Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Chaudière convertible fioul/gaz
à équiper d'un brûleur fioul ou d'un brûleur gaz
Chauffage seul
Ambiance BTX 4145 - code 026 596
Ambiance BTX 4160 - code 026 597
Ambiance BTX 4170 - code 026 598
Présentation du matériel
Instructions pour l'installateur
Instructions pour l'utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Amb ianc e 410 0
Document n° 1236-6 ~ 10/09/2007
FR ES NL DE PL
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
zu erhalten bei
atlantic
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l'utilisateur
à conserver par l'utilisateur
pour consultation ultérieure
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Téléphone : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlantic franco belge Ambiance BTX 4100

  • Página 1 FR ES NL DE PL DE : Die deutschsprachige Bedienungsanleitung ist auf Anfrage Chaudière convertible fioul/gaz zu erhalten bei atlantic à équiper d’un brûleur fioul ou d'un brûleur gaz Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo Chauffage seul Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société...
  • Página 3: Présentation Du Matériel

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 1 Présentation du matériel Colisage • Régulation RS 3100 (072 198) avec ballon • Régulation RA 541 (072 181) 1 colis : Chaudière habillée, avec appareillage • Régulation RAX 531 (072 118) électrique.
  • Página 4: Principe De Fonctionnement

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 BTX 4145 4160 4170 785,8 932,6 932,6 293,5 D part é chauffage Ø 33X42 F Départ des fumées Retour chauffage Ø 150 Ø 153 Ø 33X42 F 45° Axe brûleur Ø...
  • Página 5: Descriptif De L'aPpareil

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 Descriptif de l’appareil 1 Tableau de contrôle 8 Logements des sondes de thermostats et thermomètre 2 Turbulateur 9 Départ chauffage 3 Porte de foyer 10 Trappe de ramonage 4 Regard de flamme avec prise de pression du foyer 11 Évacuation des fumées...
  • Página 6: Instructions Pour L'iNstallateur

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 2 Instructions pour l’installateur Conditions réglementaires Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central d'installation et d'entretien pour la concernant le bâtiment. France Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment à...
  • Página 7: Conduit D'éVacuation

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 Conduit d’évacuation Entrouvrir la porte, la soulever pour la déposer et en extraire les axes des gonds. Le conduit d’évacuation doit être conforme à la Ne pas maintenir la porte par sa protection réglementation en vigueur.
  • Página 8: Montage Du Brûleur

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 Éventuellement, isoler la chaudière du circuit 230 V ~ hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter Neutre Phase le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. Raccordement de la chaudière au circuit de chauffage (circuit 1 ou circuit 2) •...
  • Página 9 Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 N T1 T2 S3 B4 TA1/C1 TA1/Br Alim TA2/C2 230V ~ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 12 13 14 15 16 17 18 V-C1 TSé...
  • Página 10 Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 • Thermostat d’ambiance à action sur circulateur : Important ! Bornes 17 et 18 , enlever préalablement le shunt Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner (17-18). le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation pour évacuer l’air contenu dans les canalisations.
  • Página 11 Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 2.12.1 Entretien de l’échangeur thermique L’e n t r e t i e n d e l a c h a u d i è r e d o i t ê t r e e ff e c t u é régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
  • Página 12: Instructions Pour L'uTilisateur

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 3 Instructions pour l’utilisateur Première mise en service L’installation et la première mise en service de la chaudière doivent être faites par un installateur chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions pour la mise en route et la conduite de la chaudière.
  • Página 13: Arrêt De La Chaudière Et Du Brûleur

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 Sécurité chaudière H i v e r H i v e r H i v e r E t é A r r ê t t r è s f r o i d f r o i d d o u x Lorsque la température dans le corps de chauffe...
  • Página 14: Pièces Détachées

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 4 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et le code de l’appareil, la désignation et le code de la pièce. La plaque signalétique de l’appareil se trouve sur l’habillage arrière, à...
  • Página 15 Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 Figure 20 - Vue éclatée (chaudière) Notice de référence “1236”...
  • Página 16 Nous soussignés, Société Industrielle de Chauffage, certifions que les chaudières commercialisées sous la marque “atlantic franco belge”, titulaires de la certification CE de type n° 1312AT2622 et faisant l’objet d’une surveillance de fabrication par CERTIGAZ, sont fabriquées conformément au type ayant fait l’objet de la certification et répondent aux exigences des directives européennes qui leur sont applicables ainsi qu’aux...
  • Página 17 FR ES NL DE PL DE : Die deutschsprachige Bedienungsanleitung ist auf Anfrage Caldera convertible gasóleo/ gas atlantic zu erhalten bei a equipar con un quemador de gasóleo o de gas Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82 calefacción solamente...
  • Página 18 Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 S.I.C. le felicita por su elección. Certificada ISO 9001, S.I.C. garantiza la calidad de sus aparatos y se compromete a satisfacer las necesidades de sus clientes. Valiéndose de un saber hacer de más de 80 años, S.I.C.
  • Página 19: Presentación Del Equipo

    Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 1 Presentación del equipo Embalaje • 1 bulto : Caldera completa Material opcional • Regulación por termostato de ambiente con acción • Kit Regulación 1 circuito RAX 531 (072 118) sobre la válvula mezcladora TEX 33 (073 000).
  • Página 20: Principio De Funcionamiento

    Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 BTX 4145 4160 4170 785,8 932,6 932,6 293,5 Salida calefacción Ø 33X42 H Salida de humos Retorno calefacción Ø 150 Ø 153 Ø 33X42 H 45° Eje quemador Ø...
  • Página 21: Descripción Del Aparato

    Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 Descripción del aparato 1 Cuadro de mandos 8 Situación de las sondas de los termostatos y el termómetro 2 Espiral 9 Salida calefacción 3 Puerta del hogar 10 Trampilla de deshollinamiento 4 Mirilla de la llama con toma de presión del hogar 11 Evacuación de los humos 5 Quemador (opción)
  • Página 22: Instrucciones Para El Instalador

    Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 2 Instrucciones para el instalador Condiciones reglamentarias de necesario con un sistema de recuperación de la instalación y de mantenimiento condensación. La instalación y el mantenimiento del aparato debe Tramo horizontal del conducto de realizarlos un profesional cualificado de acuerdo con evacuación.
  • Página 23: Montaje Del Quemador

    Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 Conexiones hidráulicas Conexión de la alimentación de combustible La conexión debe ser acorde con las buenas prácticas Consultar el manual entregado con el quemador. y con el acuerdo intersindical. La caldera debe conectarse a la alimentación de agua mediante manguitos roscados que permitan su La conexión del aparato a la red de distribución del gas...
  • Página 24 Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 N T1 T2 S3 B4 TA1/C1 TA1/Br Alim TA2/C2 230V ~ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 12 13 14 15 16 17 18 V-C1 TSé...
  • Página 25 Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 Para acceder a los bornes de conexión: • Alimentación eléctrica Tensión 230V ~ 50 HZ, Tierra < 30 ohms Quitar la tapa de la caldera. La fase deberá protegerse con un fusible de 5 A. Bascular el cuadro de mandos.
  • Página 26 Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 2.10 Verificación y puesta en marcha • Realizar el enjuague y el control de estanqueidad del conjunto de la instalación. • Llenar la instalación. ¡Importante! - Durante el llenado, no hacer funcionar el circulador, abrir todos los purgadores de la instalación para evacuar el aire contenido en A - Posición normal de funcionamiento...
  • Página 27 Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 2.12.2 Mantenimiento del quemador 2.12.3 Mantenimiento de la chimenea El mantenimiento regular del quemador (célula, Un especialista debe comprobar y limpiar la chimenea pulverizador, cabeza de combustión, electrodo, filtro de con regularidad (1 ó...
  • Página 28: Instrucciones Para El Usuario

    Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 3 Instrucciones para el usuario Puesta en marcha inicial La instalación y la primera puesta en marcha de la caldera debe hacerlas un instalador calefactor que le dará todas las instrucciones para el arranque y el manejo de la caldera.
  • Página 29: Parada De La Caldera Y Del Quemador

    Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 Funcionamiento verano ( sólo ACS ) Invierno Invierno Invierno Verano Si la instalación está equipada con un depósito de ACS, Parada muy frío frío suave Situar el selector en “grifo”. Si la instalación está...
  • Página 30: Piezas De Recambio

    Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 4 Piezas de recambio Para cualquier pedido de piezas de recambio, indicar: el tipo y el código del aparato, la designación y el código de la pieza. La placa de características del aparato se encuentra sobre el panel trasero.
  • Página 31 Ambiance BTX 4100 Código 026 596 - 026 597 - 026 598 Figura 20 - Vista despiezada (caldera) Manual de referencia “1236”...
  • Página 32 § Certificado de garantía § § Garantía contractual § Exclusión de la Garantía Las disposiciones del presente certificado no No están cubiertos por la garantía: quedan invalidadas por las condiciones de garantía - los testigos luminosos, los fusibles, las piezas de legal aplicables, de las que se beneficia el fundición en contacto directo con las brasas de los comprador del material en el país donde haya sido...
  • Página 33 Document n° 1236-6~ 10/09/2007 FR ES NL DE PL DE : Die deutschsprachige Bedienungsanleitung ist auf Anfrage Ombouwbare ketel brandolie/gas, atlantic zu erhalten bei om met een stookoliebrander fuel Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82...
  • Página 34 Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 S.I.C. feliciteert u met uw keuze. S.I.C, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen. Steunend op meer dan 80 jaar knowhow, gebruikt S.I.C. de meest geavanceerde technologieën voor het ontwerp en de fabricage van een volledig assortiment verwarmingsapparaten.
  • Página 35: Voorstelling Van Het Materiaal

