Página 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 26 Ver la página 50...
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions W RNING may result in electric shock, fire and/or serious injury. S VE LL W RNINGS ND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 3 connected and properly used. Use of dust collection Use the power tool, accessories and tool bits etc. in can reduce dust-related hazards. accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be Power tool use and care performed.
Página 4
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 4 Safety Rules for Cordless Rotary Tools Hold power tool by insulated gripping surfaces llow brushes to run at opera ting speed for at least when performing an operation where the cutting one minute before using wheel.
Página 5
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 5 Inspect your workpiece before cutting. When cutting Do not alter or misuse tool. ny alteration or modifi- irregularly shaped workpieces, plan your work so it cation is a misuse and may result in serious personal will not slip and pinch the bit and be torn from your injury.
Use of an attachment not recommended or sold by damage. Dremel may result in a risk of fire, electric shock or Charge battery pack in temperatures above +32 injury to persons.
Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporation’s involvement in “The EP certified RBRC Battery this program is part of our commitment to pre-...
Página 8
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 8 Symbols IMPORT NT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
Página 9
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 9 Symbols IMPORT NT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. This symbol designates that this This symbol designates that tool is listed by the Canadian...
Página 10
Disconnect battery holder from tool or place the switch in the locked or off position W RNING before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Model 7000 Cordless Rotary Tool B TTERY COLLET NUT SWITCH...
Página 11
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 11 Functional Description & Specifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before W RNING making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety mea- sures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Página 12
Cordless Rotary Tool. To install a dif- Remember, your new Dremel Cordless Rotary Tool is ferent collet, remove the collet nut and remove the old the finest power tool of its kind. But its performance collet.
Página 13
B TTERY P CK RELE SE Inserting batteries (Model 7000 only) 1. Remove battery pack cover from the battery hold- 3. lign arrow in battery pack cover with arrow in the er by squeezing the two tabs and remove the battery battery holder and press together.
Página 14
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 14 Charging the tool (Model 7300 only) B TTERY The Model 7300 Cordless Rotary Tool battery pack is P CK not fully charged. The tool is equipped with a removable COVER battery pack.
Página 15
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 15 Using the Cordless Rotary Tool Instead, lower the spinning accessory lightly to the work and allow it to touch the point at which you want The first step in learning to use the Cordless Rotary Tool cutting (or sanding or etching, etc.) to begin.
Página 16
On the Model 7000, there is a LO and HI switch. When the switch indicator is in position 1 or LO, the tool runs at about 7,000 RPM. When the switch indicator is in position 2 or HI, the tool runs at about 14,000 RPM.
Página 19
We recom mend that all voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tool service be performed by a Dremel Service Facility. tools must use 3-wire extension cords that have 3- SERVICE MEN: Disconnect tool and/or charger from prong plugs and receptacles.
Página 20
EZ Lock Mandrel N° 402 which are required when you use polishing acces- The Dremel EZ Lock makes accessory changes easy as sories, cutting wheels, sanding discs, and pol ish ing PULL - TWIST - RELE SE. The one-piece mandrel points.
Página 21
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 21 Cordless Rotary Tool ccessories (Cont.) minum oxide and cover virtually every possible kind of grinding application. Use them for sharpening lawn This group has a wide variety of sizes and shapes, and mower blades, screwdriver tips, knives, scissors, chis- are made for intricate work on ceramics (greenware), els and other cutting tools.
Página 22
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 22 Cordless Rotary Tool ccessories (Cont.) Brushing Pressure tinued, the life of the brush will be shortened due to wire 1. Remember, the tips of a wire brush do the work. fatigue.
Página 23
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 23 Cordless Rotary Tool ccessories (Cont.) drum as they become worn and lose their grit. Bands come in fine medium and coarse grades. Flapwheels grind and polish flat or contoured surfaces. They are used most effectively as a finishing sander after heavier surface sanding and material removal is completed.
Página 24
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:38 AM Page 24 Mandrel No. 401 is used with the felt polishing tip and The felt tip must thread down straight on the screw wheels. Thread the tip on to the screw carefully. Mandrel, and be turned all the way to the collar.
Página 25
Dremel Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1.
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 26 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observe VERTISSEMENT pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 27 pièce tournante de l’outil électroportatif, il y a risque de d’autre circonstance qui risquent d’affecter le fonction- blessure corporelle. nement de l’outil électroportatif. Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de l’utiliser. De nombreux acci- Ne vous penchez pas.
