Invacare Easy Fit Sling
1.2 Käyttöikä
Tuotteen odotettu käyttöikä on 1–5 vuotta. Käyttöikä
vaihtelee kankaan, käyttötiheyden, pesukäytäntöjen ja
kannetun painon mukaan.
1.3 Takuutiedot
Annamme valmistajan takuun tuotteelle yleisten
liiketoimintaehtojemme mukaisesti vastaavissa maissa.
Takuuvaatimuksia voi tehdä vain sen myyjän kautta, jolta
tuote ostettiin.
1.4 Rajoitettu vastuu
Invacare ei vastaa seuraavista johtuvista vahingoista:
•
käyttöoppaan noudattamatta jättäminen
•
väärä käyttö
•
luonnollinen kuluminen
•
ostajan tai kolmannen osapuolen toteuttama väärä
kokoonpano tai asennus
•
tekniset muutokset
•
luvattomat muutokset ja/tai soveltumattomien varaosien
käyttö.
1.5 Yhteensopivuus
Yhtiömme toiminnalle keskeistä on laatu, ja yhtiö
noudattaakin ISO 13485 ‑standardin vaatimuksia.
Tässä tuotteessa on CE-merkki lääkintälaitteita koskevan
asetuksen 2017/745 luokan I vaatimusten mukaisesti.
Tämän tuotteen julkaisupäivämäärä on mainittu
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa.
Pyrimme jatkuvasti varmistamaan, että yrityksen
ympäristövaikutus on sekä paikallisesti että
maailmanlaajuisesti mahdollisimman vähäinen.
Käytämme vain REACH-järjestelmän mukaisia materiaaleja
ja osia.
Tuotekohtaiset standardit
Tuote on testattu, ja se täyttää standardin ISO 10535 (Hoists
for the transfer of disabled persons) ja kaikkien siihen
liittyvien standardien vaatimukset.
Lisätietoa paikallisista standardeista ja säädöksistä saat
ottamalla yhteyttä paikalliseen Invacaren edustajaan.
Osoitteet ovat tämän asiakirjan lopussa.
2 Turvallisuus
2.1 Yleisiä turvallisuustietoja
VAROITUS!
Vakavan vamman tai vaurion vaara
Tämän tuotteen vääränlainen käyttö saattaa
aiheuttaa vamman tai vahingon.
– Jos et ymmärrä varoituksia, huomautuksia
tai ohjeita, ota yhteyttä terveydenhuollon
ammattilaiseen tai toimittajaan ennen laitteen
käyttämistä.
– Älä käytä tätä tuotetta tai siihen saatavilla olevia
lisävarusteita ennen kuin olet lukenut kokonaan
nämä ohjeet ja mahdolliset lisäohjeet, kuten
käyttöopas, huolto-oppaat ja ohjelehtiset, jotka
on toimitettu tämän tuotteen tai lisävarusteen
mukana, ja ymmärtänyt ne.
18
VAROITUS!
Vamman tai vaurion vaara
Tämän tuotteen vääränlainen käyttö saattaa
aiheuttaa vamman tai vahingon.
– Tuotteeseen ei saa tehdä mitään luvattomia
muutoksia.
– Älä käytä nostoliinaa mihinkään muuhun
tarkoitukseen kuin henkilön siirtämiseen
sijaintipaikasta toiseen.
VAROITUS!
Suurinta turvallista työskentelykuormaa ei saa
ylittää
– Älä ylitä tämän tuotteen tai nostojärjestelmän
muiden osien suurinta turvallista
työskentelykuormaa. Katso suurin turvallinen
työskentelykuorma dokumentaatiosta tai
kilvestä.
– Koko järjestelmän suurin turvallinen
työskentelykuorma määräytyy sen osan mukaan,
jolla on pienin kuormarajoitus.
VAROITUS!
Vamman tai vaurion vaara
Syttymislähteet voivat aiheuttaa palovammoja tai
tulipalon.
– Potilaan siirto on tehtävä siten,
että potilasnostimen ja mahdollisten
syttymislähteiden (lämmityslaitteen, lieden,
takan jne.) välissä on turvaväli.
– Potilas ja avustajat eivät saa tupakoida siirron
aikana.
– Nostoliinaa ei saa asettaa lämmönlähteiden
(lämmityslaitteen, lieden, takan jne.) yläpuolelle.
HUOMIO!
Nostoliinojen ja kiinnitysjärjestelmien
yhteensopivuus
Invacare käyttää yleistä, koukkuihin ja silmukoihin
perustuvaa kiinnitysjärjestelmää. Nostoliinan
silmukat on kiinnitetty potilasnostimen koukkuihin.
– Ammattihenkilön on tehtävä riskinarviointi aina
ennen kuin Invacare-nostoliinoja käytetään
muiden valmistajien potilasnostinten kanssa.
– Invacaren nostoliinojen käyttämisestä muiden
valmistajien laitteiden kanssa saat lisätietoa
Invacare-toimittajalta.
2.2 Tuotteen merkinnät ja symbolit
Merkinnät sijaitsevat nostoliinan taustapuolella, sen yläosassa.
Symbolit – Fig. 1
Lue käyttöopas
A
Euroopan vaatimustenmukaisuus
B
C
Valmistaja
Lääkinnällinen laite
D
Viitenumero
E
Sarjanumero
F
Valmistuspäivä
G
Eränumero
H
Suurin turvallinen työskentelykuorma
I
Ei saa valkaista
J
60124415-A