...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الحد األقصى ميجابسكال‬ :‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫ميجابسكال‬ :‫ضغط التشغيل الموصى به‬ .‫الجروح‬ ‫ميجابسكال‬ :‫ضغط االختبار‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫بار‬...
  • Página 31 Silicone X + 36 mm 36 mm max. 95239000 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
  • Página 32 SW 3 mm...
  • Página 33 SW 3 mm 97708000...
  • Página 34 z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm SW 3 mm...
  • Página 35 Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 Bedienung ē ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 关 ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ē Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ >40° C ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ dienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 热 冷 hließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬...
  • Página 36 Croma Select S Multi SemiPipe m a x . 2 4 8 Ø 6 0 m a x . 310 10 8 Ø 2 5 Ø 6 8 15 0 ± 1 2 R 1 / 2 3 0 5 Croma Select S Multi SemiPipe 0,50 0,45...
  • Página 37 Croma Select E Multi SemiPipe m a x . 2 4 8 Ø 6 0 m a x . 310 10 8 Ø 2 5 Ø 6 8 15 0 ± 12 3 0 5 R 1 / 2 Croma Select E Multi SemiPipe 0,50 0,45 0,40...
  • Página 38 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Página 39 SW 30 mm SW 3 mm SW 10 mm SW 3 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ‫أحﻤﺮ‬ ⁄ ⁄ ⁄ SW 30 mm SW 10 mm...
  • Página 40 Croma Select S Multi SemiPipe Croma Select E Multi SemiPipe P-IX DVGW SVGW KIWA 27247400 27248400 · · · · ·...

Este manual también es adecuado para:

Croma select s multi semipipe 27247400