Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 10.8v litium-ion

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Μετάφραση των πρωτοτυπων οδηγιων Prevod originalnih navodil Orjinal yönergelerin çevirisi Prijevod originalnih uputa Превод Оригиналног Упутства Překlad originálních pokynů Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Preklad pôvodných pokynov Превод на оригиналните инструкции Переклад головних інструкцій Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z03394 04/2011 All Rights Reserved...
  • Página 4 8-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 8-10 8-10...
  • Página 5 8-10 8-10 8-10 6-10 6-10 7103 7105 7120 7122 7123 7134 7144 8153 8175 8193 8215 9901 8-10 8-10 8-10 9902 8-10 8-10 8-10 9903 8-10 8-10 8-10 9904 8-10 8-10 8-10 9905 8-10 8-10 8-10 9909 8-10 8-10 8-10 9910 8-10 8-10...
  • Página 11 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Declarăm pe proprie răspundere că acest product di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi este conform cu următoarele standardesau documente standardizate: EN60745, EN55014, documenti: EN60745, EN55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG, în conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (până...
  • Página 12: It Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Gli presso uno dei centri di assistenza Dremel registrati. elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
  • Página 13: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al Non utilizzare mai portautensili od accessori danneggiati. punto tale da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui scheggiature o crepature, che il platorello non sia soggetto...
  • Página 14 n. Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti oppure in caso di rimbalzo. Ciò provoca una perdita del liquidi. L’utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può controllo oppure un contraccolpo. provocare una scossa di corrente elettrica. e. Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate. o.
  • Página 15: Smaltimento

    Pezzi di fil di ferro scaraventati per Il multiutensile Dremel è uno strumento di precisione di alta l’aria possono penetrare molto facilmente attraverso indumenti qualità, adatto per lavori dettagliati e complessi. La vasta sottili e/o la pelle.
  • Página 16 F. Coperchio spazzola (su entrambi i lati) PINZE G. Comandi di accensione/spegnimento e regolazione della velocità Gli accessori Dremel previsti per il multiutensile hanno gambi di H. Indicatore di livello diverse dimensioni. Sono disponibili quattro pinze di dimensioni Linguetta di rilascio diverse per le varie dimensioni dei gambi.
  • Página 17 • La plastica e i materiali che fondono a basse temperature accessori e ai complementi Dremel più adatti, di svolgere completa- devono essere lavorati a bassa velocità. mente il lavoro. Se possibile non fare pressione sull’ utensile in fase •...
  • Página 18: Es Traducción De Las Instrucciones Originales 19 Ro

    No use el cargador cuando un cable o un enchufe Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi esté dañado; el cable o el enchufe deberían sustituirse inmediatamente en una de las estaciones de servicio Dremel cualificadas.
  • Página 19: Uso Y Trato Cuidadoso De Herramientas Eléctricas

    g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración con la herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados las instrucciones siguientes, ello puede provocar una y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos electrocución, incendio y/o lesiones serias.
  • Página 20: Causas Del Rechazo Y Advertencias Al Respecto

    Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil la herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de se haya detenido por completo. El útil en funcionamiento bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil. puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el d.
  • Página 21: Especificaciones

    Recoja o corte los cabos del cordón de sujeción. Los cabos del cordón pueden engancharse con sus La multiherramienta Dremel es un aparato de precisión de alta dedos o en la pieza de trabajo. calidad que se puede utilizar para realizar tareas complejas y minu- ciosas.
  • Página 22: Cambio De Boquillas

    NOTA: es posible que los cargadores o paquetes de baterías que IMAGEN 4/5 Dremel no haya vendido estén desprovistos de garantía. P. Botón de bloqueo del eje 1. Pulse el botón de bloqueo del eje y gire éste a mano hasta que quede bloqueado.
  • Página 23: Cómo Empezar

    Las r.p.m. que corresponden aproximadamente a tados se obtienen dejando que la velocidad de la multiherramienta cada posición son: junto con el accesorio y el complemento de Dremel correctos hagan el trabajo por usted. Si puede evitarlo, no ejerza presión sobre la Ajuste del interruptor Rango de velocidad herramienta mientras la está...
  • Página 24: Reparación Y Garantía

    Para obtener más información sobre la línea de productos, el cabo ou a ficha devem ser substituídos de imediato por um soporte técnico o la línea de atención al cliente de Dremel, visite dos agentes oficiais da Assistência Dremel. www.dremel.com 3.
  • Página 25: Instruções De Segurança Para Todas As Utilizações

