Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

COMO TOUCH
Manual de funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIKA COMO TOUCH

  • Página 1 COMO TOUCH Manual de funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Explicación símbolos ........................................... 3 Listado piezas de repuesto, despiece ..................................4 Descripción general piezas de repuesto con números de referencia ................... 6 Dimensiones ..............................................7 Cantidad de combustible ........................................7 Datos técnicos ............................................7 Embalaje ................................................7 Conexión eléctrica..........................................7 2. INFORMACIÓN IMPORTANTE Advertencias e instrucciones generales de seguridad ........................
  • Página 3: Introducción

    8. MANTENIMIENTO Apertura de la puerta ........................................15 Limpiar el vaso de combustión - diaria ................................15 Limpar el sensor .............................................15 Vaciar el cenicero ..........................................15 Limpiar el vidrio ............................................15 Limpiar las superficies pintadas .....................................15 9. LIMPIEZA Limpiar las aberturas de convección ................................16 Limpiar la entrada de aire ......................................
  • Página 4: Listado Piezas De Repuesto, Despiece

    Listado piezas de repuesto, despiece...
  • Página 6: Descripción General Piezas De Repuesto Con Números De Referencia

    Descripción general piezas de repuesto con números de referencia Art.Nr. Descripción Art.Nr. Descripción L01441 Soporte de presión B16263 Panel piedra térmica izquierdo L01447 Cenicero Z34126 Panel cerámico derecho 3 *1 B16521 Panel de control B16262 Panel piedra térmica derecho 3 *2 B16574 Pantalla táctil enchufable 57 *4...
  • Página 7: Dimensiones

    Dimensiones Datos técnicos Datos técnicos Rango de potencia [kW] Capacidad de calentamiento [m ] (dependiendo del aislamiento de la casa) Consumo de combustible [kg/h] hasta , Capacidad del container de pellet* [l/kg] Conexión eléctrica [V]/[Hz] Consumo medio Fusible , AT Eficiencia Dimensiones H - Alto...
  • Página 8: Información Importante

    El cuerpo de la estufa, al igual que diversas partes de acero, piezas de fundición y tubos de humos, están pintados con una pintura Las estufas RIKA sólo deben instalarse en estancias con humedad resistente al calor. Durante el primer encendido, la pintura se seca normal (áreas secas según VDE 0100 parte 200).
  • Página 9: Antes Del Montaje

    Estufas tipo 1 (BA 1): Antes del montaje Apta para uso compartido. (Véase la normativa regulatoria del Capacidad portante del suelo país). Antes de la instalación, asegúrese de que la capacidad portante de Funcionamiento exclusivo con la puerta de la cámara de la subestructura soporta el peso de la estufa.
  • Página 10: Breve Información Sobre El Combustible Pellets

    3. BREVE INFORMACIÓN SOBRE EL COMBUSTIBLE PELLETS Su estufa de leña solo está aprobada para la combustión de pellets ¿Qué son los pellets? de madera de calidad controlada. Pida a su distribuidor de estufas de pellets combustible comprobado y una lista de fabricantes de Los pellets de madera son un combustible normalizado.
  • Página 11: Tecnología Y Funciones De Seguridad

    4. TECNOLOGÍA Y FUNCIONES DE SEGURIDAD Los avances tecnológicos que presenta su nueva estufa de Protección frente a sobreintensidades pellets son resultado de muchos años de ensayos de laboratorio y experiencia práctica. Las ventajas prácticas de su estufa de pellets- El aparato viene equipado con un fusible principal (en la parte leña son convincentes.
  • Página 12: Instalación De La Estufa

    Para una conexión profesional, recomendamos el uso de tubos a través de una tubo estanco desde el exterior. Según la ley originales de la gama de tubos de salida de humos de RIKA. alemana de ahorro energético (EnEV), el tubo de aire de combustión debe poder cerrarse.
  • Página 13: Montaje Desmontaje Revestimiento Lateral

    6. MONTAJE DESMONTAJE REVESTIMIENTO LATERAL Desmontaje del panel trasero lateral Nota La manipulación del aparato sólo puede realizarse si el enchufe Abra la tapa del silo de pellets. de la estufa se ha desconectado y la estufa se ha enfriado completamente.
  • Página 14: Opciones Confort

    Solo para estufas Combi y de pellets con pantalla táctil y software V2.16 o posterior El módulo RIKA firenet, conecta su estufa a Internet. Puede manejar su estufa desde cualquier dispositivo conectado a internet (tableta, PC, Smartphone ...). Puede comprobar su estado de funcionamiento, visualizar información y configurar su estufa remotamente.
  • Página 15: Mantenimiento

    8. MANTENIMIENTO La frecuencia con la que debe limpiarse la estufa de pellets, así Limpar el sensor como los intervalos de mantenimiento, dependen del combustible utilizado. Alto contenido de humedad, cenizas, polvo y virutas Libere el sensor de temperatura de la llama a intervalos regulares pueden, más que duplicar el mantenimiento requerido.
  • Página 16: Limpieza

    9. LIMPIEZA Limpiar conductos de gases Consejo Su distribuidor especializado RIKA estará encantado de asesorare Los conductos del gas de combustión deberían limpiarse como y ofrecerle un servicio de mantenimiento. mínimo 2 veces al año o después de quemar aproximadamente 700 kg de pellets.
  • Página 17: Limpiar Colector De Gases

    Limpie los conductos de gases de combustión situados a ambos Limpiar los tubos lados de la cámara de combustión con el cepillo suministrado. Anual Retire los tubos de salida de humos, a continuación compruebe y limpie la conexión de la chimenea. Los depósitos de hollín y polvo en la estufa y en los tubos de humos se pueden barrer y aspirar.
  • Página 18: Problemas Posibles Soluciones

    10. PROBLEMAS POSIBLES SOLUCIONES Problema 1 Problema 3 El fuego arde con una llama débil y anaranjada. Los pellets se Salida de humo durante la fase de calentamiento. acumulan en el vaso de combustión y el cristal se encuentra lleno Causa(s) de hollín.
  • Página 19: Instrucciones Sobre El Protocolo De Puesta En Marcha

    Nota Devuelva 1 protocolo de puesta en marcha completado a Condiciones de garantía RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Diferencia entre garantía legal y garantía voluntaria, condiciones Müllerviertel 20 de la garantía, determinación de los componentes de desgaste, 4563 Micheldorf advertencia sobre la calidad de los pellets necesaria y las Austria.
  • Página 20 Entregar dispositivo desconectado Condiciones de garantía explicadas La empresa RIKA Innovative Ofentechnik, 4563 Micheldorf, Müllerviertel 20 confirma que los datos personales proporcionados se utilizan exclusivamente para uso, procesamiento y grabación internos. El cliente confirma la instrucción de usuario correcta y comprensible. Se aplican nuestros términos y condiciones generales.
  • Página 21: Garantía

    En el sentido de una limitación oportuna de daños, los derechos de reclamación de garantía por parte del interesado al distribuidor especializado o autorizado de RIKA debe hacerse valer por escrito mediante la presentación de factura e información sobre la fecha de compra, nombre del modelo, número de serie y el motivo de la reclamación.
  • Página 24 única válida. Reservado el derecho a realizar modificaciones Tel.: +43 (0)7582/686 - 41, Fax: -43 técnicas y visuales, así como a cometer errores sintácticos y de imprenta E-Mail: verkauf@rika.at www.rika.at © 2019 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH...

Tabla de contenido