Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
7000
7300
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 26
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 7000

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 26 Ver la página 50...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions W RNING may result in electric shock, fire and/or serious injury. S VE LL W RNINGS ND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 3 connected and properly used. Use of dust collection Use the power tool, accessories and tool bits etc. in can reduce dust-related hazards. accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be Power tool use and care performed.
  • Página 4 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 4 Safety Rules for Cordless Rotary Tools Hold power tool by insulated gripping surfaces llow brushes to run at opera ting speed for at least when performing an operation where the cutting one minute before using wheel.
  • Página 5 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 5 Inspect your workpiece before cutting. When cutting Do not alter or misuse tool. ny alteration or modifi- irregularly shaped workpieces, plan your work so it cation is a misuse and may result in serious personal will not slip and pinch the bit and be torn from your injury.
  • Página 6: Battery Care

    Use of an attachment not recommended or sold by damage. Dremel may result in a risk of fire, electric shock or Charge battery pack in temperatures above +32 injury to persons.
  • Página 7: Battery Disposal

    Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporation’s involvement in “The EP certified RBRC Battery this program is part of our commitment to pre-...
  • Página 8 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 8 Symbols IMPORT NT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 9 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 9 Symbols IMPORT NT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. This symbol designates that this This symbol designates that tool is listed by the Canadian...
  • Página 10 Disconnect battery holder from tool or place the switch in the locked or off position W RNING before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Model 7000 Cordless Rotary Tool B TTERY COLLET NUT SWITCH...
  • Página 11 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 11 Functional Description & Specifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before W RNING making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety mea- sures reduce the risk of starting the tool accidentally.
  • Página 12 Cordless Rotary Tool. To install a dif- Remember, your new Dremel Cordless Rotary Tool is ferent collet, remove the collet nut and remove the old the finest power tool of its kind. But its performance collet.
  • Página 13 B TTERY P CK RELE SE Inserting batteries (Model 7000 only) 1. Remove battery pack cover from the battery hold- 3. lign arrow in battery pack cover with arrow in the er by squeezing the two tabs and remove the battery battery holder and press together.
  • Página 14 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 14 Charging the tool (Model 7300 only) B TTERY The Model 7300 Cordless Rotary Tool battery pack is P CK not fully charged. The tool is equipped with a removable COVER battery pack.
  • Página 15 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 15 Using the Cordless Rotary Tool Instead, lower the spinning accessory lightly to the work and allow it to touch the point at which you want The first step in learning to use the Cordless Rotary Tool cutting (or sanding or etching, etc.) to begin.
  • Página 16 On the Model 7000, there is a LO and HI switch. When the switch indicator is in position 1 or LO, the tool runs at about 7,000 RPM. When the switch indicator is in position 2 or HI, the tool runs at about 14,000 RPM.
  • Página 17 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 17...
  • Página 18 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 18...
  • Página 19 We recom mend that all voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tool service be performed by a Dremel Service Facility. tools must use 3-wire extension cords that have 3- SERVICE MEN: Disconnect tool and/or charger from prong plugs and receptacles.
  • Página 20 EZ Lock Mandrel N° 402 which are required when you use polishing acces- The Dremel EZ Lock makes accessory changes easy as sories, cutting wheels, sanding discs, and pol ish ing PULL - TWIST - RELE SE. The one-piece mandrel points.
  • Página 21 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 21 Cordless Rotary Tool ccessories (Cont.) minum oxide and cover virtually every possible kind of grinding application. Use them for sharpening lawn This group has a wide variety of sizes and shapes, and mower blades, screwdriver tips, knives, scissors, chis- are made for intricate work on ceramics (greenware), els and other cutting tools.
  • Página 22 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 22 Cordless Rotary Tool ccessories (Cont.) Brushing Pressure tinued, the life of the brush will be shortened due to wire 1. Remember, the tips of a wire brush do the work. fatigue.
  • Página 23 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 23 Cordless Rotary Tool ccessories (Cont.) drum as they become worn and lose their grit. Bands come in fine medium and coarse grades. Flapwheels grind and polish flat or contoured surfaces. They are used most effectively as a finishing sander after heavier surface sanding and material removal is completed.
  • Página 24 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 24 Mandrel No. 401 is used with the felt polishing tip and The felt tip must thread down straight on the screw wheels. Thread the tip on to the screw carefully. Mandrel, and be turned all the way to the collar.
  • Página 25 Dremel Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1.
  • Página 26: Sécurité Électrique

    DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 26 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observe VERTISSEMENT pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 27: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 27 pièce tournante de l’outil électroportatif, il y a risque de d’autre circonstance qui risquent d’affecter le fonction- blessure corporelle. nement de l’outil électroportatif. Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de l’utiliser. De nombreux acci- Ne vous penchez pas.
  • Página 28 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 28 Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordon Tenez les outils électroportatifs par les surfaces isolées Laissez les brosses tourner à la vitesse de fonction ne - de préhension en exécutant une opération au cours de ment pendant au moins une minute avant d’utiliser la laquelle les outils de coupe peuvent venir en contact meule.
  • Página 29 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 29 vous pourrez utiliser vos deux mains pour contrôler l'outil. Ne soyez pas dupé par la familiarité acquise par un usage fréquent de votre outil rotatif. N'oubliez pas qu'une fraction Inspectez l'ouvrage avant de le couper. vant de couper de seconde d'insouciance suffit à...
  • Página 30: Chargeur De Pile