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA Use roupa apropriada. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastadas de partes em TODAS AS UTILIZAÇÕES movimento. Roupas largas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. INDICAÇÕES DE AVISO GERAIS PARA LIXAR, g.
  • Página 26 h. Observe que as outras pessoas mantêm uma distância a. Segure firmemente a ferramenta eléctrica e posicione o seu segura em relação à sua área de trabalho. Cada pessoa que corpo e os braços de modo a que possa resistir às forças entrar na área de trabalho deverá...
  • Página 27 Cordões de fixação soltos e em rotação podem agarrar os seus dedos ou A ferramenta multifuncional Dremel é uma ferramenta de precisão prender-se na peça a ser trabalhada. de elevada qualidade, que pode ser utilizada para efectuar tarefas pormenorizadas e complexas.
  • Página 28: Substituir Acessórios

    F. Cobertura da escova (uma em cada lado) MANDRIL G. Interruptor de ligar/desligar e botão rotativo para variar a velocidade Os acessórios Dremel disponíveis para a ferramenta multifuncional H. Indicador de carga vêm com vários tamanhos de encabadouro. Estão disponíveis Patilha de desbloqueio quatro mandris para acomodar os diferentes tamanhos de J.
  • Página 29 NOTA: Não se esqueça de ler as instruções fornecidas com Consulte as tabelas dos níveis de velocidade nas páginas 4-6 o seu acessório Dremel, para mais informação sobre a sua para o ajudar a determinar a velocidade adequada para o utilização.
  • Página 30 à ferramenta se realize nas β. Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον instalações da Dremel. Para evitar lesões devido à colocação em επικίνδυνο για έκρηξη, όπως εκεί που υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, funcionamento imprevista ou choque eléctrico, desligue sempre αέριο...
  • Página 31 γ. Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Όταν μεταφέρετε τα 5. ΣεΡΒΙΣ ηλεκτρικά εργαλεία με το δάκτυλό σας στο διακόπτη, υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος. α. Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για σέρβις σ' ένα δ. Απομακρύνετε κάθε κλειδί ρύθμισης ή κλειδί τσοκ, προτού ειδικευμένο...
  • Página 32 τη σκόνη, ωτασπίδες, γάντια και μια κατάλληλη ποδιά, που περιστ ροφής του εξαρτήματος στο σημείο εμπλοκής. Όταν π.χ. θα σας προστατεύει από τα εκσφενδονιζόμενα σωματίδια ένας δίσκος λείανσης σφηνώσει ή μπλοκάρει στο επεξεργαζόμενο λείανσης ή από τα θραύσματα του επεξεργαζόμενου κομμάτι, τότε...
  • Página 33 δ. Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένους δίσκους από μεγαλύτερα εΙΔΙΚεΣ ΠΡΟεΙΔΟΠΟΙΗΣεΙΣ ΑΣφΑΛεΙΑΣ ΓΙΑ ηλεκτρικά εργαλεία. Οι δίσκοι λείανσης για τα μεγαλύτερα εΡΓΑΣΙεΣ ΓΥΑΛΙΣΜΑΤΟΣ ηλεκτρικά εργαλεία δεν είναι κατάλληλοι για την υψηλή α. Ο σκούφος γυαλίσματος δεν επιτρέπεται να είναι χαλαρός ταχύτητα των μικρών εργαλείων και μπορεί να σπάσουν. και...
  • Página 34 C. Καπάκι περιβλήματος ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Η χρήση φορτιστών ή πακέτων μπαταριών, που δεν D. Κουμπί κλειδώματος του άξονα πωλούνται από την Dremel, μπορεί να ακυρώσει την εγγύηση. Ε. Απαλή λαβή F. Κάλυμμα βούρτσας (ένα σε κάθε πλευρά) G. Διακόπτης On/Off και διακόπτης μεταβλητής ταχύτητας...
  • Página 35 όταν λειτουργεί με την ταχύτητα, που αντιστοιχεί στο σωστό πατημένο και περιστρέψτε τον άξονα με το χέρι, μέχρις ότου εξάρτημα και προσάρτημα της Dremel. Όταν είναι δυνατόν, εμπλακεί ο άξονας. Μην πατάτε το πλήκτρο κλειδώματος του μην εξασκείτε πίεση πάνω στο εργαλείο κατά τη διάρκεια της...
  • Página 36: Tr Orjinal Yönergelerin Çevirisi

    Το γυάλισμα, στίλβωμα και καθάρισμα με μια συρματόβουρτσα πρέπει να γίνεται με ταχύτητες κάτω από 15.000 στροφές/λεπτό, για την αποφυγή ζημιάς στη βούρτσα Αυτό το προϊόν DREMEL είναι εγγυημένο σύμφωνα με τους και στο υλικό σας. νομικούς/τοπικούς κανονισμούς. Οι ζημιές που οφείλονται σε...
  • Página 37: Elektri̇kli̇ El Aletleri̇ni̇n Özenle Kullanimi Ve Bakimi

    öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada Kablo veya fiş hasarlıyken şarj cihazını kullanmayın; kablo çalışma koşullarına ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el veya fişin resmi olarak kayıtlı Dremel Servis İstasyonlarından aletlerinin kendileri için kullanılan alanın dışında kullanılması birinde hemen değiştirilmesi gerekir.
  • Página 38 olmalıdır. Müsaade edilenden daha yüksek devir sayısı ile takin ve eger aletinize takilabiliyorsa bir toz/talaş emme çalışan uçlar hasar görebilir. tertibati baglayin. d. Uçların çapları ve kalınlıkları elektrikli el aletinizin ölçülerine uymalıdır. Yanlış ölçülere sahip uçlar yeterli ölçüde kontrol GERİ TEPME VE BUNA İLİŞKİN UYARILAR edilemez.
  • Página 39: Teknik Özellikler

    GENEL a. Özellikle tespit ipi olmak üzere polisaj kapağında gevşek parça bırakmayın. Tespit iplerini düzgünce yerleştirin veya Dremel multi el aleti, girintili çıkıntılı yüzeylerdeki detaylı işleri kısaltın. Birlikte dönen tespit ipleri parmaklarınızı kapabilir gerçekleştirmek üzere tasarlanmış son derece hassas, yüksek veya iş...
  • Página 40 H. Doluluk Göstergesi PENSETLER Çıkarma Kolu J. Akü Elektrikli multi el aletleri ile kullanılan Dremel uçlarının farklı K. Şarj Cihazı gövde boyutları mevcuttur. Farklı gövde boyutları ile kullanım için pensetler dört farklı boyutta sunulur. Penset boyutları, pensetin arka tarafındaki halkalar ile belirlenir.
  • Página 41 Birçok işlem elektrikli el aletini en yüksek devirde kullanarak anahtarı kullanın. gerçekleştirilir. Ancak, bazı malzemeler (bazı plastik ve metaller) NOT: Kullanım hakkında daha fazla bilgi edinmek için Dremel yüksek devirlerde oluşan ısıya bağlı olarak zarar görebilir; aksesuarınız ile birlikte verilen talimatları mutlaka okuyun.
  • Página 42: Cs Překlad Originálních Pokynů

    Stroj nepoužívejte pokud DREMEL'E ULAŞIN jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Dremel alet donanımı, destek ve yardım hattı hakkında daha Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k fazla bilgi için www.dremel.com adresini ziyaret edin.
  • Página 43 c. Vypněte elektronářadí před nastavováním, výměnou jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře příslušenství nebo odložením. Toto preventivní opatření na trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěné kartáče na zabrání neúmyslnému zapnutí stroje. uvolněné nebo zlomené dráty. Spadne-li elektronářadí nebo d.
  • Página 44 brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí nebo DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího nasazovacího K DĚLENÍ nástroje. Tím nekontrolované elektronářadí akceleruje v místě zablokování proti směru otáčení nasazovacího nástroje. Pokud se a. Zabraňte blokování dělícího kotouče nebo příliš vysokému např.
  • Página 45: Životní Prostředí

    že akumulátorový blok se blíží ke konci své životnosti a je potřeba ho vyměnit. OBECNÉ POZNÁMKA: Použití nabíječek nebo akumulátorových bloků Univerzální nářadí Dremel je vysoce kvalitní, přesné nářadí na neprodávaných společností Dremel může mít za následek zánik jemnou, složitou práci. Široký rozsah příslušenství a nástavců záruky.
  • Página 46: Výměna Upínacího Pouzdra

    35 000 ot/min. POZNÁMKA: Nezapomeňte si přečíst také pokyny dodávané s B) Pro použití na mazaniny zdí a podlah. Použijte nastavení 7-8. příslušenstvím Dremel, které obsahují další informace o jeho *) Otáčky pro lehké řezy. Opatrně, u hlubokých drážek může použití.
  • Página 47: Servis A Záruka

    Nastavení pro přibližné otáčky jsou: SERVIS A ZÁRUKA Nastavení spínače rozsahu rychlosti 5.000 - 10.000 ot/min Na tento výrobek DREMEL je poskytována záruka v souladu se zákonnými/specifickými předpisy země určení; poškození 11.000 - 16.000 ot/min 17.000 - 22.000 ot/min způsobená...
  • Página 48: Bezpieczeństwo Osób

