Resumen de contenidos para Bosch GSA 18 V-LI C Professional
Página 1
GSA 18 V-LI C Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6LC (2021.07) T / 215 1 609 92A 6LC de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 6
Metallgegenständen, die eine Achten Sie darauf, dass die Fußplatte beim Sägen im- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein mer am Werkstück anliegt. Das Sägeblatt kann sich ver- 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 7
Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- max. Schnitttiefe steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. – in Holz – in Stahl (unlegiert) – Rohrdurchmesser Gewicht entsprechend EPTA- 2,3–3,3 Procedure 01:2014 empfohlene Umgebungstempe- °C 0 … +35 ratur beim Laden Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 8
Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- Dauerlicht 3 × grün 60–100 % werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Dauerlicht 2 × grün 30–60 % beitsabläufe. Dauerlicht 1 × grün 5–30 % Blinklicht 1 × grün 0–5 % 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 9
Sie sie fest. Drücken Sie das Sägeblatt (1) in die Hubzahl. Sägeblattaufnahme (10). Lassen Sie die Arretierhülse wie- Die erforderliche Hubzahl ist vom Werkstoff und den Arbeits- der los. bedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 10
Sie entlang der gewünschten Schnittlinie weiter. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Für bestimmte Arbeiten kann das Sägeblatt (1) auch um Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 180° gedreht eingesetzt und das Elektrowerkzeug entspre- stellen oder Reparaturen anmelden. chend gewendet geführt werden.
Carrying power tools with your finger on the switch or en- or serious injury. ergising power tools that have the switch on invites acci- Save all warnings and instructions for future reference. dents. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 12
Hold the power tool firmly with both hands and make tool in unexpected situations. sure you have a stable footing. The power tool can be more securely guided with both hands. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 13
Recommended rechargeable GBA 18V… batteries ProCORE18V… Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 14
3 × continuous green light 40–60 % before using your power tool for the first time. 2 × continuous green light 20–40 % 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 15
Dust/Chip Extraction Dust from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dust can cause allergic Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 16
Widen the sawing gap slightly with a suitable tool and pull The Bosch product use advice team will be happy to help you the power tool out. with any questions about our products and their accessor- Plunge cutting (see figure D)
Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 18
Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange contrôler. identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 19
(4) Accu jets lorsque la scie est en marche. Il y aurait alors risque (5) Verrouillage d’enclenchement de l’interrupteur de rebond. Marche/Arrêt (6) Bouton Marche/Arrêt Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 20
, K = 1,5 m/s h,WB de l’accu et sortez l’accu de l’outil électroportatif. Ne forcez (Les valeurs indiquées pour le sciage de panneaux agglomé- pas. rés s’appliquent pour une épaisseur de panneau de 20 mm.) 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 21
être remplacé. (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne Respectez les indications concernant l’élimination. doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. – Veillez à bien aérer la zone de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 22
Il y a sinon risque de blessure mandations du fabricant du matériau. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 23). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
Página 24
Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 25
Después de desconectar el aparato no trate de frenar temperatura fuera del margen correspondiente espe- la hoja de sierra contrapresionándola lateralmente. La Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 26
Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres (1) Hoja de sierra direcciones) e inseguridad K determinados según (2) Placa base EN 62841‑2‑11: 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 27
Indicaciones para el trato óptimo del acumulador En caso de una desconexión automática de la herra- Proteja el acumulador de la humedad y del agua. mienta eléctrica no mantenga accionado el interrup- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 29
Presione firmemente la El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo y deje que la mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus hoja de sierra se sumerja lentamente en la pieza de trabajo.
Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver Guarde bem todas as advertências e instruções para fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou futura referência. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 31
A exposição ao fogo ou a alcance de crianças e não permitir que as pessoas que temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 32
Lâminas de serrar tortas e não suficiente afiadas podem quebrar, influenciar (1) Lâmina de serra negativamente o corte ou causar um contragolpe. (2) Placa base 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 33
A bateria pode ser danificada. Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841‑2‑11: Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 34
Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem −20 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe a bateria dentro do por perto. automóvel no verão. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 35
Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Italiano todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Página 37
Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 38
Un contatto con ca- servizi appositamente autorizzati. vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 39
(7) Luce di lavoro te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- (8) Tasto di sbloccaggio della batteria bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure (9) Impugnatura (superficie di presa isolata) Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 40
è inserita nell’elettroutensile, essa cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- viene mantenuta in posizione da un’apposita molla. namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 41
Applicare il basamento (2) sulla superficie del pezzo in lavorazione ed eseguire il taglio nel materiale, con una pressione d’appoggio o un avanzamento uniforme. Una volta conclusa l’operazione di lavoro, spegnere l’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 42
(2), evitando contatti fra la lama (1) e il Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere pezzo, e accendere l’elettroutensile. In caso di elettroutensili alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen Houd het gereedschap uit de buurt van regen en kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- vocht. Het binnendringen van water in het elektrische Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 44
Gebruik klemmen of een andere praktische manier om ties veilig kan worden gehanteerd en bediend. het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en te ondersteunen. Het vasthouden van het werkstuk met 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 45
Zaagbeweging kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- Max. zaagdiepte ploderen of oververhitten. – in hout Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 46
Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 47
Let er bij het wisselen van zaagbladen op dat de zaag- schakelaar (6) en hiermee kan het werkbereik bij ongunstige bladopname vrij van materiaalresten zoals hout- en lichtomstandigheden verlicht worden. metaalspanen is. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 48
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com karton e.d. invallend bewerkt worden! Metaal mag Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over niet invallend worden gezaagd! onze producten en accessoires. Gebruik voor invallend zagen alleen korte zaagbladen.
I tilfælde af Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 50
Hvis skæretilbehøret kom- Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Om- mer i kontakt med en "strømførende" ledning, kan blot- hyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skæ- 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 51
– i træ Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på – i stål (ulegeret) denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. – rørdiameter Vægt iht. EPTA-Procedure 2,3−3,3 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 52
Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til Konstant lys 4 × grøn 60–80 % den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 53
Berø- medlegemer som f.eks. søm, skruer o.lign. før savning, og ring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner brug en egnet savklinge. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 54
Telegrafvej 3 2750 Ballerup Sæt el-værktøjet med fodpladens kant (2) på emnet, uden at På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- savklingen (1) berører emnet, og tænd det. Vælg det maksi- ler oprettes en reparations ordre. male slagtal ved el-værktøjer med styring af slagtallet. Tryk Tlf.
Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 56
överhettning kan förekomma hos batteriet. Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 57
Ladda batteriet Vikt motsvarande EPTA- 2,3–3,3 Använd endast de laddare som anges i tekniska data. Procedure 01:2014 Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- jonbatteri som används i elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 58
Fast ljus 4 × grönt 60–80 % eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner Fast ljus 3 × grönt 40–60 % och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer Fast ljus 2 × grönt 20–40 % som uppehåller sig i närheten. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 59
Starta elverktyget och för det mot arbetsstycket som ska bearbetas. Sätt fotplattan (2) på verktygsytan och såga med Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Norsk frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Sikkerhetsanvisninger Svenska Bosch Service Center Generelle sikkerhetsanvisninger for Telegrafvej 3 elektroverktøy 2750 Ballerup Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL...
Página 61
øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 62
Det kan slippe ut damp ved skader på og ikke- Nominell spenning forskriftsmessig bruk av batteriet. Batteriet kan brenne eller eksplodere. Sørg for forsyning av friskluft, −1 Slagtall ved tomgang n₀ 0–3050 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 63
Dette kan redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele Lyser kontinuerlig 2 × grønt 30–60 % arbeidstidsrommet betraktelig. Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 64
Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider For bestemte arbeider kan sagbladet (1) også snus 180° på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, (tennene vender opp) og settes inn igjen. verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 65
Dykksaging må bare brukes på myke materialer som tre, gipsplate og lignende! Dykksaging må ikke brukes Norsk på metall! Robert Bosch AS Bruk bare korte sagblad ved dykksaging. Postboks 350 1402 Ski Sett elektroverktøyet med kanten av fotplaten (2) på emnet Tel.: 64 87 89 50...
