Organización y Anotaciones de Este Manual Uso de Cada Manual Los manuales de este proyector se organizan tal y como se indica a continuación. Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y mantenimiento Contiene información sobre el buen uso del proyector, así como un manual de asistencia y servicio, listas de comprobación para resolver problemas, etc.
Organización y Anotaciones de Este Manual Anotaciones Usadas en Este Manual Notas de Seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran los símbolos y su significado. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
Organización y Anotaciones de Este Manual Comprobación de Elementos Suministrados Consulte la siguiente lista para comprobar los elementos suministrados. Si falta algún elemento o presenta daños, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el proyector. Proyector Mando a distancia p.13 Cable de alimentación Baterías alcalinas de tamaño AA (2)
Contenido Conexión de dispositivos WirelessHD (solo Organización y Anotaciones de Este EH-TW9000W) ..... . . 21 Manual Preparativos en el Mando a Distancia Uso de Cada Manual .
Página 6
Contenido Temp. Color Abs......38 Conexión con WirelessHD (Solo EH- TW9000W) ......56 Tono de piel .
Página 7
Contenido Mantenimiento Mantenimiento ..... . 82 Limpieza de las Partes ....82 Limpieza del filtro de aire .
Introducción Características del Proyector Pantalla 3D Dinámica Disfrute de contenidos 3D en Blu-ray y de imágenes filmadas con una cámara 3D a través de una sorprendente pantalla de proyección. p.45 También puede convertir imágenes 2D estándar en imágenes 3D. p.47 Para ver las imágenes 3D son necesarias unas gafas 3D.
Introducción Ajuste Absoluto del Color Al igual que al utilizar Modo de color, también puede ajustar la temperatura de color absoluta de la imagen y los tonos de piel para adaptarlos a sus gustos. p.38 Aún más, puede obtener colores adaptados a la imagen y conseguir los colores deseados mediante una combinación de ajuste de gamma, offset RGB o ajuste de ganancia en cada color, y un ajuste de matiz, saturación y brillo para cada color RGBCMY.
Introducción Nombres de Partes y Funciones Frontal/Superior Nombre Función a Cubierta de la lámpa- Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. p.86 b Dial de desplaza- Permite ajustar la posición de la imagen proyectada. p.29 miento de lente c Ventilación de salida Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente.
Introducción Nombre Función k Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen. p.28 Panel de Control Botones/Indicadores Función Parpadea para indicar un proceso de calentamiento o enfriamiento en curso. Muestra el estado del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y parpadeantes.
Introducción Botones/Indicadores Función Selecciona el valor de ajuste para la corrección keystone y los elementos de menú. p.30 Selecciona los valores de ajuste de los elementos de menú. p.59 Regresa al nivel de menú anterior cuando se muestra un menú. p.59 Selecciona las funciones y ajustes cuando se muestra un menú.
Introducción Nombre Función h Puerto RS-232C Para controlar el proyector, conéctelo a un ordenador mediante un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utili- zarse. p.92 i Puerto Trigger out Permite la conexión con dispositivos externos, como pantallas eléctricas. p.20 j Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia.
Introducción Mando a Distancia Botón Función Enciende el proyector. p.24 Apaga el proyector. p.25 Los botones del mando a distancia se encien- den durante aprox. 10 segundos. Esto resulta útil cuando el mando a distancia se usa en la oscuridad. Cambia a la imagen de cada puerto de entra- p.25 El botón...
Página 15
Introducción Botón Función Regresa al nivel de menú anterior cuando se muestra un menú. p.59 Ajusta el iris automático. p.39 Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color RGBCMY. p.35 Selecciona el modo de aspecto de acuerdo con la señal de entrada.
Introducción Aspecto Unidades: mm Centro del objetivo Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo Dirección de la lente...
Preparativos Instalación Varios Métodos de Proyección Advertencia • Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones. • Si utiliza adhesivos, lubricantes o aceite en los puntos de fijación para el soporte para fijación en techo para evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y el proyector se caiga.
Preparativos Uso del desplazamiento de lente Con el desplazamiento de lente, puede subir, bajar, mover a la derecha y a la izquierda la posición de proyección. De esta forma puede realizar ajustes sencillos sin distorsionar la imagen aunque no pueda colocar el proyector enfrente de la pantalla.