Página 28
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 28 Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordon Tenez les outils électroportatifs par les surfaces isolées Laissez les brosses tourner à la vitesse de fonction ne - de préhension en exécutant une opération au cours de ment pendant au moins une minute avant d’utiliser la laquelle les outils de coupe peuvent venir en contact meule.
Página 29
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 29 vous pourrez utiliser vos deux mains pour contrôler l'outil. Ne soyez pas dupé par la familiarité acquise par un usage fréquent de votre outil rotatif. N'oubliez pas qu'une fraction Inspectez l'ouvrage avant de le couper. vant de couper de seconde d'insouciance suffit à...
Le liquide de pile est autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés caustique et pourrait causer des brûlures chimiques par Dremel avec votre produit. Voir Description fonc- aux tissus. Si le liquide vient en contact avec la peau, tionnelle et Spécifications.
à Centre Service manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement. Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s'in- “Le sceau RBRC de recyclage des sère dans le contexte de notre engagement à préserv- piles, homologué...
Página 32
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 32 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 33
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 33 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou VERTISSEMENT d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil rotatif sans cordon modèle 7000 ÉCROU DE INTERRUPTEUR BLOC-PILE...
Página 35
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 35 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'ar- VERTISSEMENT rêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité...
Página 36
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 36 ssemblage SSUREZ-VOUS TOUJOURS T BLE U D’IDENTIFIC TION DES DOUILLES DE SER- VERTISSEMENT QUE L’OUTIL EST À L PO - R GE — Les tailles des douilles de serrage peuvent être SITION “0”...
L NGUETTE RETENUE DU BLOC DE PILES Installation des piles (modèle 7000 seulement) 1. Retirez le couvercle du bloc de piles du boîtier des piles en appuyant sur les deux languettes pour le faire glisser hors du boîtier des piles.
Página 38
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 38 Charge de l’outil (modèle 7300 seulement) COUVERCLE L’outil rotatif sans cordon modèle 7300 n’est pas entière- DU BLOC ment chargé. L’outil est équipé d’un bloc-pile amovible. DE PILES ssurez-vous de charger le bloc-pile avant le premier usage. Pour de meilleurs résultats lors de la première charge, chargez le bloc-pile pendant toute la nuit.
Página 39
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 39 baissez plutôt l’accessoire en rotation, légèrement vers la Utilisation de l’outil rotatif sans cordon pièce, en le laissant toucher l’endroit où vous voulez com- pprendre à utiliser l’outil rotatif sans cordon, c’est d’abord mencer la coupe (ou le ponçage ou la gravure, etc.).
Les vitesses plus lentes sont nécessaires uniquement pour certaines tâches. Le modèle 7000 possède un interrupteur de B SSE et H UTE vélocité. Lorsque l’indicateur est à la position 1 ou Pour contrôler la vitesse des modèles 7000 et 7300 il B SSE, l’outil tourne à...
Página 43
Calibre en mm 2 de l’outil Calibre .W.G. maximale du moteur, nous recommandons de l’examiner 100 150 tous les six mois. Seul un moteur de remplacement Dremel authentique, conçu spécialement pour votre outil, doit être .75 .75 1.5 utilisé. .75 1.0 2.5 8-10 .75 1.0 2.5...
Página 44
Les douilles de 3,2 mm, 2,4 mm, 0,8 mm sage. Tiges de 3,2 mm. et 1,6 mm peuvent actuellement recevoir tous les ac ces - soires Dremel offerts. Les douilles d’1/8 po sont com- prises dans la plupart des kits d’outils rotatifs. Mandrins Un mandrin est une tige à...
Página 45
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 45 ccessoires pour l’outil rotatif sans cordon - (suite) couvrent pratiquement chaque application de meulage. Vous pouvez les utiliser pour aiguiser les lames de ton- Couteaux à graver Ce groupe présente un vaste éventail de tailles et de formes, deuse à...
Página 46
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 46 ccessoires pour l’outil rotatif sans cordon - (suite) Pression de brossage pièce. Si ceci se prolonge, la durée de vie de la brosse s’en 1. Souvenez-vous : ce sont les pointes d’une brosse trouvera écourtée à...
Página 47
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 47 et d’accomplir d’autres tâches de ponçage. Vous rem- placez les bandes de ponçage sur le tambour à mesure qu’elles s’usent et perdent leur grain. Les bandes sont offertes en grains fin, moyen et gros. Les disques lamel- laires meulent et polissent les surfaces plates ou à...
