Archos KODAK Tablet 7 Manual Del Usuario

Archos KODAK Tablet 7 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KODAK Tablet 7:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47

Enlaces rápidos

KODAK
Tablet 7
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide - Schnellstartanleitung - Guía de inicio rápido - Guida Rapida
Snelstartgids - Guia rápido - Краткое руководство

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Archos KODAK Tablet 7

  • Página 1 KODAK Tablet 7 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide - Schnellstartanleitung - Guía de inicio rápido - Guida Rapida Snelstartgids - Guia rápido - Краткое руководство...
  • Página 2 ARCHOS is a licensee of KODAK. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ARCHOS is under license. All other third-party trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 3 Manufacturer’s liability may be further limited in accordance with its sales contract. In general, and in an non-limited manner, the manufacturer ARCHOS shall not be responsible for product damages caused by natural disasters, fire, static discharge, misuse, abuse, neglect, improper handling or installation, unauthorized repair, alteration or accident.
  • Página 4 To the maximum extent permitted by applicable law, in no case shall the manufacturer be liable for any special, incidental, indirect, or consequential damages, or lost profits, business, revenue, data, goodwill or anticipated savings. Optimising battery performance Do not leave your battery charging for more than one week. Doing so runs the risk of overcharging the battery and shortening its total life span.
  • Página 5: Child Protection

    an area that is dusty or dirty. This can deteriorate the components in your device. Your device is a complex electronic product. Keep it protected from falls and physical shock. Do not subject it to violent movements. Do not paint your product. Doing so could make movable parts unusable and reduce or limit its functionality.
  • Página 6 Copyright Notice © 2017 ARCHOS. All rights reserved. This document may not, in whole or part, be copied, photocopied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from us .
  • Página 7 GOVERNING LAW – This license is governed by the laws of France. If you have any questions about this End User License Agreement, please write to: ARCHOS SA., Legal Department, 12 rue Ampère, 91430 Igny, France.This information is subject to be updated periodically.
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Archos company (Contact adress : ARCHOS SA 12 Rue Ampère 91430 Igny France) declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU: www.KODAKtablets.eu...
  • Página 9 National restrictions This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the EU directive 2014/53/EU) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/ remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use...
  • Página 10: Package Contents

    Package Contents QSG & Warranty booklet KODAK Tablet 7 USB AC Adapter USB cable Getting Started 1. Charge your device by plugging your power cable into the micro- USB port. The device will start charging. 2. Press the Power button to turn on the device. You can use your tablet while it charges.
  • Página 11: Description Of The Device

    Description of the device Camera Receiver Volume buttons ON/OFF button Headphone jack Micro-USB port Cover for Memory Camera & SIM card slots Reset Speaker...
  • Página 12: Inserting Sim & Micro-Sd Cards

    Inserting SIM & Micro-SD cards WARNING: Make sure to turn off your device before inserting the SIM & memory cards. Opening Use the notch to remove the back cover. Do not bend or twist the back cover excessively. Doing so may damage the cover. Remove the back cover Insert SIM card and memory card Inserting a SIM card...
  • Página 13: Internet Connection

    Internet connection Mobile data connection If your tablet subscription includes a mobile data option, you should be connected to the Internet without any further setup. The tablet will only have signal if you are in an area covered by your pro- vider’s 4G or 3G network.
  • Página 14 The Android™ Interface The status bar > Displays notifications and quick settings. Google™ Search >Touch “Google” for text search or touch the microphone icon for voice search. Android™ apps shortcuts > Select an app to open. Permanent Android™ apps shortcuts Back button Home button Recent apps buttons...
  • Página 15 The Android™ Interface Touch: to open an app. Swipe left or right: to close an Scroll up or down: to view other app. recent apps Moving a home screen item: Touch and hold your finger onto it until the positioning gridlines appear, then slide it to the desired location, and release your finger.
  • Página 16 Troubleshooting If your device is frozen Press the ON/OFF button for 10 seconds or use the reset button. To use the reset button, press the “pinhole reset” button by using a sharp object such as a toothpick. If your device doesn’t turn on: 1.
  • Página 17 ARCHOS est détenteur d’une licence KODAK. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par ARCHOS s’effectue sous licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux tiers sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 18 La responsabilité du fabricant peut être davantage limitée en accord avec le contrat de vente consenti. De manière générale et non limitative, le fabricant ARCHOS ne saurait être tenu responsable des dommages causés aux produits par toute catastrophe naturelle, incendie, décharge électrostatique, utilisation impropre ou abusive, négligence,...
  • Página 19 Dans toute la mesure consentie par la loi applicable, le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages spéciaux, accessoires, indirects ou consécutifs, ou de la perte de profits, affaires, revenus, données, clientèle ou d’épargnes escomptées. Optimisation des performances de la batterie Ne laissez pas votre batterie en charge pour plus d’une semaine, vous risqueriez de la surcharger et d’écourter sa durée de vie.
  • Página 20 Avis sur les droits d’auteur © 2017 ARCHOS. Tous droits réservés. Ce document ne peut être, dans son intégralité ou en partie, copié, photocopié, repro- duit, traduit ou enregistré sur aucun support électronique ou informatique sans notre...
  • Página 21 accord écrit préalable. . Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modi- fiées sans préavis. Les erreurs et omissions sont acceptées. Les images et illustrations peuvent ne pas toujours correspondre au contenu.
  • Página 22: Offre De Logiciels Open Source

