Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Montageanleitung -
FR
Notice de montage -
GB
Installation instructions -
NL
Montagehandleiding -
IT
Istruzioni per il montaggio -
ES
Instrucciones para el montaje -
PL
Instrukcja montażu -
Montážní návod -
CZ
SK
Návod na montáž -
Монтажная инструкция -
RU
CN
-
SE
Monteringsanvisning -
DK
Monteringsvejledning -
HU
Szerelési útmutató -
Technische Änderungen vorbehalten. / Sous réserve de modifications techniques. / We reserve the right to introduce technical changes without notice.
Technische wijzigingen voorbehouden. / Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. / Modificaciones técnicas reservadas / Zastrzega się możliwość zmian technicznych.
Technické změny vyhrazeny. / Technické zmeny vyhradené. / Технические изменения не исключаются /
Forbehold for tekniske ændringer. / Műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Empfohlene Montage mit 2 Personen!
Deux personnes sont recommandées pour le montage!
Installation by 2 persons recommended!
Montage met 2 personen aanbevolen!
Montaggio consigliato con 2 persone!
¡Montaje recomendado con 2 personas!
Zaleca się montaż w dwie osoby!
Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby!
Odporúčame montáž s 2 osobami!
Предусмотренный монтаж 2человека!
Vi rekommenderar att vara 2 personer under monteringen!
Anbefalet montering af 2 personer!
2 ember javasolt az összeszereléshez!
PE DFR/L - DTR/L - TWD • 05/2021 • 6916823 - 7.
/ Tekniska ändringar förbehålls.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kermi PE DFR/L

  • Página 1 Szerelési útmutató - 2 ember javasolt az összeszereléshez! PE DFR/L - DTR/L - TWD • 05/2021 • 6916823 - 7. Technische Änderungen vorbehalten. / Sous réserve de modifications techniques. / We reserve the right to introduce technical changes without notice.
  • Página 2 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Página 3 Sprchové kouty KERMI jsou určeny k instalaci na sprchové vaničky. Při jiném způsobu instalace je třeba zajistit srovnatelné instalační podmínky (utěsnění napojení na dlažbu, spádování,…). Při instalaci přímo na dlažbu je třeba mít jistotu, že je vodotěsná - nepropouštějící vodu do dalších vrstev podlahy. V těchto instalačních případech je třeba učinit i stavební opatření, odstraňující...
  • Página 4 Benötigtes Werkzeug Outils nécessaires tools used benodigd gereedschap (nicht enthalten) / (non founi) / (not included) / (niet ingesloten) Attrezzi necessari Herramienta necesaria Niezbędne narzędzia Potřebné nářadí (non inclusa) / (no incluidas) / (nie zawarte w opakowaniu) / Potrebné náradie Необходимый...
  • Página 5 Zubehör / Accessoires / Fittings / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Osprzęt / Příslušenství Príslušenstvo / Принадлжности / Príslušenstvo / Принадлжности / / Tillbehör / Tilbehør / felszerelés / Tillbehör / Tilbehør / felszerelés 1230 3211 N116 5x60 N76 A5,3 N104 8 mm TX25 3270...
  • Página 6 Vor Montagebeginn / Avant la pose / before starting the installation / voor start montage / Prima del montaggio Antes de la instalación / Przed rozpoczęciem montażu / Před začátkem montáže / Pred začiatkom montáže / Перед тем, как приступить к монтажу / 开始安装前 / Inför monteringen / Inden påbegyndelse af montering / Összeszerelés előtt >...
  • Página 7 Einbaumaße / cotes d'implantation / fitting dimensions / inbouwmaat / Dimensioni di montaggio Dimensiones de montaje / Wymiary zabudowy / Montážní rozměr / Inštalačný rozmer Габаритные размеры / 安装尺寸 / Monteringsmått / Monteringsmål / Beépítési méretek 1090 - 1115 740 - 765 1105 - S7 -...
  • Página 8 8 mm N104 (3x) N76 A5,3 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри invändigt indvendig bent 6885 (1x) (1x) S15 - S17 - S8 -...
  • Página 9 3270 0,5mm (2x) innenseite / intérieur oben / haut top / boven innerside / binnenzijde parte superiore / parte interior sopra / arriba strona wewnętrzna / vnitřní strana góra / nahoře vnútorná strana / внутренная сторона hore / верх / Insidan / uppe foroven / fent Inderside / Belső...
  • Página 10 (1x) innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent - S10 -...
  • Página 11 8 mm N104 (3x) N76 A5,3 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри invändigt indvendig bent S15 - S17 - S11 -...
  • Página 12 3270 0,5 mm (2x) innenseite / intérieur oben / haut innerside / binnenzijde top / boven 8417 (4x) parte superiore / parte interior sopra / arriba góra / nahoře strona wewnętrzna / vnitřní strana 8417 (4x) vnútorná strana / внутренная сторона hore / верх...
  • Página 13 3,5 mm 3225 B4,2x9,5-TX15 (3x) innen intérieur inside TX15 binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри invändigt festziehen / visser indvendig tighten / vastdraaien bent stringere / apretar przykręcić / utáhnout utiahnuť / затягивать / dra åt fastspænding Erősen meg kell húzni 3607R (1x) 3607L (1x) 3631R (1x)
  • Página 14 innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent - S14 -...
  • Página 15 innenseite / intérieur oben / haut top / boven innerside / binnenzijde parte superiore / parte interior sopra / arriba strona wewnętrzna / vnitřní strana góra / nahoře vnútorná strana / внутренная сторона hore / верх / Insidan / uppe 8 mm Inderside / Belső...
  • Página 16 innen intérieur 3,5 mm inside 3225 B4,2x9,5-TX15 (3x) binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri TX15 внутри invändigt indvendig bent - 150 mm 100 mm 151 - 400 mm 150 mm 401 - 900 mm 200 mm > 900 mm 250 mm innen intérieur inside...
  • Página 17 6510 (2x) 3211 (3x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри invändigt indvendig bent innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri / внутри / invändigt / indvendig / bent innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř...
  • Página 18 PE DFL (PE DFR)
  • Página 19 PE DTL (PE DTR)
  • Página 20 PE TWD...

Este manual también es adecuado para:

Pe dtr/lPe dfr/l twdPe dtr/l twd