11
Istruzioni per il montaggio delle bocchette regolabili - Assembling instructions for adjustable keeps
Instructions d'assemblage pour les g
Instrucciones para el montaje de las placas regulables
6
1
2
3
âches regl
5
4
ables -
Montageanweisungen f r verstellbare schliessblech
Montaggio su profilo in alluminio con sormonto da 0 a 11 mm
Assembly on aluminium frames with rebate from 0 to 11 mm
Installation sur profil en aluminium avec saillie de 0 à 11 mm
Montage auf Aluprofil mit Überhang von 0 bis 11 mm
Montaje sobre perfil de aluminio con sobreposición de 0 a 11 mm
Montaggio su profilo in
Assembly on PVC frames with rebate from 12 to 23 mm
Installation sur profil en PVC avec saillie de 12 à 23 mm
Montage auf PVC-Profil mit Überhang von 12 bis 23 mm
Montaje sobre perfil de PVC con sobreposición de 12 a 23 mm
Montaggio su profilo in
Assembly on coplanar iron frames and on rebated doors rebate from 0 to 11 mm
Installation sur profil en fer coplanaire avec saillie de 0 à 11 mm
Montage auf komplanarem Eisenprofil mit Überhang von 0 bis 11 mm
Montaje sobre perfil de hierro coplanar y con sobreposición de 0 a 11 mm
Copertura bocchetta in zama verniciata
1
Zamak-painted keep cover
Couverture gâche en zamac peint
Schließblechabdeckung aus lackiertem Zamak
Copertura boquilla de zamac pintado
Base da ancorare al telaio fisso
2
Plate to be fastened to the fixed frame
Base d'ancrage au cadre fixe
Am festen Rahmen zu verankernde Unterlegscheibe
Base para anclar al bastidor fijo
Accessorio regolabile per serramenti complanari e con sormonto da 0 fino a 11 mm
3
Adjustable element for coplanar doors and rebated doors (rebate from 0 to 11 mm)
Accessoire réglable pour bâtis coplanaires avec saillie de 0 à 11 mm
Regulierbares Zubehör für komplanare Fenster und Türen mit Überhang von 0 bis 11 mm
Accesorio regulable para cerramientos coplanares y con sobreposición desde 0 hasta
11 mm
Accessorio regolabile per serramenti con sormonto da 12 fino a 23 mm
4
Adjustable element for rebated doors (rebate from 12 to 23 mm)
Accessoire réglable pour bâtis avec saillie de 12 à 23 mm
Regulierbares Zubehör für Fenster und Türen mit Überhang von 12 bis 23 mm
Accesorio regulable para cerramientos con sobreposición desde 12 hasta 23 mm
Bocchetta per chiusura a soffitto
5
Celling closing keep
Gâche pour fermeture au plafond
Schließblech für Deckenschließung
Boquilla para cierre en el techo
Bocchetta per chiusura a pavimento
6
Floor closing keep
Gâche pour fermeture au sol
Schließblech für Bodenschließung
Boquilla para cierre en el suelo
ü
PVC
con sormonto da
12 23
a
ferro complanare e a
sormonto da a
mm
0 11
mm
(
)
15