    DROIT APPLICABLE - Cette licence est régie par la législation française. Si vous avez des questions sur ce contrat de licence d’utilisateur final, écrivez à : ARCHOS SA., département juridique, 12 rue Ampère, 91430 Igny, France. Cette information est soumise à une mise à jour périodique.
  • Página 23: Déclaration De Conformité

    être considérée comme une solution. Déclaration de conformité Société Archos (Adresse : ARCHOS SA,12 Rue Ampère, 91430 Igny, France) déclare que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU : www.KODAKtablets.eu.
  • Página 24: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Guide d’utilisation rapide et des KODAK Tablet 7 garanties et des mentions légales Chargeur Câble USB Mise en route 1. Connectez le câble d’alimentation à votre produit via le connecteur d’alimentation. La tablette commence à se charger.
  • Página 25: Description De L'aPpareil

    Description de l’appareil Appareil photo Combiné Bouton de volume Bouton Marche/Arrêt Prise jack Port Micro-USB Appareil photo Bouton de réinitialisation Haut-parleur...
  • Página 26: Insertion De Carte Sim & Carte Mémoire

    Insertion de carte SIM & carte mémoire ATTENTION : Bien éteindre la tablette avant d’insérer les cartes SIM et la carte mémoire. Ouvrir Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. Insérer une carte SIM Remove the back cover Insert SIM card and memory card...
  • Página 27: Connexion Wifi

    Données mobiles & Connexion WIFI Connexion Données mobiles Si votre abonnement mobile inclut une option données mobiles, vous devriez être connecté à Internet automatiquement. Votre téléphone n’aura de signal que si vous êtes dans une zone de réseau 4G ou 3G couverte par votre opérateur. Activer/Désactiver les données mobiles 1.
  • Página 28: L'iNterface Android

