Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
Lire toutes les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER ce produit.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Ingenuity
Playard Deluxe with Dream Centre
10596-NA
Playard
Corral
Parc de jeu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kids II Ingenuity 10596-NA

  • Página 1 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À...
  • Página 2 WARNING ENGLISH Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • Not intended for sleeping in playard mode. • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended. •...
  • Página 3 NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY the mattress provided by Kids II. Never place extra padding under or beside the infant • Do not use the playard unless all of the washable fabrics are properly attached using all securing devices.
  • Página 4: Peligro De Caídas

    ADVERTENCIA ESPAÑOL No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • No está diseñado para dormir en el modo corralito. • Es necesario que siempre supervise al niño por su seguridad. Cuando se utilice para jugar, nunca deje al niño sin atención. •...
  • Página 5: Riesgo De Estrangulamiento

    Nunca utilice este producto en un producto diferente. NUNCA agregue un colchón, una almohada, un edredón ni una almohad- illa. Use SOLO colchones provistos por Kids II. Nunca coloque material acolchado adicional debajo o a un lado del bebé.
  • Página 6 fl ojas. • NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas. • Verifi que que este producto no tenga accesorios dañados, uniones fl ojas, piezas faltantes ni bordes fi...
  • Página 7 NE JAMAIS ajouter de matelas, d’oreiller, de couette ou de rembourrage. Utiliser UNIQUEMENT le matelas fourni par Kids II. Ne jamais placer de rembourrage supplémentaire sous le bébé ou à ses – 7 –...
  • Página 8 • NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces ou si elles sont endommagées ou cassées. • Si nécessaire, contactez Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions. Ne jamais utiliser de pièces de remplacement. • Vérifi er que le produit ne comporte aucun dommage matériel, joints lâches, pièces manquantes ou rebords tranchants avant de l’assembler et...
  • Página 9 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin • Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Playard assembly Armado del corral Montage du parc Mattress for playard Colchón para el corral Matelas pour parc Bassinet Moisé...
  • Página 10 – 10 –...
  • Página 11 Setting up the Playard • Instalar el corral Montage du parc à jeu – 11 –...
  • Página 12 – 12 –...
  • Página 13 – 13 –...
  • Página 14 – 14 –...
  • Página 15 Using the Accessory Tray • Uso de la bandeja para accesorios • Utilisation du bac accessoires – 15 –...
  • Página 16 Changing Table Assembly • Ensamblaje del cambiador Ensemble de la table à langer – 16 –...
  • Página 17 Click • Clic • Clic Click • Clic • Clic – 17 –...
  • Página 18 Changing Table Storage • Almacenamiento del cambiador • Stocker la Table à langer – 18 –...
  • Página 19 Dream Centre Assembly • Ensamblaje del Dream Centre • Montage du Dream Centre – 19 –...
  • Página 20 – 20 –...
  • Página 21 Canopy Assembly • Ensamblaje del Capota • Montage du Capote – 21 –...
  • Página 22 Battery Installation • Instalación de las Baterias • Installation de Piles The Electronic unit requires (3) size AAA/LR03 (1.5V) batteries for normal operation (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. •...
  • Página 23 • Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período pro- longado. • Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funciona- miento lento o ruptura de las piezas motorizadas.
  • Página 24 Using the Projector • Utilización del proyector • Utilisation ce mobile 1.5V AAA/LR03 – 24 –...
  • Página 25 – 25 –...
  • Página 26 Using the Projector • Utilización del proyector • Utilisation ce mobile Projector On/Off Button Volume Control Button Botón de encendido/apaga- Botón de control de do del proyector volumen Bouton de mise en marche/ Bouton de contrôle du d’arrêt du mobile volume Nature Sounds/Music Button Power On/Off Button...
  • Página 27 Folding the Playard • Plegar el corral • Replier le parc à jeu – 27 –...
  • Página 28 Press • Presione • Appuyer – 28 –...
  • Página 29 Removing the Bassinet • Retirar el moisés Retrait du lit d’appoint – 29 –...
  • Página 30 Installing the Bassinet • Instalar el moisés • Installation du lit d’appoint – 30 –...
  • Página 31 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage Bassinet – Remove from frame. Machine wash in cold water, gentle cycle. Air dry fl at. No bleach. Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap. Mattress and Changing Table– Remove structural boards. Fasten all hook-and-loop tabs.
  • Página 32 Removing the Washable Fabrics • Cómo retirar las telas lavables • Retrait des textiles lavables – 32 –...
  • Página 33 – 33 –...
  • Página 34 – 34 –...
  • Página 35 – 35 –...
  • Página 36 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 37 – 37 –...
  • Página 38 – 38 –...
  • Página 39 – 39 –...
  • Página 40 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.