Página 48
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 48 El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de fiel- La punta de fieltro debe enroscarse hacia abajo en línea tro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta en recta sobre el vástago del tornillo y se debe girar del todo el tornillo cuidadosamente.
Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1.
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 50 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 51 No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento. son causados por herramientas mecánicas mantenidas Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en deficientemente.
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 52 Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordon Sujete las herramientas mecánicas por las superficies Deje que los cepillos estén en marcha a la velocidad de fun ciona miento durante al menos un minuto antes de uti - de agarre aisladas cuando realice una operación en la lizar la rueda.
Página 53
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 53 Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortar. l cortar No deje que el trabajar de manera confiada debido a la piezas de trabajo que tengan forma irregular, planifique el familiarización adquirida con el uso frecuente de la trabajo para que la pieza de trabajo no patine ni pellizque la herramienta giratoria se convierta en algo habitual.
Otros tipos de baterías pueden reventar causando El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por lesiones personales y daños. Dremel puede constituir un peligro de incendio, sacud- Cargue el paquete de baterías a temperaturas superi- idas eléctricas o lesiones a las personas.
Cd en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de ser- Si este producto está equipado con una batería de níquel- vicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participación de cadmio, dicha batería debe recogerse, reciclarse o elimi- Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte narse de manera segura para el medio ambiente.
Página 56
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 56 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie- los y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 57
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 57 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fija- DVERTENCI da o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta giratoria sin cordon modelo 7000 P QUETE DE TUERC DEL INTERRUPTOR...
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 59 Descripión funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi- DVERTENCI ción fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar acce- sorios.
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 60 Ensamblaje SEGURESE SIEMPRE DE QUE L CU DRO DE IDENTIFIC CION DE PORT HERR MIEN - DVERTENCI HERR MIENT ESTE EN L POSI - T S — Los tamaños de portaherramienta se pue den CION “0”...
DE SUELT P QUETE B TERÍ S Introducción de las baterías (modelo 7000 solamente) 1. Quite la cubierta del paquete de baterías del porta- baterías comprimiendo las dos lengüetas y quite la 3. linee la flecha de la cubierta del paquete de baterías cubierta de las baterías del portabaterías.
Página 62
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 62 Carga de la herramienta (modelo 7300 solamente) CUBIERT El model 7300 herramienta giratoria sin cordón no está DEL P QUETE completamente cargada. La herramienta está equipada con DE B TERÍ S un paquete de baterías extraíble.
Página 63
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 63 Utilización de la herramienta En vez de hacer esto, haga descender lentamente hasta la giratoria sin cordón pieza de trabajo el accesorio mientras éste gira y deje que El primer paso para aprender a utilizar la herramienta toque el punto en el cual usted quiere que comience el corte giratoria sin cordón consiste en acostumbrarse a la (o lijado o grabado, etc.).
Las velocidades más bajas realizar. se necesitan únicamente para ciertas tareas. En el modelo 7000 hay un interruptor de B J y LT La velocidad las modelos 7000 y 7300 se controla velocidad. Cuando el indicador del interruptor está en la ajustando este indicador en la caja protectora.
Para mantener un rendimiento ópti- mo del mo tor, recomendamos que éste sea examinado cada 0,75 0,75 1,5 seis me ses. Sólo se debe usar un motor de repuesto Dremel 0,75 1,0 2,5 genuino diseñado especialmente para la herramienta.
Página 68
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 68 ccesorios para la herramienta giratoria sin cordón Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel ® . Otros accesorios DVERTENCI no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales.
Página 69
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 69 ccesorios para la herramienta giratoria sin cordón - (cont.) ce las para afilar hojas de cortadoras de césped, puntas de destornillador, cuchillos, tijeras, cinceles y otras herra - Cortadores para grabar mientas de corte.
Página 70
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 70 ccesorios para la herramienta giratoria sin cordón - (cont.) Presión de cepillado esto, podrá acortarse la duración del cepillo debido a la fati- 1. Recuerde que las puntas de un cepillo de alambre hacen ga del alambre.
Página 71
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 71 ccesorios para la herramienta giratoria sin cordón - (cont.) de aletas amuelan y pulen superficies planas o con- torneadas. Se utilizan con la máxima eficacia como lijadora de acabado después de completar un lijado más pesado de la superficie y la remoción de material.
Página 72
DM 2610011275 05-10:DM 2610011275 05-10 5/6/10 10:39 AM Page 72 El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de fieltro La punta de fieltro debe enroscarse hacia abajo en línea y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta en el recta sobre el vástago del tornillo y se debe girar del todo tornillo cuidadosamente.