    L’interface Android Barre de statuts > Elle affiche les notifications et permet l’accès aux réglages rapides. Google Search > Sélectionnez “Google” pour saisir votre recherche ou l’icône microphone pour l’énoncer. Raccourcis d’applications Android > Sélectionnez une application pour l’ouvrir. Raccourcis permanents d’applications Android “Retour”...
  • Página 29 L’interface Android Pour afficher une application, Pour fermer une application, Pour afficher les applications récentes, faites-les défiler vers sélectionnez-la. faites-la glisser vers le haut ou vers le bas. le bas ou vers le haut. Déplacer une icône de l’écran d’accueil : Maintenez votre doigt appuyé...
  • Página 30 Contactez votre opérateur réseau afin d’obtenir le code PUK. Si votre réception WIFI est trop faible : Assurez-vous de ne pas être trop loin de la borne WIFI. Mettez à jour le logiciel du produit: http://www.archos.com/support. Réinitialisez vos paramètres de connexion WIFI. Contactez le fournisseur d’accès.
  • Página 31 Verwendung dieser Marken durch ARCHOS ist unter Lizenz. Alle anderen Drittanbieter-Marken und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen Eigentümer. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von ARCHOS in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln reproduziert oder übertragen werden.
  • Página 32 DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN. DIES GILT AUCH DANN, WENN ER DARÜBER INFORMIERT WAR, DASS DERARTIGE SCHÄDEN ENTSTEHEN KÖNNEN. Die Lizenzgeber von ARCHOS übernehmen keinerlei Haftung für die Eignung der Produkte, in denen die von ihnen in Lizenz vergebenen Verfahren implementiert sind. Die Lizenzgeber von ARCHOS übernehmen keinerlei Haftung für die Funktion der Produkte, in denen die von ihnen in Lizenz...
  • Página 33 Sie den Stecker des Netzkabels. Befestigen Sie Ihren ARCHOS sorgfältig Stellen Sie sicher, dass Ihr ARCHOS und das entsprechende Zubehör fest angebracht sind, wenn Sie diese in einem Auto verwenden. Vermeiden Sie ein Befestigen Ihres ARCHOS-Geräts und des...
  • Página 34 Werfen Sie einen Akku nie in Feuer. Informationen über das Recycling von Batterien entnehmen Sie Ihren lokalen gesetzlichen Vorschriften. Legen Sie Ihren ARCHOS nie in oder auf ein Wärme erzeugendes Gerät, wie z. B. Mikrowelle, Toaster oder Heizgerät. Werden Akkus erhitzt, besteht Explosionsgefahr.
  • Página 35 Umweltschutz ist ein wichtiger Gedanke bei ARCHOS. Um diese Gedanken auch die Tat umsetzen zu können, hat ARCHOS ganz bewußt eine Reihe von Methoden entwickelt, die den Schutz unserer Umwelt in den gesamten Produktbereich einbeziehen, von der Herstellung über die Verwendung bei unseren Kunden bis hin zur Entsorgung.
  • Página 36 VERTRAGS EINVERSTANDEN. FALLS SIE SICH MIT DIESEM EULA ODER EINEM TEIL VON IHM NICHT EINVERSTANDEN ERKLÄREN, ERHALTEN SIE KEINE LIZENZ VON ARCHOS. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler or direkt an ARCHOS um eine Lösung diEses Problems zu finden. LIZENZGEWÄHRUNG – ARCHOS gewährt Ihnen unter den Bedingungen des vorliegenden Lizenzvertrags das nicht exklusive Recht, die Software auf der ARCHOS-Hardware zu benutzen.
  • Página 37 Fall sind alle Originale und Kopien der ARCHOS-Software und sämtliche Dokumentationen vom Endbenutzer zu vernichten. Um Anweisungen zum Entfernen der Software von Ihrem Gerät zu erhalten, schreiben Sie bitte an ARCHOS. Die vorliegende Lizenz erlischt automatisch (ohne vorherige Ankündigung durch ARCHOS) bei Verstoß gegen Teile des vorliegenden Lizenzvertrags.
  • Página 38 Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Spezifischen Absorptionsrate (SAR) für den Betrieb in Körpernähe getestet. Die FCC hat detaillierte SAR-Anforderungen aufgestellt und festgestellt, dass diese Anforderungen bei diesem Gerät eingehalten werden. Informationen über RF-Strahlenbelastung Das Radiomodul wurde bewertet unter FCC Bulletin OET 65C (01-01) und entspricht den in den Abschnitten CFR 47, 2.1093 und 15.247 (b) (4) angegebenen Anforderungen in Bezug auf RF- Strahlenbelastung von Geräten mit Radiowellen.
  • Página 39 • Telefonieren Sie, wenn das Telefon den besten Empfang anzeigt (maximale Zahl der Empfangsbalk- • Benutzen Sie ein Freisprech-Set und achten Sie darauf, mit dem Telefon nicht zu nah an den Bauch von Schwangeren und die Genitalien von Jugendlichen zu kommen. Sicherheitsratschläge unseres Konstrukteurs •...
  • Página 40: Beschreibung Des Packungsinhalts

    Ladegerät USB Kabel Erste Schritte 1. Laden Sie das Gerät auf, indem Sie das Netzkabel an den ARCHOS- anschluss anschließen. Das ARCHOS-Gerät beginnt zu laden. 2. Drücken Sie die Ein / Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Sie können den ARCHOS auch während des Ladens verwenden.
  • Página 41: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Webcam Empfänger Lautstärketasten EIN/AUS-Taste Micro-USB Kopfhöreranschluss Anschluss Cover für Speicher- und Kamera SIM-Kartensteckplätze Reset-Taste Lautsprecher...
  • Página 42: Einlegen Von Sim-Karte & Speicherkarte

    Einlegen von SIM-Karte & Speicherkarte ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät aus. Öffnen Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. Einlegen einer SIM-Karte Remove the back cover Insert SIM card and memory card Um Ihre SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den Slot schieben.
  • Página 43 Mobildatenverbindung Beinhaltet Ihr Mobilfunkvertrag eine Mobildatenoption, sollte ohne weitere Einrichtung eine Verbindung zum Internet hergestellt werden. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 4G- oder 3G-Netzwerks Ihres Anbieters befinden. Aktivierung/Deaktivierung der Mobildaten 1.
  • Página 44: Die Android

