Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Montageanleitung -
FR
Notice de montage -
GB
Installation instructions -
NL
Montagehandleiding -
IT
Istruzioni per il montaggio -
ES
Instrucciones para el montaje -
PL
Instrukcja montażu -
Montážní návod -
CZ
SK
Návod na montáž -
Монтажная инструкция -
RU
CN
-
SE
Monteringsanvisning -
DK
Monteringsvejledning -
HU
Szerelési útmutató -
Technische Änderungen vorbehalten. / Sous réserve de modifications techniques. / We reserve the right to introduce technical changes without notice.
Technische wijzigingen voorbehouden. / Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. / Modificaciones técnicas reservadas / Zastrzega się możliwość zmian technicznych.
Technické změny vyhrazeny. / Technické zmeny vyhradené. / Технические изменения не исключаются /
Forbehold for tekniske ændringer. / Műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Empfohlene Montage mit 2 Personen!
Deux personnes sont recommandées pour le montage!
Installation by 2 persons recommended!
Montage met 2 personen aanbevolen!
Montaggio consigliato con 2 persone!
¡Montaje recomendado con 2 personas!
Zaleca się montaż w dwie osoby!
Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby!
Odporúčame montáž s 2 osobami!
Предусмотренный монтаж 2человека!
Vi rekommenderar att vara 2 personer under monteringen!
Anbefalet montering af 2 personer!
2 ember javasolt az összeszereléshez!
PE 1FR/L - PE 1GR/L • 05/2021 • 6916704 - 6.
/ Tekniska ändringar förbehålls.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kermi PE 1FR/L

  • Página 1 Szerelési útmutató - 2 ember javasolt az összeszereléshez! PE 1FR/L - PE 1GR/L • 05/2021 • 6916704 - 6. Technische Änderungen vorbehalten. / Sous réserve de modifications techniques. / We reserve the right to introduce technical changes without notice. Technische wijzigingen voorbehouden. / Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. / Modificaciones técnicas reservadas / Zastrzega się możliwość zmian technicznych.
  • Página 2 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Página 3 Sprchové kouty KERMI jsou určeny k instalaci na sprchové vaničky. Při jiném způsobu instalace je třeba zajistit srovnatelné instalační podmínky (utěsnění napojení na dlažbu, spádování,…). Při instalaci přímo na dlažbu je třeba mít jistotu, že je vodotěsná - nepropouštějící vodu do dalších vrstev podlahy. V těchto instalačních případech je třeba učinit i stavební opatření, odstraňující...
  • Página 4 Benötigtes Werkzeug Outils nécessaires tools used benodigd gereedschap (nicht enthalten) / (non founi) / (not included) / (niet ingesloten) Attrezzi necessari Herramienta necesaria Niezbędne narzędzia Potřebné nářadí (non inclusa) / (no incluidas) / (nie zawarte w opakowaniu) / Potrebné náradie Необходимый...
  • Página 5 Zubehör / Accessoires / Fittings / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Osprzęt / Příslušenství Príslušenstvo / Принадлжности / Príslušenstvo / Принадлжности / / Tillbehör / Tilbehør / felszerelés / Tillbehör / Tilbehør / felszerelés N76 A5,3 1230 3602 N207 M5x45 N104 8 mm N116 5x60 TX25...
  • Página 6 Duschplatz / Receveur - système de douche / shower floor system / douchevloer / Postazione doccia / Zona de ducha / Brodzik podpłytkowy / Systémová deska / Sprchová doska / Поддоны / 冲洗位 / Duschplats / Bruseområde / Zuhanysarok/zuhanytér innen innen außen außen...
  • Página 7 Einbaumaße / cotes d'implantation / fitting dimensions / inbouwmaat / Dimensioni di montaggio Dimensiones de montaje / Wymiary zabudowy / Montážní rozměr / Inštalačný rozmer Габаритные размеры / 安装尺寸 / Monteringsmått / Monteringsmål / Beépítési méretek WE1/BV1 780 - 805 830 - 855 880 - 905 980 - 1005 1080 - 1105 1180 - 1205...
  • Página 8 8 mm 8 mm N104 (3x) N104 (3x) N76 A5,3 (3x) N76 A5,3 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри invändigt indvendig bent innenseite / intérieur oben / haut 3270 0,5 mm (2x)
  • Página 9 - 150 mm 100 mm 151 - 400 mm 150 mm 401 - 900 mm 200 mm > 900 mm 250 mm innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku TX25 uvnitř vnútri внутри invändigt indvendig bent 8 mm N104 (1x) N116 5x60-TX25 (1x) innen intérieur...
  • Página 10 3,5 mm 3225 B4,2x9,5-TX15 (3x) TX15 innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри festziehen / visser tighten / vastdraaien invändigt stringere / apretar indvendig przykręcić / utáhnout bent utiahnuť / затягивать / dra åt fastspænding Erősen meg kell húzni 6510 (2x) 3607R (1x) 3211 (3x)
  • Página 11 5 mm innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent - S11 -...
  • Página 12 - S12 -...
  • Página 13 8 mm 8 mm N104 (7x) N104 (7x) N76 A5,3 (3x) N76 A5,3 (3x) N116 5x60-TX25 (7x) N116 5x60-TX25 (7x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри invändigt indvendig bent < 5 mm - S13 -...
  • Página 14 innenseite / intérieur oben / haut 3270 0,5 mm (2x) innerside / binnenzijde top / boven parte superiore / parte interior sopra / arriba 8417 (4x) strona wewnętrzna / vnitřní strana góra / nahoře vnútorná strana / внутренная сторона hore / верх 8417 (4x) / Insidan...
  • Página 15 TX15 6885 (1x) (1x) 8417 (1x) Einstellmöglichkeiten possibilités d'ajustage adjustment possibilities Instelmogelijkheden possibilità d'aggiustamento posibilidades de ajuste Możliwość zastosowania Možnosti nastavení Možnosti nastavenia innen intérieur возможность регулировки inside binnenzijde interno Inställningsmöjligheter dentro w środku Indstillingsmuligheder uvnitř Beállítások vnútri внутри invändigt indvendig bent festziehen / visser...
  • Página 16 3,5 mm 3225 B4,2x9,5-TX15 (3x) innen intérieur inside TX15 binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри invändigt indvendig bent 3607R (1x) 3607L (1x) 3631R (1x) 3631L (1x) 4797R (1x) 4797L (1x) 4798 (1x) 1230 (1x) 6510 (2x) (1x) 3211 (3x) innen intérieur inside...
  • Página 17 5 mm innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent - S17 -...
  • Página 18 - S18 -...
  • Página 19 PE 1FL (PE 1FR)
  • Página 20 PE 1GL (PE 1GR)

Este manual también es adecuado para:

Pe 1gr/l