    Punkcie uruchamiały osoby nie znające tego elektronarzędzia Serwisowym Dremel. i instrukcji. Elektronarzędzia używane przez osoby nieprzeszkolone są niebezpieczne. e. O elektronarzędzia należy dbać. Należy kontrolować, czy 3.
  • Página 49 wskazówkami ostrzegawczymi, instrukcjami, ilustracjami i pod napięciem może spowodować, że odkryte metalowe danymi, które otrzymali Państwo wraz z elektronarzędziem. części elektronarzędzia znajdą się pod napięciem i porażą Jeżeli nie będą przestrzegane wszystkie przepisy podane operatora prądem. poniżej, to może dojść do porażenia prądem, pożaru i/lub Nigdy nie wolno odkładać...
  • Página 50 c. Należy unikać ciałem zasięgu, w który poruszy się należy próbować wyciągać poruszającej się jeszcze ściernicy elektronarzędzie podczas odrzutu. Odrzut przemieszcza tarczowej do cięcia z miejsca cięcia, w przeciwnym razie elektronarzędzie w kierunku przeciwnym do ruchu ściernicy może nastąpić odrzut. Należy wykryć i usunąć przyczynę w miejscu zablokowania.
  • Página 51 2610944356 F. Pokrywa szczotek (jedna po każdej stronie) G. Włącznik/wyłącznik i tarcza regulacji prędkości H. Wskaênik doładowania TULEJE ZACISKOWE Przycisk zwalniający J. Akumulator Osprzęt Dremel dostępny dla narzędzia może mieć różne K. Ładowarka rozmiary trzpienia. Dostępne są cztery rozmiary tulei...
  • Página 52 Nie uruchamiać przystawką Dremel, wykonywała pracę za nas. Jeżeli jest to przycisku blokady wałka podczas pracy narzędzia możliwe, to nie należy wywierać nacisku na narzędzie podczas uniwersalnego.
  • Página 53: Serwis I Gwarancja

    Jeżeli wysokoobrotowy nóż do stali zaczyna drgać, to Więcej informacji na temat asortymentu produktów Dremel, wskazuje to zwykle na zbyt wolną pracę. obsługi i gorącej linii znajduje się na stronie www.dremel.com • Aluminium, stopy miedzi, stopy ołowiu, stopy cynku i cynę...
  • Página 54: Безопасност При Работа Селектрически Ток

    съхранявайте извън обсега на деца и не позволявайте щепселът е повреден; те трябва да бъдат заменени на лица незапознати с електроинструмента или с тези незабавно в един от оторизираните сервизи на Dremel. инструкции да работят с него. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители.
  • Página 55 ж. Използвайте електроинструмента, консумативите телените четки за недобре захванати или счупени и накрайниците към него според тези инструкции и телчета. Ако изпуснете електроинструмента или работния предназначението на отделния тип електроинструмент, консуматив, ги проверете внимателно за повреди или вземайки под внимание условията на работа и вида използвайте...
  • Página 56 c. Ако вследствие на извършваната дейност може СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА да се отдели вреден за здравето, леснозапалим РАБОТА ПРИ гРУБО ШЛИФОВАНЕ ИЛИ или взривоопасен прах, предварително взимайте РЯЗАНЕ С РЕЖЕЩИ ДИСКОВЕ подходящи предпазни мерки (някои прахове са канцерогенни); работете с дихателна маска и, ако е а.
  • Página 57: Околна Среда

    СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА ОКОБЩИ ДАННИ РАБОТА ПРИ ПОЧИСТВАНЕ С ТЕЛЕНИ ЧЕТКИ Универсалният електроинструмент Dremel е висококачествена а. Не забравяйте, че при нормална работа от телената машина за прецизна работа, която може да се използва за четка падат телчета. Не претоварвайте телената четка, извършване...
  • Página 58 докрай в цангата. ЦАНгИ 4. При натиснат бутон за блокиране на шпиндела затегнете Консумативите на Dremel, които се предлагат за универсалния на ръка затягащата гайка на цангата докато цангата електроинструмент, имат различни размери на опашката. не захване опашката на накрайника или консуматива.
  • Página 59 Не забравяйте, че вашият универсален инструмент ще се Настройките съответстват приблизително на следните представи най-добре, ако оставите скоростта, заедно с обороти в минута: подходящия консуматив на Dremel или друго приспособление да свършат работата вместо вас. При възможност избягвайте Скорост Обороти...
  • Página 60: Az Eredeti Előírások Fordítása