    Die Android Benutzeroberfläche Statusleiste > Auf der Statusleiste werden Benachrichtigungen und die Systemsymbole angezeigt. Google Suche > Suchbegriff eintippen oder Spracheingabe verwenden. Android Apps > Die Aktivierung einer App erfolgt durch Berühren. Permanenten Android Apps-Verknüpfungen “Zurück” “Startbildschirm” “Letzte Apps” " Alle Apps" >...
  • Página 45 Die Android Benutzeroberfläche Tippen: öffnen einer Anwend- Nach rechts oder links wischen: Auf- und abwärts scrollen: An- ung. Eine Anwendung schließen. zeige der zuletzt verwendeten Apps Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eines Elements vom Startbildschirm den Finger darauf legen und so lange halten, bis die Rasterlinien zur Positionierung erschein- en.
  • Página 46 Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkbetreiber, um den PUK-Code zu erhalten. WIFI(WLAN)-Empfang ist zu schwach: Stellen Sie sicher, dass Sie sich in Reichweite eines WIFI(WLAN)-Hotspots befinden. Aktualisieren Sie die Firmware des Gerätes: http://www.archos.com/support. Setzen Sie die WIFI-Verbindung zurück. Kontaktieren Sie Ihren WIFI(WLAN)-Provider.
  • Página 47 La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cual- quier uso de dichas marcas por parte de ARCHOS está bajo licencia. Todas las demás marcas comer- ciales y nombres comerciales de terceros pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 48 INDIRECTOS, AUN HABIENDO SIDO INFORMADO PREVIAMENTE DE DICHA POSIBILIDAD. El o los cedentes de la licencia de ARCHOS excluyen toda garantía, expresa o implícita, en la que se incluya, sin ninguna restricción, las garantías implícitas de aprovechamiento y adecuación a un fin específico del producto bajo licencia.
  • Página 49 • Desenchufe el cargador de la toma de pared si no está siendo utilizado. • Utilice sólo baterías ARCHOS. Advertencias y consignas de seguridad ATENCIÓN...
  • Página 50 Instale su ARCHOS con cuidado Si va a utilizarlo en un automóvil, compruebe que tanto el ARCHOS como sus accesorios estén insta- lados correctamente y permanezcan estables. Evite instalar el dispositivo ARCHOS y sus accesorios cerca de la zona de apertura de un airbag. Cualquier equipamiento instalado incorrectamente podría provocarle lesiones graves al activarse el airbag.
  • Página 51 ARCHOS. Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas, propiedad de sus respectivos titulares. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
  • Página 52 SIN GARANTÍA / RESPONSABILIDAD LIMITADA La licencia del SOFTWARE ARCHOS se le concede a usted “tal cual”, y la utilización que haga del mismo será bajo su cuenta y riesgo. ARCHOS no formula ningún tipo de garantía, ni expresa ni implícita, acerca de la corrección, exactitud, fiabilidad, adecuación para determinados fines o cualquier otra de su SOFTWARE.
  • Página 53 ARCHOS a un tercero. No deberá guardar ninguna copia del software, ni tampoco actualizaciones, versiones o documentación alguna, y el tercero a quien transfiere el acuerdo de licencia deberá aceptar por escrito las condiciones de esta licencia.
  • Página 54 momento las consignas de seguridad aplicables en cada una de estas situaciones y apagar el teléfono en caso necesario. • Por otra parte, para evitar riesgos de interferencias, las personas portadoras de implantes electrónicos (estimuladores cardíacos, bombas de insulina, neuroestimuladores, etc.) deben conservar una distancia de 15cm entre el dispositivo móvil y el implante, y únicamente utilizar el primero del lado contrario a donde este último está...
  • Página 55 • Aleje el teléfono móvil del vientre de mujeres embarazadas y de la zona pélvica de niños y adolescentes.
  • Página 56: Contenido De La Caja

    Conector de alimentación. El dispositivo ARCHOS iniciará la carga. 2. Pulse el botón de encendido / apagado para encender el producto. Puede utilizar el ARCHOS mientras se carga. Deje cargar completamente el dispositivo la primera vez que lo utilice. Utilice únicamente el cargador suministrado..
  • Página 57: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Receptor Webcam Botones de volumen Botón ON/OFF Toma de auriculares Puerto micro-USB Cubierta para ranuras para tarjetas de memoria y SIM Cámara Botón de reinicio Altavoz...
  • Página 58: Insertar Una Tarjeta De Memoria

    Insertar tarjetas SIM & Micro-SD ADVERTENCIA: Apague el dispositivo. Abrir Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. Insertar una tarjeta SIM Remove the back cover Insert SIM card and memory card Para insertar una tarjeta SIM, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura SIM.
  • Página 59: Conexión De Datos Móviles

    Si su contrato de telefonía móvil incluye la opción de datos móviles, debería poder conectarse a Internet sin ninguna otra configuración adicional. El ARCHOS sólo recibirá la señal si se encuentra en un área cubierta por su proveedor de telefonía 4G o 3G.
  • Página 60: El Interfaz Android

    El Interfaz Android Barra de estado > Muestra notificaciones y ajustes rápidos. Google Search > Toque para búsqueda de texto o busque por voz . Aplicaciones Android > Toque para iniciar una aplicación. Acceso directo permanente a aplicaciones Android "Volver" "Inicio"...
  • Página 61 El Interfaz Android Tocar: para abrir una aplicación. Mover el dedo derecho o izqui- Arrastrar con el dedo arriba/aba- erda: para cerrar una aplicación. jo: para ver otras aplicaciones recientes Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición;...
  • Página 62: Solución De Problemas