Página 19
Preparativos Unidades: cm Tamaño de la Pantalla: 16:9 Distancia de Proyección (C) Valores Máximos de Desplazamiento de Lente W x H Mínimo (an- Máximo (te- Distancia (A) Distancia (B) Distancia (E) cho) 40" 89 x 50 60" 130 x 75 80"...
Preparativos Conexión a Dispositivos Atención • Apague el equipo que desee conectar antes de conectarlo. Si el equipo está encendido en el momento de conectarlo, podría provocar un mal funcionamiento. • Compruebe la forma del conector del cable y la forma del puerto; a continuación, conéctelos. Si fuerza un conector de forma distinta a la del puerto, podría provocar daños y un mal funcionamiento.
Preparativos Conexión a un Ordenador Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos. Usando un cable de ordenador Usando un cable HDMI Fije el cable HDMI en su lugar utilizando la abrazadera HDMI. p.20 Conexión de una Abrazadera para Cables HDMI Si el cable HDMI es grueso y queda colgando, asegúrese de fijarlo al enganche de cables con una abrazadera...
Preparativos Al utilizar el puerto Trigger out, se ajusta la función Modo disparo. Extendida - Operación - Modo disparo p.67 Conexión de dispositivos WirelessHD (solo EH-TW9000W) El proyector recibe transmisiones desde WirelessHD Transmitter y proyecta las imágenes. p.56 Cambie la imagen proyectada pulsando el botón del mando a distancia o el botón del panel de control.
Preparativos Preparativos en el Mando a Distancia Instalación de las Baterías del Mando a Distancia Atención • Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. •...
Preparativos Alcance del Mando a Distancia Alcance (de izquierda a derecha) Alcance (de arriba a abajo) * Las señales del mando a distancia no están dis- ponibles en este alcance.
Operaciones Básicas Iniciar y Finalizar la Proyección Encendido del Proyector y Proyección Conecte el cable de alimentación. Encienda el equipo. Conecte el equipo con el cable de Mando a distan- Panel de control alimentación suministrado. Encienda el dispositivo conectado y encienda el proyector con el interruptor principal.
Operaciones Básicas Si la Imagen de Destino no se Proyecta Si no se proyecta la imagen, puede cambiar la fuente mediante uno de los siguientes métodos. Mando a distancia Panel de control Pulse el botón del puerto de destino. Pulse el botón y seleccione el puerto de destino.
Página 27
Operaciones Básicas Apague el interruptor principal. Si el interruptor principal no está apagado, se consumirá electricidad aunque no se esté realizando ninguna operación.
Operaciones Básicas Ajuste de la Pantalla de Proyección Visualización del Patrón de Prueba Al ajustar el zoom/enfoque o la posición de proyección tras instalar el proyector, puede visualizar un patrón de prueba en lugar de conectar el equipo de vídeo. Pulse el botón en el mando a distancia para visualizar el patrón de prueba.
Operaciones Básicas Ajuste del Tamaño de Proyección (Ajuste del Zoom) Gire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la pantalla proyectada. Ajuste de la Inclinación del Proyector Si la pantalla de proyección aparece inclinada (los lados derecho e izquierdo del proyector están a distinta altura) cuando el proyector está...
Operaciones Básicas Ajuste de la Posición de la Imagen Proyectada (Desplazamiento de Lente) Si no es posible colocar el proyector enfrente de la pantalla, puede ajustar la posición de la imagen utilizando el desplazamiento de imagen. Realice los ajustes con el dial de desplazamiento de len- Puede subir, bajar, mover a la izquierda y a la derecha la posición dentro del alcance de la línea de puntos mostrada en la ilustración de la derecha.
Operaciones Básicas Corrección de la Distorsión Keystone Puede utilizar los botones del panel de control para corregir la distorsión keystone. Abra la cubierta lateral del panel de control para manejar el panel de control. p.10 Pulse los botones para visualizar los ajustes. Cuando se visualicen los ajustes, pulse los botones para realizar la corrección vertical.