    és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, За този продукт на DREMEL се предоставя гаранция съгласно éles élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy законовите специфични за съответната страна разпоредби;...
  • Página 61 c. Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Ha a kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való szerszámgépet úgy hordozza, hogy az ujját a kapcsolón alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. tartja, balesetet okozhat. d. Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül 5. SZERVIZ-ELLENőRZÉS távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat.
  • Página 62 elektromos kéziszerszámot a legnagyobb fordulatszámmal. leállásához vezet. Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a A megrongálódott betétszerszámok ezalatt a próbaidő alatt betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási irányával általában már széttörnek. szembeni irányban felgyorsítja. Ha például egy csiszolókorong g. Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az beékelődik, vagy leblokkol a megmunkálásra kerülő...
  • Página 63 A géppel együtt forgó laza rögzítő zsinórok bekaphatják a kezelő ÁLTALÁNOS TUDNIVALóK ujjait, vagy beakadhatnak a munkadarabba. A Dremel többfunkciós szerszám egy kiváló minőségű precíziós szerszám, amely aprólékos és bonyolult feladatok elvégzésére képes. A Dremel tartozékok és szerelvények széles választéka...
  • Página 64 Ne húzza meg teljesen az anyát, ha a csökkenését észleli, ez annak a jele, hogy az akkuegység az befogóhüvelyben nincs betét vagy tartozék. élettartama végéhez közeledik és hamarosan cserélni kell. MEGJEGYZÉS: Nem a Dremel által forgalmazott töltők vagy akkuegységek használata érvénytelenítheti a garanciát.
  • Página 65 A legtöbb munka elvégezhető a szerszám legmagasabb információkért. fordulatszámú beállításával. Néhány anyag azonban (egyes Csak a Dremel tesztelt, nagy teljesítményű tartozékait használja. műanyagok és fémek) károsodhatnak a nagy sebesség miatt fejlődő hőtől, ezért megmunkálásukat viszonylag alacsony sebességeken kell végezni. Az alacsony sebesség (15,000 ford/ AZ ELSő...
  • Página 66: Karbantartás

    SZERVIZ ÉS GARANCIA prelungitor potrivit pentru utilizare exterioară. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează Ez a DREMEL termék garantáltan kielégíti a törvényi illetve riscul de electrocutare. országspecifikus előírásokat; a normális használatból eredő Nu folosiţi încărcătorul dacă ştecărul sau cablul sunt kopás és elhasználódás, túlterhelés és helytelen kezelés miatt...
  • Página 67: Utilizarea Şi Manevrarea Atentă Asculelor Electrice

    INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ lăsată într-o componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri. PENTRU TOATE OPERAŢIILE e. Nu vă supraevaluaţi. Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi- vă întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea controla mai bine AVERTISMENTE COMUNE PENTRU ŞLEFUIRE, maşina în situaţii neaşteptate.
  • Página 68 personal de protecţie. Fragmente din piesa de lucru sau stapâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri preventive dispozitivele de lucru rupte pot zbura necontrolat şi provoca adecvate. răniri chiar în afara sectorului direct de lucru. b. Nu apropiaţi niciodată mâna de dispozitivele de lucru în Ţineţi maşina numai de mânerele izolate atunci când mişcare de rotaţie.
  • Página 69 înaltă calitate, care se poate utiliza pentru lucrări complicate, apuca degetele sau se pot agăţa în piesa de lucru. cu detalii fine. Gama largă de accesorii şi dispozitive Dremel permite efectuarea diverselor lucrări de o mare varietate. Acestea includ lucrări ca şlefuirea, cioplirea şi gravura, tăierea, AVERTISMENTE SPECIALE PRIVIND LUCRUL CU curăţirea şi lustruirea.
  • Página 70: Ghid De Pornire

    Dremel, pentru informaţii suplimentare în legătură cu utilizarea acestuia. PENSETE Accesoriile Dremel disponibile pentru scula multifuncţională Folosiţi numai accesorii de performanţe ridicate, testate Dremel. sunt construite cu arbori de diverse diametre. Sunt disponibile patru pensete, potrivite pentru diametrele diferite ale arborilor. GHID DE PORNIRE Dimensiunea pensetelor se poate identifica prin inelele de la baza patronului.
  • Página 71: Turaţia De Lucru

    întâi exersaţi pe o bucată de material-deşeu. Dremel. Pentru a evita rănirea cauzată de o pornire accidentală Sculele multifuncţionale din 10.8V Lithium-Ion au valorile de sau electrocutarea, totdeauna opriţi maşina-unealtă înainte de-a turaţie marcate pe butonul de reglaj.
  • Página 72: Перевод Оригинальных Инструкций