öljystä, terävistä reunoista ja Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 67
Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille kädellä tai jalalla. Älä kosketa sahalla esineitä tai lat- lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- tiaa moottorin käydessä. Takaiskuvaara. minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 68
(8) Akun lukituksen avauspainike on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- (9) Kahva (eristetty kahvapinta) luun. Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan arviointiin. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 69
Jos lataustilan näytön painikkeen painaminen ei sytytä yh- yleiskatsaus. Käytä vain 1/2":n U-varrella varustettuja sahan- tään LED-valoa, akku on viallinen ja täytyy vaihtaa. teriä. Sahanterä ei saa olla liian pitkä. Terän pituuden tulee sopia kyseiseen sahaustyöhön. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 70
Aseta sahanterä suoraan seinää vasten ja taivuta sitä jonkin Tarvittava iskunopeus riippuu materiaalista ja työskentely- verran sähkötyökalun kyljestä painamalla, kunnes jalkalevy olosuhteista ja sen voi määrittää koeasahauksilla. on kiinni seinässä. Käynnistä sähkötyökalu ja sahaa työkap- pale poikki tasaisesti painaen. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Υποδείξεις ασφαλείας Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- εργαλεία...
Página 72
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 73
Τηρείτε όλες τις υποδείξεις για τη φόρτιση και μη Χρησιμοποιείτε μόνο άψογες, χωρίς ζημιά φορτίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ πριονόλαμες. Λυγισμένες ή μη κοφτερές πριονόλαμες εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 74
για την κοπή ξύλου, πλαστικών υλικών, μετάλλων και δομικών B) Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη μπαταρία υλικών. Είναι κατάλληλη για ευθείες και κυκλικές κοπές. Όταν C) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C χρησιμοποιηθούν κατάλληλες διμεταλλικές πριονόλαμες 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 75
Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη. Για να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα φορτίσετε στον φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Διαρκές φως 5 × πράσινο 80–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 76
επίσης κατά 180° (τα δόντια δείχνουν προς τα επάνω) και να O εκάστοτε απαραίτητος αριθμός παλινδρομήσεων εξαρτάται χρησιμοποιηθεί ξανά. από το υλικό και τις συνθήκες εργασίας και πρέπει να εξακριβωθεί με πρακτική δοκιμή. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 77
εργαλείο σταθερά πάνω στο επεξεργαζόμενο κομμάτι και βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com αφήστε την πριονόλαμα να βυθιστεί αργά στο επεξεργαζόμενο Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως κομμάτι. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών Türkçe οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος. Güvenlik talimatı Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 19400 Κορωπί – Αθήνα Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI Τηλ.: 210 5701258...
Página 79
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 80
Geri tepme tehlikesi vardır. a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun programımızda bulabilirsiniz. tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 81
Ancak yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir. elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 82
Tavsiye edilen testere bıçaklarına ait genel görünüşü bu Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. Sadece 1/2" kullandığınızda açın. üniversal şaftlı testere bıçakları kullanın. Testere bıçağı 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 83
Malzeme içine dalarak kesme yapmak için sadece kısa belirtin. testere bıçakları kullanın. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Elektrikli el aletinin taban plakasının (2) kenarını, testere parçaları 7 yıl hazır tutar. bıçağı (1) iş parçasına temas etmeyecek biçimde iş...
