Resumen de contenidos para Kids II Ingenuity 10596-NA
Página 1
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À...
Página 2
WARNING ENGLISH Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • Not intended for sleeping in playard mode. • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended. •...
Página 3
NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY the mattress provided by Kids II. Never place extra padding under or beside the infant • Do not use the playard unless all of the washable fabrics are properly attached using all securing devices.
ADVERTENCIA ESPAÑOL No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • No está diseñado para dormir en el modo corralito. • Es necesario que siempre supervise al niño por su seguridad. Cuando se utilice para jugar, nunca deje al niño sin atención. •...
Nunca utilice este producto en un producto diferente. NUNCA agregue un colchón, una almohada, un edredón ni una almohad- illa. Use SOLO colchones provistos por Kids II. Nunca coloque material acolchado adicional debajo o a un lado del bebé.
Página 6
fl ojas. • NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas. • Verifi que que este producto no tenga accesorios dañados, uniones fl ojas, piezas faltantes ni bordes fi...
Página 7
NE JAMAIS ajouter de matelas, d’oreiller, de couette ou de rembourrage. Utiliser UNIQUEMENT le matelas fourni par Kids II. Ne jamais placer de rembourrage supplémentaire sous le bébé ou à ses – 7 –...
Página 8
• NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces ou si elles sont endommagées ou cassées. • Si nécessaire, contactez Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions. Ne jamais utiliser de pièces de remplacement. • Vérifi er que le produit ne comporte aucun dommage matériel, joints lâches, pièces manquantes ou rebords tranchants avant de l’assembler et...
Página 9
Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin • Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Playard assembly Armado del corral Montage du parc Mattress for playard Colchón para el corral Matelas pour parc Bassinet Moisé...
Página 21
Canopy Assembly • Ensamblaje del Capota • Montage du Capote – 21 –...
Página 22
Battery Installation • Instalación de las Baterias • Installation de Piles The Electronic unit requires (3) size AAA/LR03 (1.5V) batteries for normal operation (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. •...
Página 23
• Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período pro- longado. • Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funciona- miento lento o ruptura de las piezas motorizadas.
Página 24
Using the Projector • Utilización del proyector • Utilisation ce mobile 1.5V AAA/LR03 – 24 –...
Página 26
Using the Projector • Utilización del proyector • Utilisation ce mobile Projector On/Off Button Volume Control Button Botón de encendido/apaga- Botón de control de do del proyector volumen Bouton de mise en marche/ Bouton de contrôle du d’arrêt du mobile volume Nature Sounds/Music Button Power On/Off Button...
Página 27
Folding the Playard • Plegar el corral • Replier le parc à jeu – 27 –...
Página 29
Removing the Bassinet • Retirar el moisés Retrait du lit d’appoint – 29 –...
Página 30
Installing the Bassinet • Instalar el moisés • Installation du lit d’appoint – 30 –...
Página 31
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage Bassinet – Remove from frame. Machine wash in cold water, gentle cycle. Air dry fl at. No bleach. Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap. Mattress and Changing Table– Remove structural boards. Fasten all hook-and-loop tabs.
Página 32
Removing the Washable Fabrics • Cómo retirar las telas lavables • Retrait des textiles lavables – 32 –...
Página 36
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 40
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.