    При работе с зарядным устройством вне помещений suport şi asistenţă, vizitaţi www.dremel.com используйте кабели-удлинители, подходящие для работы на открытом воздухе. Использование кабеля, Dremel Europa, Cutia poştală 3267, 4800 DG Breda, Olanda подходящего для работы на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током. ПЕРЕВОД ОРИгИНАЛЬНых...
  • Página 73 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕхНИКЕ БЕЗО- g. При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение ПАСНОСТИ ДЛЯ ВСЕх ТИПОВ РАБОТ и правильное использование. Использование этих устройств снижает опасность воздействия пыли. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕхНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОТНОСЯТСЯ К ШЛИФОВАНИЮ, АБРАЗИВНОй 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ОБРАБОТКЕ, РАБОТЕ...
  • Página 74 противопылевой респиратор, средства защиты органов ведет к резкому останову рабочего инструмента. При этом слуха, защитные перчатки или специальный фартук, неконтролируемый электроинструмент приходит в движение которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц в направлении, противоположном направлению вращения материала. Глаза должны быть защищены от летающих рабочего...
  • Página 75: Окружающая Среда

    опорой для шлифовального круга и уменьшают СПЕЦИАЛЬНыЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ опасность его поломки. Фланцы для отрезных дисков УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПОЛИРОВАНИЯ могут отличаться от фланцев для шлифовальных a. Убирайте незакрепленные части колпака полировального кругов. d. Не применяйте изношенные шлифовальные круги тампона, особенно тесемки крепления. Спрячьте или больших...
  • Página 76: Общие Данные

    заменить. ОБЩИЕ ДАННыЕ Использование зарядных устройств или аккумуляторных Многофункциональный инструмент Dremel представляет собой блоков, непоставляемых фирмой Dremel, может прекратить высококачественный точный инструмент, который может действие гарантии! использоваться для выполнения различных работ. Шлифование, резьба, гравировка, отрезание, чистка и полировка. РИС. 1 РИС.
  • Página 77: Начало Работы

    2. Удерживая кнопку блокировки вала нажатой, ослабьте выбранной скоростью и оригинальными принадлежностями и и снимите цанговую гайку. В случае необходимости приставками Dremel. Не перегружайте инструмент во время используйте цанговый ключ. работы. Напротив, подводите инструмент к обрабатываемой 3. Вытяните цангу со шпинделя.
  • Página 78: Prevod Originalnih Navodil

    Dremel, поддержка пользователей и горячая линия находятся подходящей смазкой. на сайте www.dremel.com ПРИМЕЧАНИЕ: если инструмент, по вашему мнению, не Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, the Netherlands режет должным образом, увеличивать давление на него не следует. Для достижения требуемого результата PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL попробуйте...
  • Página 79: Osebna Varnost

    Dremel. nagnjena k zatikanju in jih je lažje voditi. g. Električno orodje, pribor, nastavke itd. uporabljajte v skladu s temi navodili za uporabo in v namen, predviden 3.
  • Página 80 e. Velikost vpenjalnega trna kolutov, prirobnic, podlog in POVRATNI UDAREC IN S TEM POVEZANA drugega pribora mora ustrezati vretenu električnega orodja. OPOZORILA Priborz vpenjalnimi odprtinami, ki ne ustrezajo vpenjalnemu sistemu električnega orodja, se lahko neenakomerno vrti, Povratni udarec je nenadna reakcija na stisnjen ali blokiran povzroča prekomerne tresljaje in povzroči izgubo nadzora.
  • Página 81 SPLOŠNO raztrganja in lahko povzroči blokiranje, raztrganje plošče ali povratni udarec. Večnamensko orodje Dremel je natančno orodje visoke kakovosti, ki omogoča opravljanje natančnih in zahtevnih nalog. Širok izbor pribora in nastavkov Dremel omogoča številna različna opravila. VARNOSTNA OPOZORILA ZA POSTOPKE To vključuje naloge, kot so brušenje, rezbarjenje, graviranje,...
  • Página 82: Priprava Na Delo

    OPOMBA: Za več informacij o uporabi preberite navodila, ki so priložena priboru Dremel. VPENJALNE PUŠE Pribor Dremel je na voljo za večnamensko orodje z različnimi Uporabljajte samo preizkušen, visokozmogljiv pribor Dremel. velikostmi stebel. Na voljo so štiri velikosti vpenjalnih puš, ki ustrezajo različnim velikostim stebel.
  • Página 83: Čiščenje Orodja

    Plastične in druge materiale, ki se lahko stopijo pri nizki da večnamensko orodje deluje najbolje, da hitrost, skupaj z temperaturi, je treba rezati pri nizki hitrosti. ustreznim priborom in nastavkom Dremel, opravi delo namesto • Poliranje, loščenje in čiščenje z žičnato krtačo je treba vas.
  • Página 84: Hr Prijevod Originalnih Uputa

    Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada KONTAKTNE INFORMACIJE ZA DREMEL s električnim alatom. Ne radite s uređajem ako ste umorni ili Zaveč informacij o ponudbi Dremel, podporo in pomoč obiščite pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje www.dremel.com.
  • Página 85 Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održavani g. Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene koristite rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se punu zaštitu lica, zaštitu očiju ili zaštitne naočale. Ukoliko s njima radi. je to primjerno, nosite masku za zaštitu od prašine, štitnik g.
  • Página 86 spriječiti prikladnim mjerama opreza, kako je to opisano u c. Ukoliko bi se brusna ploča za rezanje ukliještila ili bi vi daljnjem tekstu. prekinuli rad, isključite električni alat i držite ga mirno sve dok a. Električni alat držite čvrsto i dovedite vaše tijelo i ruke se brusna ploča ne zaustavi.
  • Página 87 će uskoro isteći vijek trajanja akumulatorskog OPČENITO paketa te ga stoga valja zamijeniti. Višefunkcijski alat Dremel je alat visoke kakvoće i preciznosti, namijenjen za detaljne i složene radove. To između ostaloga NAPOMENA: Uporaba punjača ili akumulatorskih paketa, koje ne uključuje i brušenje brusnim papirom, rezbarenje i graviranje,...
  • Página 88: Prvi Koraci

    ZAMJENA STEZNE ČAHURE da vaš višefunkcijski alat najbolje obavi posao svojom brzinom, SLIKA 4 u kombinaciji s ispravnim radnim alatima i priborom Dremel. P. Gumb za blokiranje osovine Ako je moguće, za vrijeme uporabe ne pritišćite na alat. Umjesto Q. Ključ za steznu čahuru toga polako spustite rotirajući radni alat na radnu površinu u...
  • Página 89: Превод Оригиналног Упутства

    U slučaju garancijskog zahtjeva pošaljite alat u nerastavljenom замене у једном од службено регистрованих Dremel stanju zajedno s računom vašem trgovcu. сервиса. KONTAKT DREMEL Za više informacija o ponudi Dremel, tehničku potporu i vruću liniju posjetite www.dremel.com Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nizozemska...
  • Página 90 g. Користите снажни алат, прибор и битове алата у складу 3. ЛИЧНА СИгУРНОСТ са овим упутствима и на начин који је предвиђен за a. Будите опрезни, пазите шта радите док рукујете снажним одређену врсту снажног алата узимајући у обзир радне алатом...
  • Página 91 g. Носите личну заштитну опрему. Зависно од уређаја, радном комаду може да се зарије у површину материјала и користите заштиту за лице, заштиту за очи или заштитне тако проузрокује избијање плоче или повратни удар. Брусна наочаре. Ако је потребно, носите маску за заштиту од плоча...
  • Página 92 Dremel мултифункционални алат је алат високог квалитета и прецизности који може да се користи за извођење детаљних ротационе жице могу да захвате ваше прсте или да и сложених радова. Велики избор Dremel прибора и додатака блокирају радни комад. омогућава вам да изводите велики број различитих радова. То...
  • Página 93 прекидач за различите брзине СТЕЗНЕ ЧАУРЕ G. Отвори за вентилацију H. Показивач стања горива Dremel прибор који је на располагању за мултифункционални Полуга за отпуштање алат долази са различитим димензијама основе. Четири J. Батерија величине стезне чауре су доступне за прилагођавање...
  • Página 94 приложена уз ваш Dremel прибор за даље информације о ) Зависно од смера сечења у односу на зрно. његовој употреби. Користите само Dremel алат који је тестиран и који је високо Већина радова може да се обави употребом највеће брзине. продуктиван.
  • Página 95: Preklad Pôvodných Pokynov

    3. OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ подршци и телефонској линији, посетите www.dremel.com. a. Počas manipulácie s elektrickým nástrojom buďte pozorní, Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Холандија sústreďte sa na obrábaný predmet a používajte zdravý úsudok. Elektrický nástroj nepoužívajte, ak ste unavení...
  • Página 96 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE d. Pred zapnutím elektrického prístroja vyberte prípadný nastavovací kľúč alebo francúzsky kľúč. Francúzsky kľúč VŠETKY OPERÁCIE alebo nastavovací kľúč ponechaný na otočnej časti môže spôsobiť vážne zranenia. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA, KTORÉ e. Nepoužívajte prístroj príliš vysoko. Počas práce vždy SÚ...
  • Página 97 Pri práci, pri ktorej sa môže rezacie príslušenstvo dostať do c. Nestojte v miestach, kam sa bude pohybovať elektrický kontaktu so skrytým vedením, držte elektrický prístroj iba za prístroj v prípade, že dôjde k spätnému rázu. Spätný ráz izolované povrchy určené na držanie. Rezacie príslušenstvo, spôsobí...
  • Página 98: Životné Prostredie