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 1 Voorstelling van het materiaal Verpakking 1 pak: Stookketel met mantel Materiaal in optie • Regeling door kamerthermostaat met werking op mengkraan TEX 33 (073 000). • Sanitaire regeling RS 3100 (072 198) met boiler •...
  • Página 36 Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 BTX 4145 4160 4170 785,8 932,6 932,6 293,5 Vertrek verwarming Ø 33X42 V Rookuitlaat Retour verwarming Ø 150 Ø 153 Ø 33X42 V Hoofdlijn 45° brander Ø 120 Ledigen 140,5 64,3...
  • Página 37: Beschrijving Van Het Toestel

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 Beschrijving van het toestel 1 Kontrolebord 8 Handschoenvinger voor thermostaat- en thermometervoelers 2 Turbulator 9 Vertrek verwarming 3 Haarddeur 10 Roetdoosafschermplaat 4 Vlamkijkluik met drukopneming van de haard 11 Rookuitlaat 5 Brander (optie) 12 Retour verwarming...
  • Página 38: Voorschriften Voor De Installateur

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 2 Voorschriften voor de installateur Reglementaire en een systeem geplaats worden voor de rekuperatie installatievoorwaarden voor België van het kondens. De rooktemperaturen kunnen tamelijk laag zijn en het is De installatie en het onderhoud van het toestel moeten dus aangeraden van de verbuizing van de schoorsteen uitgevoerd worden door een gekwalificeerde vakman...
  • Página 39: Elektrische Aansluitingen

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 Hydraulische aansluitingen Montage van de brander D e a a n s l u i t i n g m o e t o v e r e e n k o m e n m e t d e In geval van gebruik van een andere brander dan reglementaire voorschriften en de regels der kunst in degenen die in ons catalogus vermeld zijn, en in geval...
  • Página 40 Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 230 V ~ Toegang tot de klemmenstrook: Neutraal Faze Het deksel van de ketel verwijderen. Het bedieningsbord omkantelen. De aansluitingen uitvoeren volgens de schema’s fig. 10 en 11 De kabels (stroomvoeding, en circulatiepomp) langs de draaddoorgangsgaten op het achterste van de ketel binnen laten komen.
  • Página 41 Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 N T1 T2 S3 B4 TA1/C1 TA1/Br Alim TA2/C2 230V ~ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 12 13 14 15 16 17 18 V-C1 TSé...
  • Página 42: Verificatie En Inwerkingstelling

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 Electrische voeding Gebruiksspanning 230V ~ 50 HZ Aarde minder dan 30 ohms Faze beschermd door een smeltzekering van 5A Gebruik een soepele kabel van 3 x 0,75 mm minimum van het type H05VV-F.
  • Página 43: Onderhoud Van De Brander

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 Na terugplaatsing moet er een verbrandingskontrole De residus langs de roetdoos verwijderen. worden uitgevoerd teneinde de afstelling van de Geen schurende producten gebruiken of een ijzeren brander na te gaan en kontroleren dat deze afstelling borstel op de isolatie van de deur.
  • Página 44: Instructies Voor De Gebruiker

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 3 Instructies voor de gebruiker Eerste inwerkingsstelling De installatie en de eerste inwerkingsstelling van de ketel moeten uitgevoerd worden door een installateur centrale verwarming die U alle nodige informaties zal verschaffen over de ontsteking en de regeling van de ketel.
  • Página 45: Stopzetten Van De Ketel En De Brander

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 Veiligheid ketel Zeer koude Koude Zachte Zomer Stopzetten winter winter winter Wanneer de temperatuur in het verwarmingslichaam boven de 110 °C gaat, is de ketel beveiligd door een veiligheidsthermostaat.
  • Página 46: Wisselstukken

    Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 4 Wisselstukken Voor elke bestelling van wisselstukken, het volgende aanduiden: het type en codenummer van het toestel, de beschrijving en het codenummer van het stuk. H e t a a n d u i d i n g s p l a a t j e b e v i n d t z i c h o p h e t achtermantel.
  • Página 47 Ambiance BTX 4100 Code 026 596 - 026 597 - 026 598 Figuur 20 - Overzicht onderdelen (ketel) Gebruiksaanwijzing “1236”...
  • Página 48 CONFORMITEITSVERKLARING Wij ondergetekende, Société Industrielle de Chauffage, verklaren hierbij dat onderstaande verwarmingsketels, gecommercialiseerd onder het merk “atlantic franco belge”, met het CE certificatietype n° 1312AT2622 en onderworpen aan een fabricatietoezicht door CERTIGAZ, conform gefabriceerd zijn aan het type dat onderworpen werd aan het certificaat, en voldoen aan de Europese Richtlijnen die op dit type van toepassing zijn, en aan het Koninklijk Besluit van 8 januari 2004 betreffende de uitstoot van schadelijke stoffen.

Tabla de contenido