Página 84
Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 86
Elektrona- skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- bezpieczne. nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 87
Nie- Po zakończeniu pracy elektronarzędzie należy wyłą- przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- czyć. Brzeszczot można wyjąć z obrabianego materia- pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do łu dopiero wtedy, gdy całkowicie się on zatrzyma. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 88
ładowania aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy. Dopuszczalna temperatura oto- °C –20 … +50 czenia podczas pracy i pod- czas przechowywania 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 89
Pojemność Zakładanie brzeszczotu (zob. rys. A) Światło ciągłe, 3 zielone diody 60–100% Obrócić tuleję zabezpieczającą (3) o ok. 90° w kierunku Światło ciągłe, 2 zielone diody 30–60% oznaczonym strzałką i przytrzymać ją w tej pozycji. Włożyć Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 90
W przypadku elek- włącznika (5) w prawo. tronarzędzia z regulacją prędkości skokowej należy ustawić maksymalną prędkość. Mocno docisnąć elektronarzędzie do obrabianego elementu i powoli zagłębić brzeszczot w obra- bianym elemencie. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 91
Akumulatory/baterie: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Li-Ion: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- oraz ich osprzętem. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 91). Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 93
Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. akumulátor a zvýšit riziko požáru. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 94
údržbou, může se úroveň hluku a úroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 95
Výběr pilového plátku Přehled doporučených pilových listů naleznete na konci tohoto návodu. Používejte pouze pilové listy s 1/2" univerzální stopkou. Pilový list by neměl být delší, než je pro daný řez nutné. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 96
Požadovaný počet zdvihů je závislý na materiálu stěně. Elektrické nářadí zapněte a s konstantním bočním a pracovních podmínkách a lze ho zjistit praktickou tlakem prořízněte obrobek. zkouškou. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
K Vápence 1621/16 upozornenia, pokyny, ilustrácie 692 01 Mikulov a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za stroje nebo náhradní díly online. následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
Página 99
škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade vis. ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 100
čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce Vecné číslo 3 601 FA5 0.. spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie Menovité napätie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní- −1 Frekvencia zdvihov pri voľnobe- 0–3050 žiť. hu n₀ 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 101
Prehľad odporúčaných pílových listov nájdete na konci tohto návodu. Vkladajte len pílové listy s univerzálnou stopkou 1/2". Použitý pílový list by nemal byť dlhší, ako je pre plánovaný druh rezu nevyhnutné. Kapacita Trvalé svietenie 3× zelená 60–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 102
Miernym tlakom na vypínač (6) dosiahnete nízky počet Dbajte na to, aby bol pílový list vždy dlhší ako priemer zdvihov. S rastúcim tlakom sa počet zdvihov zvyšuje. opracovávaného obrobku. Hrozí riziko spätného rázu. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Olvassa el valamennyi biztonsági FIGYELMEZ- Slovakia tájékoztatót, előírást, illusztrációt TETÉS Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja és adatot, amelyet az elektromos alebo náhradné diely online. kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Tel.: +421 2 48 703 800 rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Fax: +421 2 48 703 801 höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Página 104
és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapot- alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 105
A meggörbült vagy életlen fűrészlapok Tartson be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel eltörhetnek, negatív befolyással lehetnek a vágásra, vagy az akkumulátort, ha annak hőmérséklete az utasítá- visszarúgáshoz vezethetnek. sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 106
C) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény ban való levágására is lehet használni. Tartsa be a fűrészla- pokkal kapcsolatos javaslatokat. Zaj és vibráció értékek A zajkibocsátási értékek a EN 62841‑2‑11 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 107
Tartós fény, 1 × zöld 5–20 % (ECP)“ védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kime- Villogó fény, 1 × zöld 0–5 % rült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikap- csolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 108
Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a ke- zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 109
és egyéb információk a következő címen találhatók: sel! www.bosch-pt.com A besüllyesztéses fűrészeléshez csak rövid fűrészlapokat A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és használjon. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Tegye fel az elektromos kéziszerszámot a (2) talplemez élé- segítséget.
электроинструментов ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- Прочитайте все указания по тех- ПРЕДУПРЕ- товления см. на этикетке). нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 111
извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- ваемую пылью. щайте шнур от воздействия высоких температур, Хорошее знание электроинструментов, полученное масла, острых кромок или подвижных частей элек- в результате частого их использования, не должно Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 112
жайте аккумулятор или инструмент при температу- мента. Поврежденные части должны быть отре- ре, выходящей за указанный в инструкции диапа- монтированы до использования электроинстру- зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- мента. Плохое обслуживание электроинструментов 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 113
талла и строительных материалов. Он пригоден для пря- пильные полотна могут переломиться; использование мых и криволинейных пропилов. При использовании со- таких полотен может отрицательно сказаться на каче- ответствующих биметаллических пильных полотен мож- стве распила или вызвать рикошет. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 114
рядные устройства пригодны для литиево-ионного ак- B) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи кумулятора Вашего электроинструмента. C) Ограниченная мощность при температуре <0 °C. Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в ча- стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 115
5–30 % конце настоящего руководства. Используйте только светодиода пильные полотна с универсальным хвостовиком 1/2". Мигающий свет 1 зеленого 0–5 % Длина пильного полотна не должна быть больше, чем это светодиода необходимо для предусмотренного распила. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 116
полотном (1), и включите электроинструмент. Если элек- включения (5) вправо. троинструмент имеет регулятор частоты ходов, установи- те максимальную частоту. Крепко прижмите элек- троинструмент к заготовке и дайте пильному полотну медленно погрузиться в заготовку. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 117
частям. Изображения с пространственным разделением инструмента и т. д., а также при транспортировке и делатей и информацию по запчастям можно посмотреть хранении извлекайте аккумулятор из элек- также по адресу: www.bosch-pt.com троинструмента. При непреднамеренном включении Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий возникает опасность травмирования.
щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также можуть породжувати іскри, від яких може займатися возможные дополнительные национальные предписа- пил або пари. ния. Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 119
Старанно доглядайте за електроінструментами і увімкнути електроінструмент в електромережу або приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі під’єднати акумуляторну батарею, брати його в електроінструмента були правильно розташовані руки або переносити, впевніться в тому, що Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 120
або модифіковані акумулятори можуть повестися Після завершення робочої операції вимкніть неочікувано, що може призвести до пожежі, вибуху електроінструмент; витягуйте пилкове полотно з або ризику травми. прорізу лише після того, як воно зупиниться. Цим 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 121
навколишнього середовища Невиконання вказівок з техніки безпеки та при експлуатації і при інструкцій може призвести до ураження зберіганні електричним струмом, пожежі та/або Рекомендовані акумуляторні GBA 18V… важких серйозних травм. батареї ProCORE18V… Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 122
Це можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея процесів. витягнута з електроінструмента. Якщо після натискання на кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба замінити. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 123
тим, щоб у гнізді під пилкове полотно не було повного натиснення на вимикач (6) і дозволяє залишків матеріалу, напр., дерев’яної тирси та освітлювати робочу зону у разі недостатнього загального металевої стружки. оствілення. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 124
до відмов у роботі. Тому не розпилюйте матеріали, від лише м’які матеріали, напр., деревину, гіпсокартон яких утворюється пил, знизу або над головою. і т.ін.! Розпилювати метали зануреним пилковим полотном не дозволяється! 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU щодо...
Página 126
Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 127
өрт қауіпіне алып келеді. пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, оны пайдаланбауы тиіс. түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 128
ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, кері соғу қаупі пайда болады. өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға Аралауда тіреу тақтасының дайындамаға тіреліп алып келуі мүмкін. тұруына көз жеткізіңіз. Ара полотносы ілініп, электр құралын бақылауды жоғалтуға алып келуі мүмкін. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 129
кезіндегі рұқсат етілген Аккумуляторды зарядтау қоршаған орта температурасы Ұсынылатын аккумуляторлар GBA 18V… Тек техникалық мәліметтерде жазылған зарядтау ProCORE18V… құралдарын пайдаланыңыз. Тек қана осы зарядтау құралдары сіздің электр құралыңыздың ішінде литий- иондық аккумулятормен сәйкес. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 130
Үздіксіз жарық 1× жасыл 5–30% Ара дискісін орнату (A суретін қараңыз) Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% Бекіткіш төлкені (3) шамамен 90°-қа көрсеткі бағытымен бұраңыз және оны нық ұстап тұрыңыз. Ара дискісін (1) 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 131
құралын қатты дайындамаға басып, ара төсемін ақырын Қосқышты/өшіргішті (6) басу күшін өзгерте отырып, дайындамаға кіргізіңіз. қосылған құралдың жүріс санын біртіндеп реттеуге Тіреу тақтасы (2) дайындамаға толықтай жайылғанда, болады. қалаулы кесік сызығымен аралаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 132
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша тудырады. қолжетімді: www.bosch-pt.com Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Ара дискісінің бекіткішін жұмсақ қылшақпен ақырындап...
Română | 133 ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Кәдеге жарату ала аласыз Электр құралдарды, аккумуляторларды, Қызмет көрсету орталықтарының басқа да керек-жарақтарды және орау мекенжайларын мына жерден қараңыз: материалдарын экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Электр құралдарды және Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде...