    VŠEOBECNÉ Prístroj Dremel je vysokokvalitný a presný prístroj, ktorý je možné BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE LEŠTENIE používať na vykonávanie detailných a zložitých úloh. Široká ponuka a. Zabráňte uvoľneniu časti leštiaceho klobúčika alebo jeho príslušenstva Dremel umožňuje veľký...
  • Página 99 2 hrs. 2610919993 POZNÁMKA: Prečítajte si pokyny dodané s príslušenstvom 855-02 / 1.3Ah 5 hrs. 3 hrs. Dremel, aby ste sa dozvedeli ďalšie informácie o jeho použití. 2610944356 Používajte iba testované príslušenstvo Dremel s vysokým výkonom. UPÍNANIE ÚVODNÉ POKYNY Príslušenstvo Dremel dostupné pre tento prístroj sa dodáva s rôznymi veľkosťami tiel.
  • Página 100: Čistenie Prístroja

    Odporúčame vykonávať akýkoľvek servis Nastavenia prepínača prístroja využívajúceho 10,8 V lítium- prístroja v servisnom centre Dremel. Aby ste predišli zraneniu iónovú batériu sú označené na prepínači ovládania rýchlosti. V spôsobenému neočakávaným spustením alebo úrazu elektrickým časti Nastavenie rýchlosti na stranách 4 – 6 nájdete informácie, prúdom, prístroj vždy pred údržbou alebo čistením vypnite.
  • Página 101: Переклад Головних Інструкцій

    автоматизоване обладнання. Електроінструмент є вилка пошкоджені; шнур або вилку треба негайно замінити небезпечним у руках недосвідчених користувачів. у авторизованому сервісному центрі Dremel. e. Технічне обслуговування електроінструменту. Перевірте правильність положення або зціплення рухомих частин, пошкодження частин або інші умови, що можуть вплинути...
  • Página 102 Інструменти для різання повинні бути гострими та або надмірного зношення, дротові щітки – послаблення чистими. Інструменти для різання, що пройшли технічне або тріщин на дротах. Якщо електроінструмент або приладдя впало, огляньте його на предмет пошкодження обслуговування, з гострими краями менше злипаються, або...
  • Página 103 колесо, зменшуючи ймовірність його пошкодження. Фланці ВІДДАЧА ТА ВІДПОВІДНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ для відрізних кругів можуть відрізнятися від фланців Віддача - це раптова реакція на стискання або обдирання шліфувальних кругів. колеса, що обертається, диску-підошви, щітки або будь-якого d. Не використовуйте зношені круги з іншого іншого...
  • Página 104: Технічні Характеристики

    Використовуйте не скручені та безпечні шнури потужністю 5 А. ЗБИРАННЯ ЗАВЖДИ ВИМИКАЙТЕ ІНСТРУМЕНТ ПЕРЕД ЗАМІНОЮ ПРИЛАДДЯ, ВИРОБУ АБО ОБСЛУГОВУВАННЯМ ІНСТРУМЕНТУ. ЗАгАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Багатофункціональний інструмент Dremel - найпотужніший точний інструмент, що може використовуватися для виконання дрібних і складних операцій. Широкий асортимент приладдя та...
  • Página 105 додаткового обладнання Dremel дозволяє виконувати широкий ПРИМІТКА: Використання інших зарядних пристроїв і спектр завдань. Сюди входять такі завдання, як шліфування, батарейних блоків, не виробництва Dremel, анулює дію гравіювання та різання, очищення та полірування. МАЛЮНОК 1 гарантії. МАЛЮНОК 2 A. Гайка цанги...
  • Página 106: Заміна Приладдя

    17 000 - 22 000 об/хв. ефективним разом з відповідним приладдям та допоміжним 23 000 - 28 000 об/хв. обладнанням Dremel, виконуючи роботу для Вас. Не тисніть 9-10 29 000 - 35 000 об/хв. на інструмент під час роботи, якщо можливо. Замість цього, опустіть...
  • Página 107: Технічне Обслуговування

    типу різання, що виконується. Використовуйте парафін Більш детальну інформацію про асортимент продукції Dremel, (без води) або інші відповідні мастила на різаку для підтримку та гарячу лінію можна знайти на сайті www.dremel. запобігання прилипання матеріалу до зубів різака. com. ПРИМІТКА: Збільшення тиску на інструмент не вихід, якщо...
  • Página 108 Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z03394 04/2011 All Rights Reserved...

Tabla de contenido