Ajuste de la Imagen Ajustes Básicos de Imagen Selección de la Calidad de Proyección (Modo de color) Puede obtener la máxima calidad de imagen para adaptarse al entorno durante la proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado. Pulse el botón Puede efectuar ajustes desde el menú...
Ajuste de la Imagen Opciones al proyectar imágenes 2D Modo Aplicación Dinámico Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con mucha luz. Se trata del modo más claro y reproduce bien los tonos de sombras. Sala de estar Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con mucha luz. Las imágenes resultan claras y nítidas.
Página 34
Ajuste de la Imagen Relación de Aspec- Nombre del Ajuste (Relación de Aspecto) to de la Imagen de Normal Completo Zoom Ancho Entrada Imágenes 4:3 Imágenes 16:9 e imágenes graba- das con compre- sión Imágenes Letter- *1*2 Notas Se adapta al tamaño Utiliza todo el panel Mantiene la relación Muestra la vertical y...
Página 35
Ajuste de la Imagen Si se ajusta Overscan cuando está seleccionado Ancho anamórfic, la imagen podría verse truncada. Ajuste Overscan a Off y luego proyecte la imagen. Señal - Avanzado - Overscan p.62 • Las imágenes de la conexión HDMI se muestran utilizando la misma resolución que la fuente de imagen original.
Ajuste de la Imagen Ajustes Absolutos del Color Ajuste del Matiz, la Saturación y el Brillo Puede ajustar el matiz, la saturación y el brillo de cada uno de los colores R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) e Y (amarillo). Matiz Ajusta el color general de la imagen a azul, verde o rojo.
Ajuste de la Imagen Ajuste de Gamma Es posible ajustar ligeras diferencias cromáticas que pueden producirse al utilizar el dispositivo mientras se está visualizando una imagen. Puede utilizar uno de los siguientes tres métodos seleccionados en el menú de configuración. Método de Ajuste Ajustes de Menú...
Ajuste de la Imagen Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de gamma Realice los ajustes mientras se ve el gráfico de ajuste de gamma de la imagen proyectada. Utilice los botones para Utilice los botones para ajustar el brillo y, a continuación, pulse seleccionar la parte que desee ajustar el botón para confirmar la...
Ajuste de la Imagen Temp. Color Abs. Puede ajustar el tono general de la imagen. Realice ajustes si la imagen es demasiado azul, demasiado roja, etc. El menú aparece en el siguiente orden. Imagen - Temp. Color Abs. Utilice los botones para realizar ajustes.
Ajuste de la Imagen Ajustes Detallados de Imagen Ajuste de la Nitidez Puede hacer la imagen más clara. No puede ajustarse si está entrando una señal de imagen de ordenador. Realce línea fina Se realzan detalles como el pelo y los motivos de las ropas. Realce línea gruesa Se realzan partes desiguales, como contornos de objetos o el fondo, haciendo que la imagen general resulte más clara.
Ajuste de la Imagen Pulse el botón Utilice los botones para seleccione el elemento y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Puede efectuar ajustes desde el menú de configuración. Imagen - Iris automático p.60 Interpolar fotograma Al interpolar automáticamente una imagen entre un fotograma y el siguiente, puede disfrutar de unas imágenes más suaves.
Ajuste de la Imagen Pulse el botón Utilice los botones para realizar ajustes. Cuanto mayor sea el número, más potente será el efecto. • Puede efectuar ajustes desde el menú de configuración. Señal - Super- resolution p.62 • Esto no puede ajustarse si está entrando una señal de imagen de ordenador.
Señal Progresivo, Detec. movimiento, Interpolar fotograma, Super-resolution p.62 Avanzado Reducción de ruidos, Nivel configuración, EPSON Super White, Overscan, Intervalo vídeo HDMI Almacenamiento de Memoria Puede registrar una memoria siempre y cuando el Modo de color no esté configurado como Automático.
Ajuste de la Imagen Utilice los botones para seleccionar el nombre de la memoria que desee almacenar y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Los ajustes de proyector actuales se almacenarán en la memoria. Cuando la marca a la izquierda del nombre de la memoria se ponga en verde, el almacenamiento estará...
Ajuste de la Imagen Borrado de Memoria Pulse el botón y, a continuación, seleccione Borrar memoria. Aparece la pantalla Borrar memoria. Seleccione el nombre de la memoria de destino. Aparecerá un mensaje de confirmación. Si selecciona Sí, se borra el contenido de la memoria almacenada.