    Le liquide de pile est autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés caustique et pourrait causer des brûlures chimiques par Dremel avec votre produit. Voir Description fonc- aux tissus. Si le liquide vient en contact avec la peau, tionnelle et Spécifications.
  • Página 31: Mise Au Rebut Des Piles

    à Centre Service manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement. Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s'in- “Le sceau RBRC de recyclage des sère dans le contexte de notre engagement à préserv- piles, homologué...
  • Página 32 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 32 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 33 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 33 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 34: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou VERTISSEMENT d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil rotatif sans cordon modèle 7000 ÉCROU DE INTERRUPTEUR BLOC-PILE...
  • Página 35 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 35 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'ar- VERTISSEMENT rêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité...
  • Página 36 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 36 ssemblage SSUREZ-VOUS TOUJOURS T BLE U D’IDENTIFIC TION DES DOUILLES DE SER- VERTISSEMENT QUE L’OUTIL EST À L PO - R GE — Les tailles des douilles de serrage peuvent être SITION “0”...
  • Página 37: Consignes D'uTilisation

    L NGUETTE RETENUE DU BLOC DE PILES Installation des piles (modèle 7000 seulement) 1. Retirez le couvercle du bloc de piles du boîtier des piles en appuyant sur les deux languettes pour le faire glisser hors du boîtier des piles.
  • Página 38 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 38 Charge de l’outil (modèle 7300 seulement) COUVERCLE L’outil rotatif sans cordon modèle 7300 n’est pas entière- DU BLOC ment chargé. L’outil est équipé d’un bloc-pile amovible. DE PILES ssurez-vous de charger le bloc-pile avant le premier usage. Pour de meilleurs résultats lors de la première charge, chargez le bloc-pile pendant toute la nuit.
  • Página 39 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 39 baissez plutôt l’accessoire en rotation, légèrement vers la Utilisation de l’outil rotatif sans cordon pièce, en le laissant toucher l’endroit où vous voulez com- pprendre à utiliser l’outil rotatif sans cordon, c’est d’abord mencer la coupe (ou le ponçage ou la gravure, etc.).
  • Página 40: Nécessité De Vitesses Plus Lentes

    Les vitesses plus lentes sont nécessaires uniquement pour certaines tâches. Le modèle 7000 possède un interrupteur de B SSE et H UTE vélocité. Lorsque l’indicateur est à la position 1 ou Pour contrôler la vitesse des modèles 7000 et 7300 il B SSE, l’outil tourne à...
  • Página 41 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 41...
  • Página 42 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 42...
  • Página 43 Calibre en mm 2 de l’outil Calibre .W.G. maximale du moteur, nous recommandons de l’examiner 100 150 tous les six mois. Seul un moteur de remplacement Dremel authentique, conçu spécialement pour votre outil, doit être .75 .75 1.5 utilisé. .75 1.0 2.5 8-10 .75 1.0 2.5...
  • Página 44 Les douilles de 3,2 mm, 2,4 mm, 0,8 mm sage. Tiges de 3,2 mm. et 1,6 mm peuvent actuellement recevoir tous les ac ces - soires Dremel offerts. Les douilles d’1/8 po sont com- prises dans la plupart des kits d’outils rotatifs. Mandrins Un mandrin est une tige à...
  • Página 45 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 45 ccessoires pour l’outil rotatif sans cordon - (suite) couvrent pratiquement chaque application de meulage. Vous pouvez les utiliser pour aiguiser les lames de ton- Couteaux à graver Ce groupe présente un vaste éventail de tailles et de formes, deuse à...
  • Página 46 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 46 ccessoires pour l’outil rotatif sans cordon - (suite) Pression de brossage pièce. Si ceci se prolonge, la durée de vie de la brosse s’en 1. Souvenez-vous : ce sont les pointes d’une brosse trouvera écourtée à...
  • Página 47 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 47 et d’accomplir d’autres tâches de ponçage. Vous rem- placez les bandes de ponçage sur le tambour à mesure qu’elles s’usent et perdent leur grain. Les bandes sont offertes en grains fin, moyen et gros. Les disques lamel- laires meulent et polissent les surfaces plates ou à...
  • Página 48 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 48 El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de fiel- La punta de fieltro debe enroscarse hacia abajo en línea tro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta en recta sobre el vástago del tornillo y se debe girar del todo el tornillo cuidadosamente.
  • Página 49: Garantie Limitée De Dremel

    Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1.
  • Página 50: Seguridad Del Área De Trabajo

    DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 50 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 51: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Alimen- Tadas Por Baterías

    DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 51 No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento. son causados por herramientas mecánicas mantenidas Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en deficientemente.
  • Página 52: Normas De Seguridad Para Herramienta Giratoria Sin Cordon

    DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 52 Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordon Sujete las herramientas mecánicas por las superficies Deje que los cepillos estén en marcha a la velocidad de fun ciona miento durante al menos un minuto antes de uti - de agarre aisladas cuando realice una operación en la lizar la rueda.
  • Página 53 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 53 Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortar. l cortar No deje que el trabajar de manera confiada debido a la piezas de trabajo que tengan forma irregular, planifique el familiarización adquirida con el uso frecuente de la trabajo para que la pieza de trabajo no patine ni pellizque la herramienta giratoria se convierta en algo habitual.
  • Página 54: Cuidado De Las Baterías

    Otros tipos de baterías pueden reventar causando El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por lesiones personales y daños. Dremel puede constituir un peligro de incendio, sacud- Cargue el paquete de baterías a temperaturas superi- idas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Página 55: Eliminación De Las Baterías

    Cd en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de ser- Si este producto está equipado con una batería de níquel- vicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participación de cadmio, dicha batería debe recogerse, reciclarse o elimi- Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte narse de manera segura para el medio ambiente.
  • Página 56 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 56 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie- los y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 57 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 57 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 58: Descripión Funcional Y Especificaciones

    Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fija- DVERTENCI da o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta giratoria sin cordon modelo 7000 P QUETE DE TUERC DEL INTERRUPTOR...
  • Página 59: Herramienta Giratoria Sin Cordon Modelo 7300

    DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 59 Descripión funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi- DVERTENCI ción fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar acce- sorios.
  • Página 60: Ensamblaje

    DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 60 Ensamblaje SEGURESE SIEMPRE DE QUE L CU DRO DE IDENTIFIC CION DE PORT HERR MIEN - DVERTENCI HERR MIENT ESTE EN L POSI - T S — Los tamaños de portaherramienta se pue den CION “0”...
  • Página 61: Liberación E Inserción Del Paquete De Baterías

    DE SUELT P QUETE B TERÍ S Introducción de las baterías (modelo 7000 solamente) 1. Quite la cubierta del paquete de baterías del porta- baterías comprimiendo las dos lengüetas y quite la 3. linee la flecha de la cubierta del paquete de baterías cubierta de las baterías del portabaterías.
  • Página 62 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 62 Carga de la herramienta (modelo 7300 solamente) CUBIERT El model 7300 herramienta giratoria sin cordón no está DEL P QUETE completamente cargada. La herramienta está equipada con DE B TERÍ S un paquete de baterías extraíble.
  • Página 63 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 63 Utilización de la herramienta En vez de hacer esto, haga descender lentamente hasta la giratoria sin cordón pieza de trabajo el accesorio mientras éste gira y deje que El primer paso para aprender a utilizar la herramienta toque el punto en el cual usted quiere que comience el corte giratoria sin cordón consiste en acostumbrarse a la (o lijado o grabado, etc.).
  • Página 64: Velocidades De Funcionamiento Y Accesorios

    Las velocidades más bajas realizar. se necesitan únicamente para ciertas tareas. En el modelo 7000 hay un interruptor de B J y LT La velocidad las modelos 7000 y 7300 se controla velocidad. Cuando el indicador del interruptor está en la ajustando este indicador en la caja protectora.
  • Página 65 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 65...
  • Página 66 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 66...
  • Página 67: Mantenimiento

    Para mantener un rendimiento ópti- mo del mo tor, recomendamos que éste sea examinado cada 0,75 0,75 1,5 seis me ses. Sólo se debe usar un motor de repuesto Dremel 0,75 1,0 2,5 genuino diseñado especialmente para la herramienta.
  • Página 68 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 68 ccesorios para la herramienta giratoria sin cordón Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel ® . Otros accesorios DVERTENCI no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales.
  • Página 69 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 69 ccesorios para la herramienta giratoria sin cordón - (cont.) ce las para afilar hojas de cortadoras de césped, puntas de destornillador, cuchillos, tijeras, cinceles y otras herra - Cortadores para grabar mientas de corte.
  • Página 70 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 70 ccesorios para la herramienta giratoria sin cordón - (cont.) Presión de cepillado esto, podrá acortarse la duración del cepillo debido a la fati- 1. Recuerde que las puntas de un cepillo de alambre hacen ga del alambre.
  • Página 71 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 71 ccesorios para la herramienta giratoria sin cordón - (cont.) de aletas amuelan y pulen superficies planas o con- torneadas. Se utilizan con la máxima eficacia como lijadora de acabado después de completar un lijado más pesado de la superficie y la remoción de material.
  • Página 72 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 72 El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de fieltro La punta de fieltro debe enroscarse hacia abajo en línea y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta en el recta sobre el vástago del tornillo y se debe girar del todo tornillo cuidadosamente.
  • Página 73: Garantía Limitada Dremel

    DREMEL NO D NINGUN OTR G R NTI DE NINGUN OTRO TIPO, EXPRES O IMPLICIT , Y TOD S L S G R NTI S...
  • Página 74 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 74 Notes:...
  • Página 75 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 75 Remarques : Notas:...
  • Página 76 DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 76 2610011275 05/10...

Este manual también es adecuado para:

7300

Tabla de contenido