Página 134
Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. situaţii periculoase. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 135
Ţineţi scula electrică de mânerele izolate atunci când Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de executaţi lucrări la care accesoriul de tăiere poate scurtcircuit. intra în contact cu conductori electrici ascunşi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 136
şi pot fi utilizate la compararea diferitelor scule electrice. Acestea pot fi folosite şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului emis. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 137
şi în timpul transportului şi depozitării acesteia interiorul sculei electrice, acesta este menţinut în poziţie extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul prin forţa elastică a unui arc. acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 138
Porniţi scula electrică şi conduceţi‑o spre piesa de prelucrat. Aşezaţi talpa de fixare (2) pe suprafaţa piesei de prelucrat şi debitaţi materialul aplicând o presiune uniformă, respectiv 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 139
şi porniţi-o. În cazul sculelor electrice prevăzute cu Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie un sistem de reglare a numărului de curse, selectaţi numărul pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi maxim de curse.
Щепселът на електроинструмента трябва да е под- Преди да включите електроинструмента, се уверя- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не вайте, че сте отстранили от него всички помощни се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 141
ли има счупени или повредени детайли, които нару- температури или огън. Излагането на огън или темпе- шават или изменят функциите на електроинстру- ратури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. мента. Преди да използвате електроинструмента, Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 142
Така избягвате опасността от възникване на откат и мо- пасност и указанията за работа могат да жете безопасно да оставите електроинструмента на имат за последствие токов удар, пожар и/ работната повърхност. или тежки травми. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 143
роинструмента и работните инструменти, поддържане на на околната среда при зареж- ръцете топли, целесъобразна организация на работните дане стъпки. разрешена температура на °C –20 … +50 околната среда при работа и при складиране Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 144
Ако след натискане на бутона за индикация не свети нито тете с предпазни ръкавици. Работните инструменти един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и имат остри ръбове и при продължителна работа могат трябва да бъде заменена. да се нагорещят. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 145
Прахът може лесно да се самовъзпламени. ботвания детайл. Допрете основната плоча (2) до детайла и го разрежете, като постоянно притискате електроинст- румента към него, респ. с равномерно подаване. След приключване на работа изключете електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 146
ция за резервните части ще откриете и на: с възможност за регулиране, установете максимална чес- www.bosch-pt.com тота на възвратно-постъпателните движения. Притиснете Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще здраво електроинструмента към детайла и бавно врежете Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- режещия лист.
одговара на приклучницата. Никогаш не го Облечете се соодветно. Не носете широка облека и менувајте приклучокот. Не користите приклучни накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку адаптери со заземјените електрични алати. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 148
Рачките и површините за држење одржувајте ги металните делови на електричниот алат „под напон“ и суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за операторот може да добие струен удар. држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 149
стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар. да ја најдете во нашата Програма за опрема. Пареата може да ги надразни дишните патишта. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 150
додека е вметната батеријата во електричниот алат, таа се Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата држи во позиција со помош на пружина. на бучава ги претставуваат главните примени на 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 151
вдишувањето со класа на филтер P2. при негов транспорт и складирање, извадете ја Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за батеријата од него. При невнимателно притискање на материјалот кој го обработувате. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 152
Пред било каква интервенција на електричниот Пред сечењето во дрво, шперплочи, градежни алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и материјали итн. проверете дали на нив има туѓи тела како 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
информации за резервните делови исто така ќе најдете рециклираат за повторна употреба. на: www.bosch-pt.com Батерии: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Литиум-јонски: помогне доколку имате прашања за нашите производи и Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт...