Funciones Útiles Disfrutar de Imágenes 3D Visualización de Imágenes 3D Cuando se reciben datos 3D desde la fuente HDMI1, HDMI2 o WirelessHD (solo EH-TW9000W), la imagen se proyecta automáticamente en 3D. Se admiten los siguientes formatos 3D. • Paquete de cuadros •...
Funciones Útiles Proyección de imágenes 3D Conecte un dispositivo de vídeo capaz Encienda el dispositivo de vídeo y el de reproducir imágenes 3D al proyector y, a continuación, pulse el proyector. botón Si la imagen 3D se proyecta automáticamente, no necesitará pulsar ningún otro botón.
Funciones Útiles Conversión de imágenes 2D a 3D y visualización Puede convertir imágenes 2D de HDMI1, HDMI2 o WirelessHD (solo EH-TW9000W). Pulse el botón Seleccione On y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Se muestra el menú de configuración. Pulse el botón Seleccione Señal - Configuración 3D y, a continuación, pulse el botón...
Funciones Útiles Área de Visualización para Imágenes 3D El proyector está equipado con un emisor 3D interno que se sincroniza con las gafas 3D para ver imágenes 3D. De esta forma puede ver imágenes 3D con el rango mostrado en la siguiente figura. Si no puede ver la imagen 3D normalmente o si se encuentra en una sala especialmente grande, utilice el emisor de infrarrojos 3D externo opcional.
Funciones Útiles Advertencias Relativas a la Visualización de Imágenes 3D Al visualizar imágenes 3D, tenga en cuenta los siguientes puntos de importancia. Advertencia • No desmonte ni remodele las gafas 3D. Podría provocar un incendio o las imágenes podrían aparecer deformadas a la vista, provocándole mareos. •...
Página 51
Funciones Útiles Precaución Tiempo de visualización • Si ve imágenes 3D durante mucho tiempo, realice pausas periódicamente. La visualización prolongada de imágenes 3D puede provocar cansancio ocular. La duración y la frecuencia de estas pausas varía de una persona a otra. Si nota la vista cansada o incomodidad en los ojos incluso tras la pausa, deje de ver las imágenes inmediatamente.
Página 52
Funciones Útiles Precaución Baterías de botón de litio • Este dispositivo solo admite baterías de botón de litio de tipo CR2032. No intente utilizar otro tipo de baterías. Si las baterías se insertan invertidas accidentalmente, podrían explotar o sufrir fugas, y provocar incendios, lesiones o daños en el entorno.
Funciones Útiles Cambio entre Dos Tipos de Imagen Split Screen Es posible proyectar dos imágenes distintas al mismo tiempo, una a la izquierda y otra a la derecha. Estas imágenes pueden proyec- tarse al mismo tamaño o agrandar una más que la otra para ver una imagen subordinada mientras ve la imagen principal más grande.
Funciones Útiles Cambio de los ajustes de pantalla dividida Es posible cambiar la fuente y el tamaño de visualización utilizado para la pantalla dividida en el menú Config. Split Screen. Pulse el botón durante la Realice los ajustes para cada una de las proyección de pantalla dividida.
Funciones Útiles Enlace HDMI Función de Enlace HDMI Si se conecta un dispositivo AV que cumpla los estándares CEC de HDMI al puerto HDMI del proyector, podrá llevar a cabo operaciones remotas, como el encendido o el ajuste de volumen del sistema AV, desde un mando a distancia.
Funciones Útiles • Para usar la función Enlace HDMI, debe configurar el dispositivo conectado. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con el dispositivo conectado. • Aunque utilice el WirelessHD Transmitter, si Activar Enlace está ajustado a Dispos->PJ o Bidireccional y WirelessHD está...
Funciones Útiles Conexión con WirelessHD (Solo EH- TW9000W) Instalación y Conexión de WirelessHD Transmitter Puede utilizar el WirelessHD Transmitter incluido para recibir de forma inalámbrica datos de imagen y señales de control. De esta forma no será necesario conectar cables al proyector, lo que resulta útil si no es posible colocar el proyector cerca de los dispositivos AV.