    Si la recepción WIFI es demasiado baja: Asegúrese de que no se encuentra lejos de la zona activa WIFI. Actualizar el firmware del dispositivo: http://www.archos.com/support. Restablecer la configuración de su conexión. Póngase en contacto con el proveedor de la conexión WIFI.
  • Página 63 Il marchio denominativo e loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di ARCHOS è concesso in licenza. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali di terze parti sono quelli dei rispettivi proprietari.
  • Página 64 ARCHOS sia stato avvisato della possibilità di tali danni. Alcune giurisdizioni non riconoscono l’esclusione o la limitazione della responsabilità...
  • Página 65 • Non bruciare le batterie. Consultare le normative locali per informazioni sul riciclo delle batterie. • Non inserire il dispositivo ARCHOS all’interno o sopra una fonte di calore, ad esempio, forno a microonde, tostapane o calorifero. Quando la batteria si surriscalda potrebbe esplodere.
  • Página 66 ARCHOS in contatto prolungato con campi elettromagnetici. Solo i tecnici certificati ARCHOS sono qualificati per la riparazione del dispositivo ARCHOS Se si contatta personale non qualificato per la riparazione del prodotto ARCHOS, si corre il rischio di danneggiare il dispositivo e di invalidare la garanzia.
  • Página 67 LIMITAZIONI – Non è consentito alterare, decrittare, disassemblare, decompilare o retroanalizzare, in parte o del tutto, il SOFTWARE ARCHOS, ad eccezione dei casi in cui è consentito da leggi vigenti. COPYRIGHT/DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE – Il SOFTWARE ARCHOS è protetto da leggi e trattati sul copyright statunitensi e internazionali e da leggi internazionali sulla proprietà...
  • Página 68 ARCHOS sia stato avvisato della possibilità di danni simili. Alcune giurisdizioni non riconoscono l’esclusione o la limitazione della responsabilità...
  • Página 69 requisiti definiti in CFR 47, sezioni 2.1093 e 15.247 (b) (4), concernenti l’esposizione a RF da dispositivi a radiofrequenza. Misure relative alla sicurezza • In certi luoghi o situazioni, come ad esempio aerei, ospedali, stazioni di servizio e garage profes- sionaliè...
  • Página 70: Contenuto Della Confezione

    Cavo USB Avvio 1. Caricare il dispositivo collegando il cavo di alimentazione nella connettore di alimentazione. Il dispositivo ARCHOS inizierà a ricaricarsi. 2. Premere il pulsante On / Off per accendere il prodotto. Durante il caricamento è possibile usare ARCHOS. Caricare completamente il dispositivo al primo utilizzo.
  • Página 71: Descrizione Del Dispositivo

    Descrizione del dispositivo Webcam Ricevitore Pulsante volume Pulsanti ON/OFF Spinotto cuffie Porta micro-USB Copertina per memory Camera slot e slot per SIM Pulsante di reset Altoparlanti...
  • Página 72: Inserimento Schede Sim & Micro-Sd

    Inserimento schede SIM & Micro-SD ATTENZIONE: Spegnere il dispositivo. Apertura Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. Inserimento scheda SIM Remove the back cover Insert SIM card and memory card Per inserire la scheda SIM, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot SIM. Inserimento scheda di memoria Per inserire una scheda di memoria, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot TIF.
  • Página 73 Se il piano tariffario del telefono cellulare include l’opzione della connessione dati, è possibile con- nettersi a Internet senza ulteriori configurazioni. Il dispositivo ARCHOS mostrerà il segnale solo se l’utente si trova in un’area coperta dalla rete 4G o 3G dell’operatore telefonico.
  • Página 74: Interfaccia Android

    Interfaccia Android Barra di stato > Che visualizza le notifiche e le impostazioni rapide. Google Search > Selezionare la ricerca per testo o per voce. Applicazioni Android > Selezionare per avviare un’applicazione. Icone permanenti di accesso rapido alle app Android “Indietro”...
  • Página 75 Interfaccia Android Tocca: per aprire una app. Scorrere il dito verso sinistra o Scorri verso l’alto o verso il bas- destra: chiudi un’app. so: per vedere altre app recenti Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa fino a quando si visualizzano le linee della griglia di posizionamento, quindi scorrere nella posizione desiderata e togliere il dito.
  • Página 76: Soluzione Dei Problemi

    Contattare l’operatore di rete per ottenere il codice PUK (Personal Unblocking Key). Se la ricezione WiFi è troppo lenta: Accertarsi di non essere troppo lontani dal punto WiFi. Aggiornare il firmware del dispositivo: http://www.archos.com/support. Ripristinare le impostazioni di connessione. Contattare il fornitore della connessione WiFi.
  • Página 77 Het Bluetooth® woordmerk en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van de Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door ARCHOS is onder licentie. Alle andere merken en handelsnamen van derden zijn die van hun respectieve eigenaars.
  • Página 78: Archos 2 Jaar Garantie En Beperkte Aansprakelijkheid