Página 154
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 155
čime eksplozije i kratkog spoja. rizikujete da izgubite kontrolu nad predmetom. Držite ruke podalje od područja testere. Ne hvatajte ispod radnog komada. Pri kontaktu sa listom testere postoji opasnost od povreda. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 156
Težina u skladu sa EPTA-Proce- 2,3–3,3 dure 01:2014 Akumulator Preporučena temperatura °C 0 … +35 okruženja prilikom punjenja Punjenje akumulatora Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim podacima. Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum- 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 157
Proverite povlačenjem da li je list testere čvrsto postavljen. Opušteni list testere može ispasti i povrediti Vas. Za određene radove, list testere (1) se takođe može okrenuti za 180° (zubi pokazuju nagore) i ponovo umetnuti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 158
3 min. sa ne nalegne na zid. Uključite električni alat i secite maksimalnim brojem podizanja. konstantnim bočnim pritiskom radni komad. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih (videti „Transport“, Strana 159). delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Slovenščina Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
Página 160
Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 161
Za zaščito in pritrditev obdelovanca na stabilno eksplodira. podlago uporabite spono ali kakšen drug priročen način. Obdelovanec ni stabilen, če ga držite z roko ali ga Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 162
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika – v les pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. – v jeklo (nelegirano) – premer cevi 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 163
Nastavki so ostri in se lahko pri daljši uporabi treba zamenjati. močno segrejejo. Pri zamenjavi žaginega lista pazite na to, da v prijemalu ne bo ostankov materiala, na primer lesa ali kovinskih ostružkov. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 164
Za izklop električnega orodja spustite stikalo za vklop/izklop hodov izberite največje število hodov. Električno orodje (6). Nato varnostni zaklep vklopa (5) znova pritisnite v trdno pritisnite na obdelovanec in počakajte, da se žagin list desno. počasi potopi vanj. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Hrvatski | 165 Ko je podnožje (2) popolnoma na obdelovancu, nadaljuje z Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si žaganjem po želeni liniji. Za določena dela lahko žagin list (1) tudi obrnete za 180° in Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: električno orodje temu ustrezno vodite.
Página 166
Loše održavani električni alati uzrok su mnogih Nosite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitne nezgoda. naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznim 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 167
Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati isključivo spoja. proizvođači i ovlašteni serviseri. Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 168
Prihvat alata Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Maks. dubina rezanja 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 169
5–30 % list pile može ispasti i ozlijediti vas. Treperi 1 × zelena 0–5 % Za određene radove list pile (1) možete zakrenuti i za 180° (zupci okrenuti prema gore) i ponovno ga koristiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 170
Kod piljenja metala zbog zagrijavanja materijala treba uzduž može se jako zagrijati. Skinite list pile i ostavite električni alat linije rezanja nanijeti sredstvo za hlađenje odnosno mazivo. da se ohladi oko 3 min s maksimalnim brojem hodova. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Ohutusnõuded U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Página 172
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või teiste akude laadimiseks. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 173
Töötamisel hoidke elektrist tööriista tugevasti kahe tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid käega ja võtke stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib vigastusi. kahe käega hoides kindlamini käes. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 174
"Electronic Cell A) Mõõdetud 20−25 °C juures akuga GBA 18V 4.0Ah. Protection (ECP)". Tühja aku korral lülitab kaitselüliti B) Sõltuvalt kasutatud akust seadme välja: vahetatav tööriist ei pöörle enam. C) Piiratud võimsus temperatuuril <0 °C. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 175
Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke Hoidke aku temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut eeskirju. suvel autosse. Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva süttida. pintsliga. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 176
Sukelmeetodil tohib töödelda ainult pehmeid materjale, nagu puit, kipskartong jmt! Ärge töödelge Eesti Vabariik metallmaterjale sukelsaagimismeetodil! Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Kasutage sukelsaagimiseks ainult lühikesi saelehti. Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
(RCD). Lietojot noplūdes strāvas elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par triecienu. cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 178
ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 179
Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādājamo īsslēguma briesmas. priekšmetu tikai pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas. Tas ļaus izvairīties no atsitiena, kas var notikt, darbinstrumentam iestrēgstot apstrādājamajā priekšmetā. Sekojiet, lai balstplāksne zāģēšanas laikā vienmēr būtu cieši piespiesta zāģējamajam priekšmetam. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 180
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu Ieteicamā apkārtējās vides °C 0 … +35 no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi temperatūra uzlādes laikā veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 181
Iestipriniet vienīgi zāģa asmeņus ar 1/2" universālo kātu. Zāģa asmenim nav jābūt garākam, nekā tas ir nepieciešams zāģējumu veidošanai paredzētajā dziļumā. Uzlādes līmenis Pastāvīgi deg 3 zaļas LED diodes 60–100% Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 182
(1) pa labi. nepieskartos zāģējamajam priekšmetam, un tad ieslēdziet elektroinstrumentu. Ja elektroinstruments ir apgādāts ar asmens kustību biežuma regulatoru, izvēlieties maksimālo asmens kustību biežumu. Turot elektroinstrumentu cieši 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 183
Kopsalikuma attēlus un informāciju par Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 183). www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 185
įrankio temperatūroje, neati- kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių; jei abe- diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 186
įrankiams palyginti. Jie taip pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti. (9) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jei- 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 187
Darbo įrankiai yra aštrūs ir po ilgesnio Jei norite, kad būtų parodyta įkrovos būklė, paspauskite naudojimo gali įkaisti. įkrovos būklės mygtuką arba . Tai galima ir tada, kai akumuliatorius yra išimtas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 188
Kai tik atraminė plokštė (2) priglus prie ruošinio visu pavi- tį, kai ji nepakankamai apšviesta. ršiumi, toliau pjaukite išilgai numatytos pjovimo linijos. Norėdami elektrinį įrankį išjungti, įjungimo-išjungimo jungiklį (6) atleiskite. Tada įjungimo blokatorių (5) vėl pa- spauskite į dešinę. 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 안전 수칙 sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com 전동공구 일반 안전 수칙 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 본 전동공구와 함께 제공된 모 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 경고 든 안전경고, 지시사항, 그림 및...