Funciones Útiles Reconexión Si el proyector no puede proyectar imágenes desde el WirelessHD Transmitter, siga estos pasos para volver a conectarlo. Coloque el WirelessHD Transmitter Unos 10 segundos tras encender el cerca del proyector. p.58 proyector, pulse el botón [Setup] del transmisor.
Funciones Útiles Alcance de Transmisión de WirelessHD A continuación se muestra el alcance de transmisión de comunicaciones de WirelessHD. Horizontal Vertical (sobre una mesa o similares) Vertical (colgado del techo) • El alcance de transmisión inalámbrica varía según la ubicación y los materiales del mobiliario y las paredes circundantes.
Menú Configuración Funciones del Menú Configuración Operaciones del Menú Configuración En el menú de configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc. Pulse el botón Utilice los botones para seleccionar el submenú de la derecha Mando a distancia Panel de control y, a continuación, pulse el botón...
Menú Configuración En el caso de elementos ajustados con la barra de ajuste, como el nivel de brillo, pulse el botón mientras se muestra la pantalla de ajuste para restablecer su valor por defecto. Tabla del Menú Configuración Si no está entrando una señal de imagen, no se podrán ajustar elementos relativos a la imagen o la señal en el menú...
Página 62
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Avanzado Gamma 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4 Realiza los ajustes de gamma. Puede se- leccionar un valor bruto o ajustar el valor Personaliza- Ajustar desde la ima- de gamma mientras observa una imagen gen, Ajustar desde el o gráfico.
Menú Configuración Menú Señal Función Menú/Ajustes Explicación Configuración Pantalla 3D On, Off Activa o desactiva la función Pantalla 3D. p.46 Convertir 2D en 3D On, Off Ajuste la función a On para convertir imágenes 2D en imágenes 3D. p.47 Formato 3D Automático, 2D, La- Ajusta el formato 3D para la señal de entrada.
Página 64
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación *5 *6 Progresivo Off, Vídeo, Film/Auto (Esto solo puede ajustarse al recibir entrada de señal desde el puerto Video o al recibir entrada de señal 480i, 576i o 1080i desde los puertos Component, HDMI1 o HDMI2 o desde Wire- lessHD).
Página 65
HDMI2, o bien desde WirelessHD. Puede ajus- tarse automáticamente a Off o 8% en función de la señal de entrada. Intervalo vídeo Automático, Nor- (Solo puede ajustarse si EPSON Super White es- *2 *6 HDMI mal, Expandido tá ajustado a Off.) Si se ajusta a Automático, se detecta y ajusta au-...
Menú Configuración Menú Ajustes Función Menú/Ajustes Explicación Keystone -60 a 60 Realiza la corrección keystone verti- cal. p.29 Conex. dispositivos Muestra una lista de dispositivos co- Enlace HDMI nectados desde los puertos HDMI1 o HDMI2, o desde WirelessHD Enlace HDMI On, Off Activa o desactiva la función Enlace HDMI.
Página 67
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Ajuste de blo- Bloqueo parental On, Off Bloquea el botón en el panel de queos control del proyector para evitar que los niños enciendan el proyec- tor por accidente. Si el encendido está bloqueado, puede encender el dispositivo manteniendo pulsado el botón durante aproximada-...
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Botón de usua- Convertir 2D en 3D, Formato 3D, Profundidad 3D, Brillo Seleccione la función Configura- 3D, Invertir gafas 3D ción 3D que desee asignar al botón del mando a distancia. Al pulsar el botón , se abre la pantalla de selección/ajuste de la opción de menú...
Página 69
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Pantalla Posición del menú Ajusta la posición en que se visualizará el menú. Color del menú Color 1, Color 2 Selecciona el color del menú principal. • Color 1: Negro • Color 2: Azul Mensajes On, Off Ajusta si se visualizarán o no los siguientes men- sajes (On u Off).
Menú Configuración Menú Memoria Función Explicación Recuperar memoria Carga los ajustes guardados utilizando la función Almacenar memoria. p.43 No puede seleccionarse si no se han guardado ajustes con la función Almacenar memoria. Almacenar memoria Guarda algunos ajustes de Imagen y Señal en la memoria. p.42 Borrar memoria Borra los ajustes guardados en la memoria que ya no se necesitan.