    ARCHOS’ licentiegever vooraf op de hoogte werd gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade. Omdat...
  • Página 79 Installeer uw ARCHOS op de juiste manier Zorg ervoor dat uw ARCHOS en zijn toebehoren goed vastzitten wanneer u ze in een auto gebruikt. Monteer de ARCHOS en zijn toebehoren uit de buurt van de openingsruimten van de airbag. Alle apparatuur die onjuist is geïnstalleerd, kan leiden tot ernstige letsels als de airbag geactiveerd wordt.
  • Página 80 Aandacht voor het milieu Bescherming van het milieu is een belangrijke zaak voor ARCHOS. Om dit in concrete acties om te zetten, ARCHOS heeft bewust een aantal methoden bijgeleverd dat respect voor het milieu voorstaat in de gehele cyclus van haar produkten; van fabrikatie tot consument verbruik, en tot slot opruiming.
  • Página 81 ARCHOS-software alsook alle documentatie te vernietigen. U kunt ARCHOS schrijven voor instructies over hoe de software van uw toestel te verwijderen. Deze licentie verloopt automatisch (zonder kennisgeving van ARCHOS) in geval van een inbreuk op om het even welk deel van deze gebruiks- rechtovereenkomst.
  • Página 82 ARCHOS op http://www.archos.com. ARCHOS stuurt u dan een link naar de broncode of stuurt u instructies om de bron op een fysiek medium over te zetten.
  • Página 83 Maatregelen om blootstelling aan radiofrequente straling te beperken • Zorg altijd voor een goede ontvangst om de hoeveelheid straling te beperken. Telefoneer daarom liever niet in ondergrondse parkeergarages, in een rijdende trein en in de auto. • Telefoneer altijd bij zoveel mogelijk bereik (weergave van het maximum aantal bereikstreepjes op uw scherm).
  • Página 84: Wat Zit Er In De Doos

    Het ARCHOS-apparaat begint op te laden. 2. Druk op de aan / uit-knop om het apparaat uit. U kunt uw ARCHOS gebruiken terwijl hij wordt opgeladen. Laad het apparaat de eerste keer helemaal op. Gebruik uitsluitend de meegeleverde oplader.
  • Página 85: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Webcam Ontvanger Volumeknoppen AAN/UIT-knop Hoofdtelefoonaansluiting Micro USB-poort Deksel voor geheugen- Camera en SIM-kaartsporen Resetknop Luidspreker...
  • Página 86: Geheugen-Kaart & Sim-Kaart Plaatsen

    Geheugen-kaart & SIM-kaart plaatsen WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit. Openen Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. Een SIM-kaart plaatsen Remove the back cover Insert SIM card and memory card Schuif de SIM-kaart met de voorkant naar beneden in de sleuf SIM. Een geheugen-kaart plaatsen Sleep de geheugenkaart in sleuf TIF.
  • Página 87 Mobiele dataverbinding Wanneer uw mobiele telefoonabonnement een optie voor mobiele data bevat, dan heeft u, als het goed is, meteen internetverbinding, zonder verdere installatie. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 4G- of 3G-netwerkaanbieder. Mobiele data inschakelen/uitschakelen 1.
  • Página 88: De Android Tm -Interface

    De Android -Interface Statusbalk > Geeft meldingen en snelinstellingen weer. Google Search > Tik voor zoeken op tekst of zoeken met stem. Android -apps > Tik erop om een applicatie te starten. Snelkoppelingen van permanente Android -apps Terug Startpagina Recente apps Alle apps >...
  • Página 89 De Android -Interface Aanraken: een app openen. Veeg naar links of rechts: een Omhoog of omlaag bladeren: app sluiten. om andere recente apps weer te geven. Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zijn plaats tot de positioneringsrasterlijnen verschijnen, dan schuift u deze naar de gewenste locatie en laat uw vinger vervolgens weer los.
  • Página 90: Problemen Oplossen

    Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor de PUK-code (Personal Unblocking Key). Als uw WiFi-ontvangst te laag is: Zorg ervoor dat u zich niet ver van de WiFi-hotspot bevindt. Update de firmware van het apparaat: http://www.archos.com/support. Reset de instellingen van uw WLAN-verbinding. Neem contact op met uw WiFi-verbindingsprovider.
  • Página 91 ARCHOS é um licenciado da KODAK. A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso des- sas marcas pela ARCHOS está sob licença. Todas as outras marcas comerciais e nomes comerciais de terceiros são de seus respectivos proprietários.
  • Página 92: Archos Garantia De 2 Anos E Responsabilidade Limitada

