Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS LOCATION All wiring must comply with local and national This air conditioner is designed for easy installation codes and must be installed by a qualifi ed in single or double hung windows. Since window electrician.
INSTALLATION INSTRUCTIONS REQUIRED TOOLS ASSEMBLY • Screwdrivers: Phillips and fl at head. Note: Images in this manual are for instructional • Power Drill: 3.2mm (1/8in.) diameter drill bit purposes only. The actual shape of the appliance • Pencil may vary slightly. •...
Página 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION Check the Tilt Angle The air conditioner should be tilted downward Cut the regular foam seal to fi t the area of the towards the outside approximately 3° to 4°. This window sill that the air conditioner will rest on. tilt will encourage any condensed water to drain to the outside.
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1. Cabinet 2. Exterior Air Inlet 3. Interior Air Outlet 4. Control Panel 5. Interior Air Inlet 6. Air Filter (not pictured) CONTROL PANEL 1. Timer Button: Used to set the auto on and auto 7. Remote Control Receiver: Ensure this receiver off timer.
OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL BATTERIES 1. Mode Button: Used to choose the operating The remote control requires two AAA alkaline mode. batteries (included). Batteries should be replaced when: 2. Energy Saver Button: Used to set the energy saver function. a) No sound is heard when attempting to program the appliance.
OPERATING INSTRUCTIONS FUNCTION INSTRUCTION Energy Saver Function Operating Modes The Energy Saver Function will automatically cycle the fan on and off when the compressor is not in There are four operating modes to choose from. use to minimize how often the compressor needs to Press the Mode Button repeatedly to choose the turn on.
OPERATING INSTRUCTIONS Timer Function Using Auto On and Auto Off Simultaneously The Timer Function can be used to turn the The Auto On and Auto Off functions can be used at appliance on or off after a set period of time. the same time by setting fi...
CARE & MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The air fi lter should be cleaned approximately every To avoid possible electric shock, ensure that the 2 weeks. The air fi lter may require more frequent appliance is unplugged before performing any cleaning if there is signifi cant dander or fur in the cleaning or maintenance.
TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Appliance will not operate •...
Página 12
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
Página 13
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Página 14
Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES ÉLECTRIQUES EMPLACEMENT Tout le câblage doit être conforme aux codes locaux Ce climatiseur est conçu pour une installation facile et nationaux et doit être installé par un électricien dans des fenêtres simples ou doubles.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION OUTILS REQUIS ASSEMBLÉE • Tournevis: Phillips et tête plate. Remarque: Les images contenues dans ce manuel • Perceuse électrique: 3,2 mm (1/8 po.) de sont uniquement à des fi ns pédagogiques. La forme diamètre réelle de l’appareil peut varier légèrement. •...
Página 16
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION Vérifi ez l’angle d’inclinaison Le climatiseur doit être incliné vers le bas vers Couper le joint de mousse régulier pour s’adapter l’extérieur environ 3° à 4°. Cette inclinaison à la zone du seuil de la fenêtre sur laquelle le encouragera toute eau condensée à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Cabinet 2. Entrée d’air extérieure 3. Prise d’air intérieur 4. Entrée d’air intérieure 5. Panneau de contrôle 6. Filtre à air (non représenté) PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Bouton de minuterie: Utilisé pour régler la 7. Récepteur de télécommande: Assurez-vous minuterie de marche et arrêt automatique.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton mode: Utilisé pour choisir le mode de La télécommande nécessite deux piles alcalines fonctionnement. AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées lorsque: 2. Bouton d’économie d’énergie: Utilisé pour défi nir la fonction économiseur d’énergie. a) Aucun son n’est entendu lors de la tentative de programmation de l’appareil.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE FONCTION Fonction économiseur d’énergie Modes de fonctionnement La fonction économiseur d’énergie allumera automatiquement le ventilateur lorsque le Il existe quatre modes de fonctionnement à choisir. compresseur n’est pas utilisé afi n de minimiser Appuyez plusieurs fois sur le bouton mode pour la fréquence à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Fonction de minuterie Utilisation automatique activée et désactivée simultanément La fonction de minuterie peut être utilisée pour allumer ou éteindre l’appareil après une période de S’il est nécessaire que l’appareil s’allume, temps défi nie. exécutez pendant une période de temps défi nie, puis éteignez, les deux fonctions de minuterie Fonction d’activation automatique peuvent être utilisées en même temps en réglant...
SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR NETTOYAGE Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage que l’appareil est débranché avant d’effectuer un plus fréquent si il y a un choc important ou de la nettoyage ou une maintenance.
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
Página 23
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou...
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS UBICACIÓN Este acondicionador de aire está diseñado para Todo el cableado debe cumplir con los códigos una fácil instalación en ventanas de una o dos locales y nacionales y debe ser instalado por ventanas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS ASAMBLEA • Destornilladores: Phillips y cabeza plana. Nota: Las imágenes de este manual son sólo para • Taladro eléctrico: 3.2 mm (1/8 pulgada) de fi nes educativos. La forma real del aparato puede diámetro de la broca variar ligeramente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN Compruebe el ángulo de inclinación El acondicionador de aire debe inclinarse hacia Cortar el sello de espuma regular para adaptarse abajo hacia el exterior aproximadamente de 3° a a la zona del alféizar de la ventana que el 4°.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS 1. Gabinete 2. Entrada de aire exterior 3. Salida de aire interior 4. Entrada de aire interior 5. Panel de control 6. Filtro de aire (no representado) PANEL DE CONTROL 1. Botón del temporizador: Se utiliza para 7.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO PILAS DEL CONTROL REMOTO 1. Botón de modo: Se utiliza para elegir el modo El mando a distancia requiere dos pilas de funcionamiento. alcalinas AAA (incluidas). Las baterías deben ser reemplazadas cuando: 2. Botón de ahorro de energía: Se utiliza para confi...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIÓN DE LA FUNCIÓN Función de ahorro de energía Modos de funcionamiento La función de ahorro de energía encenderá y apagará automáticamente el ventilador cuando Hay cuatro modos de funcionamiento a elegir. Pulse el compresor no esté en uso para minimizar el botón de modo repetidamente para seleccionar la frecuencia con la que el compresor debe el modo deseado.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Función del temporizador Uso de encendido automático y apagado La función de temporizador se puede utilizar para automático simultáneamente encender o apagar el aparato después de un período de tiempo determinado. Si es necesario que el aparato se encienda, ejecute durante un período de tiempo determinado y luego Función encendido automático apague, las funciones encendido automático y...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE LIMPIEZA El fi ltro de aire debe limpiarse aproximadamente Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese cada 2 semanas. El fi ltro de aire puede requerir de que el aparato esté desenchufado antes de una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Página 34
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
Página 36
MODEL • MODÈLE • MODELO DAC080BHUWDB Printed in China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Impreso en China...