Menú Configuración Menú Split Screen Se muestra al pulsar el botón durante la proyección de pantalla dividida. Función Menú/Ajustes Explicación Split Screen Tamaño pantalla Igual, Mayor izquierda, Mayor Cambia los tamaños de las pantallas derecha izquierda y derecha. p.53 Fuente Izquierda, Selecciona qué...
El proyector ha sufrido un fallo de funcionamiento. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y pón- gase en contacto con su distribuidor local o el centro de repara- ciones Epson más cercano. Lista de contactos de proyectores Epson...
Si al reinstalar la lámpara no se soluciona el problema o si la lám- para está rota, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. s Lista de contactos de proyectores Epson •...
Solución de Problemas Indicadores Estado Solución Enfriamiento en pro- Todas las operaciones permanecen desactivadas mientras el proyector se enfría. El proyector entra en modo de espera cuando greso el enfriamiento finaliza. Si, por cualquier motivo, el cable de ali- mentación se desconecta durante el enfriamiento, espere a que la lámpara se ha enfriado lo suficiente (unos 10 minutos), vuelva (azul) a conectar el cable de alimentación y, a continuación, pulse el...
Solución de Problemas Problema Página Problemas con 3D La imagen no se proyecta correctamente en 3D. p.79 Problemas con HDMI El enlace HDMI no funciona. p.79 El nombre de dispositivo no aparece bajo las conexiones de disposi- p.80 tivo. Problemas con WirelessHD No se pueden proyectar imágenes WirelessHD. p.80 Como la reproducción del color varía entre monitores y pantallas LCD de ordenadores, la imagen proyectada por el proyector y los tonos cromáticos mostrados por el monitor pueden no coincidir, pero esto no es un fallo.
Página 76
Solución de Problemas Las imágenes en movimiento no se visualizan Verifique Solución (Solo al proyectar señales de imagen desde Dependiendo de las especificaciones del ordenador, es posible un ordenador) que las imágenes en movimiento no se muestren cuando el or- denador esté...
Página 77
Solución de Problemas La imágenes aparecen difusas o desenfocadas Verifique Solución ¿Se ha ajustado el enfoque? Ajuste el enfoque. p.27 ¿La distancia a la que se encuentra el proyec- Compruebe el alcance de proyección recomendado. p.17 tor es la correcta? ¿Se ha empañado la lente? Si traslada rápidamente el proyector de un entorno frío a otro cálido, o si la temperatura ambiente cambia bruscamente, la su-...
Página 78
Solución de Problemas Verifique Solución ¿La Posición de la imagen está ajustada co- Ajuste la Posición en el menú de configuración. Señal - Po- rrectamente? sición p.62 (Solo al proyectar señales de imagen desde Ajuste el ordenador para que las señales enviadas sean compa- un ordenador) tibles con el proyector.
Solución de Problemas Verifique Solución ¿El receptor remoto está expuesto a la luz so- Instale el proyector en un lugar donde el receptor remoto no lar directa o a una luz intensa de lámparas quede expuesto a ninguna luz intensa. fluorescentes? ¿Las pilas están gastadas o se han insertado Compruebe que las baterías estén insertadas correctamente, o...
Solución de Problemas El nombre de dispositivo no aparece bajo Conex. dispositivos Verifique Solución ¿El dispositivo conectado cumple los están- Si el dispositivo conectado no cumple los estándares CEC de dares CEC de HDMI? HDMI, no aparecerá. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada y similares del dispositivo conec- tado.
Página 82
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Hay obstáculos entre el WirelessHD Trans- Como WirelessHD se comunica mediante una onda electromag- mitter y el proyector? nética de haz estrecho, si hay personas u objetos en la ruta de comunicación, podrían obstaculizar el paso y perturbar la ima- gen.
Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de las Partes Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Advertencia No utilice aerosoles que contengan gas inflamable para quitar la suciedad y el polvo del cristal del proyector, el filtro de aire, etc.
Página 84
Mantenimiento Extraiga el filtro de aire. Retire los restos de polvo del filtro de aire utilizando una aspiradora desde la Sujete el mango situado en el centro del filtro de aire y tire de él. parte frontal. Instale el filtro de aire. Agarre el filtro de aire por el mango del centro e insértelo en ángulo.