    ARCHOS foi informado da possibilidade de tais danos. Dado que algumas jurisdições não permite a exclusão ou limitação de responsabilidade para danos incidentais ou con- sequentes, as limitações acima podem não ser aplicadas a si.
  • Página 93 Manuseie as baterias e carregador com cuidado e respeite as instruções de reciclagem • Utilize apenas as baterias e carregador certificados ARCHOS para seu produto ARCHOS. Utilizar as baterias ou um carregador que não é certificado pela ARCHOS pode causar lesão ou dano grave no produto.
  • Página 94 Considerações ambientais A protecção do ambiente é um preocupação importante para a ARCHOS. para utilizar esta preocupação em acções tangíveis, a ARCHO incluiu conscientemente um conjunto de métodos que favorecem um respeito pelo ambiente no ciclo completo de seus produtos; do fabricante para a utilização do consumidor, para a eliminação final.
  • Página 95 5. NENHUMA GARANTIA / GARANTIA LIMITADA A. O SOFTWARE ARCHOS foi licenciado para si “como é” e sua utilização de tal produto é seu risco exclusivo. B. A ARCHOS não fornece garantias expressas ou implícitas para correcção, precisão, fiabilidade, ajuste de utilização para um fim particular ou de outra de seu SOFTWARE.
  • Página 96 9. TÉRMINO – Pode terminar este acordo a qualquer momento, quando não poderá utilizar o SOFTWARE ARCHOS. Para tal, deve destruir todos os originais e cópias do software ARCHOS e toda a documentação. Pode escrever para a ARCHOS para obter instruções para remover o software de seu dispositivo.
  • Página 97 Estimuladores cardíacos Os fabricantes de estimuladores cardíacos recomendam a manutenção de uma distância mínima de 15cm entre um telemóvel e um estimulador cardíaco para evitar interferências com o mesmo. Para tal, utilize o telefone na orelha do lado oposto àquele em que o estimulador cardíaco se encontra e não transporte o mesmo no bolso da camisa.
  • Página 98: Conteúdo Da Embalagem

    Conector de alimentação. O aparelho ARCHOS será iniciado o carregamento. 2. Pressione o botão On / Off para ligar o produto. Pode utilizar o seu aparelho ARCHOS enquanto este está a carregar. Carregue o dispositivo completamente antes de usá-lo pela primeira vez. Use apenas o carregador fornecido.
  • Página 99: Descrição Do Dispositivo

    Descrição do dispositivo Webcam Recebedor Volume buttons Botão Power Saída para auriculares Porta micro-USB Capa para slots de Câmara memória e cartão SIM Botão de reset Coluna...
  • Página 100: Inserir Cartões Sim & Cartões De Memória

    Inserir cartões SIM & cartões de memória AVISO: Desligue o aparelho. Abrir Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danificar a tampa. Inserir cartões SIM Remove the back cover Insert SIM card and memory card Para introduzir o seu cartão SIM, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranhura SIM.
  • Página 101: Ativar/Desativar Os Dados Móveis

    Se a sua subscrição de telemóvel incluir uma opção para dados móveis, deve poder ligar-se à Internet sem necessitar de mais etapas de configuração. O ARCHOS apenas terá sinal se estiver numa área abrangida pela rede 4G ou 3G do seu prestador de serviços.
  • Página 102: A Interface Android