Página 190
절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오. 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오. 걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다. 전동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에, 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에, 전원 스 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 191
될 수 있습니다. 내부 단락이 발생하여 배터리가 이 있는 작업을 수행할 경우, 전동공구의 절연된 타거나 연기가 발생하고, 폭발 또는 과열될 수 있 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 액세서리가 "전 습니다. 류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동공구의 노출 Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 192
동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정됩니다. 최대 절단 깊이 – 목재 배터리 충전상태 표시기 – 철재(비합금) 배터리 충전상태 표시기에 있는 녹색 LED는 배터리 – 파이프 직경 의 충전 상태를 나타냅니다. 안전상의 이유로 전동 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 193
톱날을 조립 또는 교체할 경우 보호 장갑을 착용 전원 스위치 (6) 를 약간 또는 끝까지 누르면 작업 하십시오. 톱날은 날카로우며, 장시간 사용하면 램프가 점등되기 때문에 조명 상태가 안 좋을 경우 뜨거워질 수 있습니다. 작업 영역을 비출 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 194
목재, 석고보드와 같은 연질 소재의 경우에만 플 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 런지 절단 방식으로 가공할 수 있습니다! 금속 소 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 재에는 플런지 절단 방식으로 작업해서는 안 됩...
Página 195
더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 195). Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 196
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 197
.االستعمال. تجنب مالمسته إنك ستتجنب .بعد أن يتوقف عن الحركة إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود الصدمة االرتدادية بذلك وستتمكن من ركن العدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .الكهربائية بأمان Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 198
إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی وعند التخزين نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح المراكم الموصى بها GBA 18V… .خطيرة ProCORE18V… يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من .دليل التشغيل 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 199
.مثال: نشارة الخشب والمعادن مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب اختيار نصل المنشار .تغييره تجد في نهاية هذا الدليل عرضا عاما لشفرات المنشار الموصى بها. اقتصر على استخدام شفرات المناشير Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 200
الكهربائية المزودة بتحكم بعدد األشواط. اضغط على العدة الكهربائية بقوة في قطعة الشغل، واجعل العدة الكهربائية اترك مفتاح التشغيل إطفاء لغرض .شفرة المنشار تتوغل ببطء داخل قطعة الشغل جهة . بعدها اضغط مانع التشغيل واإلطفاء .اليمين مجددا 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
.وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 202
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 203
گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر ابزار برقی با دو دست مطمئن تر هدایت می وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .شود وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 204
.داغ گردد ابزارگیر تنها از باتری برای محصوالت تولیدی شرکت فقط در اینصورت باتری در برابر .استفاده کنید کورس حرکت .خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود حداکثر عمق برش 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 205
هنگام .باتری را فشار دهید و آن را خارج کنید .انجام این کار از ا ِعمال فشار خودداری کنید به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری .توجه كنید Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 206
به هنگام برش قطعات و مواد ساختمانی میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که سبک به مقررات قانونی و به توصیه های .دارای آزبست میباشند کار کنند تولید کننده و سازنده این مواد توجه داشته .باشید 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 207
.محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 211
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panter testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 212
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Sabljasta pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6LC | (13.07.2021) Bosch Power Tools...
Página 213
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.03.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6LC | (13.07.2021)
Página 215
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...