Periodo de sustitución de la lámpara • El siguiente mensaje aparece cuando comienza la proyección "Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla." • La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
Mantenimiento • El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca al cabo de 4000 H para mantener el brillo inicial y la calidad de las imágenes proyectadas. La hora de visualización del mensaje cambia en función de la situación de uso, como el ajuste del modo de color, etc. Si continúa utilizando la lámpara una vez finalizado el período de sustitución, aumentan las posibilidades de que la lámpara explote.
Mantenimiento Instale la cubierta del filtro de aire. En primer lugar, fije la pestaña exterior y, a continuación, encaje la pestaña del lado de la lente. Sustituir la lámpara Advertencia Al sustituir la lámpara porque ha dejado de iluminarse, existe la posibilidad de que se haya roto. Al sustituir la lámpara de un proyector que ha estado colgado del techo, piense que la lámpara estará...
Página 88
Mantenimiento Afloje el tornillo de fijación de la Apriete el tornillo de fijación de la lámpara. lámpara. Extraiga la lámpara antigua. Instale la cubierta de la lámpara. Sujete el mango con firmeza y tire hacia Deslice la cubierta para volver a colocarla fuera.
Mantenimiento Restablecer las horas de la lámpara Tras sustituir la lámpara, asegúrese de restablecer las horas de la lámpara. El proyector calcula el tiempo de funcionamiento de la lámpara y notifica cuándo debe sustituirse mediante un mensaje y un indicador. Encienda el equipo.
Apéndice Accesorios Opcionales y Consumibles Los siguientes accesorios opcionales/consumibles están disponibles para la compra si es necesario. Esta lista de accesorios/consumibles opcionales será efectiva en agosto de 2011. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin aviso. Varían dependiendo del país. Elementos Opcionales Nombre N.º...
Apéndice Especificaciones EH-TW9000W EH-TW9000 EH-TW8000 Nombre del producto Aspecto (sin incluir el pie ajustable) 466 (An) x 140 (Al) x 395 (Pr) mm Tamaño del panel 0,74" de ancho Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio Resolución 1920 (An) x 1080 (Al) x 3 Reloj de píxel: 13,5 - 148,5 MHz Frecuencia de Digital...
Página 94
Apéndice Ángulo de inclinación Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 10° podría resultar dañado o causar un accidente. Distribuciones de cable S-232C • Forma del conector: D-Sub de 9 patillas (macho) • Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C •...
Apéndice Glosario En esta sección se explican brevemente los términos difíciles que no se aclararon en contexto a lo largo del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. HDCP es la abreviación de High-bandwidth Digital Content Protection. Se utiliza para HDCP evitar la copia ilegal y proteger los derechos de autor cifrando señales digitales enviadas a través de los puertos DVI y HDMI.
Página 96
Apéndice Transmite información necesaria para crear una pantalla mediante el envío de cada línea, Entrelazado comenzando desde la parte superior de la imagen y bajando hasta el fondo. Las imágenes son más propensas a parpadeos debido a que se muestra un marco en cada línea.
Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida. Tampoco se asume ninguna responsabilidad con respecto a los daños resultantes de la utilización de la información aquí...
Página 98
Alcance de transmisión ....... 58 Enlace de encendido ........54 Alimentación ..........24, 25 Enlace HDMI ............ 54 Almacenar memoria ......42, 69 EPSON Super White ........64 Ancho ..............32 Especificaciones ..........92 Anillo de enfoque ........9, 27 Estado ..............69 Anillo de zoom ..........
Página 99
Índice Posición del menú ......... 68 Posición título zoom ........62 Limpieza de la lente ........84 Profundidad 3D ..........62 Limpieza de la unidad principal ....84 Progresivo ............63 Limpieza de las gafas 3D ......84 Proyección ............66 Limpieza del filtro de aire ......
Página 100
Índice Velocidad de refresco ........69 Visualización del patrón de prueba ..27 Visualizar fondo ..........68 V-Keystone ............65 V-Keystone auto..........65 WirelessHD ..........56, 65 Zoom ..............32...