    A Interface Android Barra do estado > Apresenta notificações e definições rápidas. Google Search > Toque para efectuar uma pesquisa de texto ou uma busca por voz. Aplicações Android > Toque para iniciar uma aplicação. Atalhos permanentes em aplicações Android Anterior Ecrã...
  • Página 103 A Interface Android Toque: para abrir uma aplicação Deslizar para a esquerda ou Navegação vertical: para consul- para a direita: fechar uma tar outras aplicações recentes. aplicação Mover um item do ecrã inicial: Toque continuamente com o dedo no mesmo até aparecer a grelha de posicionamento;...
  • Página 104: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se o aparelho bloquear: Prima o botão LIGAR/DESLIGAR durante 10 segundos ou utilize a opção Reiniciar o hardware. Para utilizar a opção Reiniciar o hardware, prima o botão “orifício de reinício” utilizando um objecto ponti- agudo, como um palito. Se o seu aparelho não ligar: 1.
  • Página 105 ЮРИДИЧЕСКОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ARCHOS является лицензиатом KODAK. Словосочетание и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией ARCHOS осуществляется по лицензии. Все другие товарные знаки и торговые названия сторонних производителей принадлежат их соответствующим владельцам.
  • Página 106 Лицо (лица), выдающее лицензию ARCHOS, не дает никаких гарантий, явных или подразумеваемых, включая, без ограничения, подразумеваемые гарантии товарного состояния и пригодности для конкретных целей, в отношении лицензионных материалов. Лицо (лица), выдающее лицензию ARCHOS, не ручается, не гарантирует и не делает никаких заверений в отношении использования или результатов использования...
  • Página 107 • Не используйте и не храните изделие в местах скопления пыли и грязи. Это может привести к порче компонентов устройства. • Устройство ARCHOS – это сложное электронное изделие. Не допускайте его падения и защищайте от механических ударов. Не подвергайте его сотрясениям.
  • Página 108 Учёт воздействия на окружающую среду Компания ARCHOS уделяет большое внимание вопросам охраны окружающей среды. Для воплощения этого внимания в конкретные действия компания ARCHOS сознательно использует комплекс приемов, которые предусматривают заботу об окружающей среде в течение всего жизненного цикла продукции, от процесса ее изготовления до использования потребителем и окончательной...
  • Página 109 предоставить письменное уведомление о том, что принимает условия данного соглашения. 9. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ - Вы можете расторгнуть данное соглашение в любое время, и с этого момента уже не имеете права использовать ПО ARCHOS. Для этого Вы должны уничтожить все...
  • Página 110 оригиналы и копии ПО ARCHOS, а также всю документацию. Вы можете письменно обратиться в компанию ARCHOS за инструкциями по удалению программного обеспечения из устройства. Данная лицензия прекращает свое действие автоматически (без уведомления от компании ARCHOS) в случае нарушения любой части настоящего лицензионного соглашения.
  • Página 111 Производители кардиостимуляторов рекомендуют сохранять расстояние не менее 15 см между мобильным телефоном и кардиостимулятором во избежание воздействия помех от мобильного телефона на последний. Для этого при использовании телефона следует подносить его к уху, расположенному с противоположной стороны от кардиостимулятора, и не носить телефон в кармане рубашки. Безопасность...
  • Página 112: Содержимое Упаковки

    1. Зарядите Ваше устройство, подключив кабель питания к Разъем питания. ARCHOS устройство начнет заряжаться. 2. Нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство. Вы можете пользоваться устройством ARCHOS во время зарядки. Перед первым использование устройство должно полностью зарядиться. Разрешается использовать только зарядное...
  • Página 113: Описание Устройства

    Описание устройства Веб-камера приемник Кнопки громкости Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Порт Micro-USB Крышка для слотов для камера карт памяти и SIM-карт кнопка сброса громкоговоритель...
  • Página 114: Вставка Sim-Карт & Вставка Карты Памяти

    Вставка SIM-карт & Вставка карты памяти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отключите питание перед процедурой Открытие Снимите заднюю крышку. Не изгибайте и не скручивайте крышку слишком сильно. Это может привести к ее повреждению. Вставка SIM-карт Remove the back cover Insert SIM card and memory card Чтобы...
  • Página 115 Если план подписки на услуги связи для мобильного телефона предусматривает опцию мобильных данных, вы должны быть подключены к интернету без осуществления каких- либо дополнительных настроек. Устройство ARCHOS устанавливает соединение только при нахождении в зоне покрытия сети 4G или 3G выбранного поставщика услуг мобильной связи.
  • Página 116: Знакомство С Android Tm

    Знакомство с Android Строка состояния > Отображаются сообщения и быстрые настройки. Поиск Google > Прикоснитесь к позиции «Google», чтобы выполнить тестовый поиск, или к пиктограмме микрофона, чтобы выполнить голосовой поиск. Пиктограммы приложений Android > Прикоснитесь к пиктограмме для запуска приложения. Постоянные...
  • Página 117: Знакомство С Android

    Знакомство с Android Коснитесь: чтобы открыть Проведите пальцем влево Проведите по экрану пальцем приложение. или вправо: закрытие вверх или вниз, чтобы просмотреть приложения. другие последние приложения Перемещение элемента домашнего экрана: Прикоснитесь к элементу и удерживайте палец, пока не появится сетка позиционирования, затем...
  • Página 118: Устранение Неполадок

    Обратитесь к оператору мобильной связи для получения PUK-кода (Personal Unblocking Key — персональный разблокирующий код). Если принимаемый сигнал Wi-Fi слишком слаб: Убедитесь, что не находитесь слишком далеко от узла доступа Wi-Fi. Обновите встроенную микропрограмму устройства: http://www.archos.com/support. Сбросьте и повторно введите параметры соединения. Обратитесь к провайдеру сети Wi-Fi.
  • Página 119 Made for and Distributed by ARCHOS SA. under license from Eastman KODAK Company. The KODAK trademark, KODAK logo and trade dress are used under license from Eastman KODAK Company. Made in China. © 2017 ARCHOS SA. | www.KODAKtablets.eu Manufacturer Contact Details: ARCHOS SA, 12 Rue Ampère 91430 Igny France...

Tabla de contenido