Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SLOW COOKER
03-2100-W
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 071315

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weston 03-2100-W

  • Página 1 SLOW COOKER 03-2100-W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 071315...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LIMPIEZA Y CUIDADO CÓMO USAR EL LID LATCH™ STRAP CONCEJOS PARA COCINAR LENTO TABLA PARA COCINAR RESOLVIENDO PROBLEMAS INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ COUVERCLE ET POT DESCRIPTION DE LA PIÈCE UTILISATION DE LA MIJOTEUSE NETTOYAGE ET ENTRETIEN UTILISATION DU VERROUILLAGE DE COUVERCLE LID LATCH™...
  • Página 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT. YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT! FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REMEMBER: YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY! 1.
  • Página 4: Crock And Lid

    CROCK AND LID: PRECAUTIONS AND INFORMATION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot lid or crock into cold water, or onto a wet surface. •...
  • Página 5: Component List

    If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonProducts.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 001-440-638-3131...
  • Página 6: How To Use Your Slow Cooker

    HOW TO USE YOUR SLOW COOKER Before First Use: Wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. WARNING! Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using. KEEP WARM SETTING The Keep Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked.
  • Página 7: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid HOW TO USE LID LATCH™ STRAP FIGURE A The Lid Latch™ helps secure lid while moving, transporting, or storing slow cooker. 1.
  • Página 8: Tips For Slow Cooking

    TIPS FOR SLOW COOKING • The crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. • Stirring is not necessary when slow cooking. Removing the lid and doing so will result in major heat loss, extending cooking time.
  • Página 9: Cooking Chart

    COOKING CHART RECIPE 3-5 QT/L 6-7 QT/L 8 QT/L INSTRUCTIONS Beef Pot 2 lb. (907 g) 3-5 lb. (1.3-2.2 4-6 lb. (1.8-2.7 kg) 1. Season roast with salt and Roast beef pot roast kg) beef pot beef pot roast pepper. roast 2.
  • Página 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM THINGS TO CHECK Food is undercooked. • Was food cooked on the Keep Warm setting? Do not cook on Keep Warm; always cook on Low or High heat settings. • Was power interrupted? • Did you select the Low heat setting, but use a cooking time based on the High heat setting? Did you have the lid placed correctly on the slow cooker?
  • Página 12: Warranty

    To use the Warranty Card to register your product, follow these instructions: WESTON WARRANTY CARD SEND THIS CARD ALONG WITH A COPY OF YOUR ORIGINAL PURCHASE RECEIPT TO: WESTON BRANDS LLC / WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE, STRONGSVILLE, OH 44149 USA Customer Name: Address:...
  • Página 13 OLLA DE COCCIÓN 03-1300-W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA. 071315...
  • Página 14: Reglas Importantes De Seguridad

    REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD. ¡SU SEGURIDAD ES LO MÁS IMPORTANTE! NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES. RECUERDE: ¡SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED! 1.
  • Página 15: Tapa Y Olla

    TAPA Y OLLA: PRECAUCIONES E INFORMACIÓN • Por favor maneje la Olla y Tapa cuidadosamente para asegurarles una vida larga. • Evite cambios repentinos y extremos de temperatura. Por ejemplo, no coloque una Tapa u Olla caliente en agua fría o sobre una superficie húmeda. •...
  • Página 16: Lista De Componentes

    Web en WestonProducts.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 001-440-638-3131...
  • Página 17: Cómo Usar Su Olla De Coccion

    CÓMO USAR SU OLLA DE COCCION Antes de usar por primera vez: Lave la tapa y olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. ADVERTENCIA! Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar.
  • Página 18: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. Remueva la olla y deje enfriar. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS CÓMO USAR EL LID LATCH™ STRAP FIGURA A El Lid Latch™...
  • Página 19: Concejos Para Cocinar Lento

    CONCEJOS PARA COCINAR LENTO • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más tempra- no que en la receta. •...
  • Página 20: Tabla Para Cocinar

    TABLA PARA COCINAR RECETA 3-5 CTS/L 6-7 CTS/L 8 CTS/L INSTRUCTIONS Carne Asada 3-5 libras (1.3-2.2 4-6 libras (1.8-2.7 4-6 lb. (1.8-2.7 kg) beef 1. Sazone el asado con sal y pimienta. en Olla kg) de carne kg) de carne pot roast asada en olla 1-1/2 asada en olla 2...
  • Página 21: Resolviendo Problemas

    RESOLVIENDO PROBLEMAS PROBLEMA PROBABLE CAUSA POTENCIAL A la comida le falta • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de Mantener cocer. Caliente? No cocine en Mantener Caliente; siempre cocine en los ajustes de calor Alto o Bajo. • ¿Se interrupió la corriente? •...
  • Página 22: Información De Garantía Weston

    Para usar la tarjeta de garantía para registrar su producto, siga estas instrucciones: TARJETA DE GARANTÍA WESTON ENVÍE ESTA TARJETA JUNTO CON UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA ORIGINAL A: WESTON BRANDS, LLC/WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE. STRONGSVILLE, OH 44149 USA Nombre del Cliente: Dirección:...
  • Página 23 MIJOTEUSE 03-1300-W PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU. 071315...
  • Página 24: Importantes Règles De Sécurité

    IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ! LE DÉFAUT D’OBSERVER LES PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. N’OUBLIEZ PAS : VOTRE SÉCURITÉ...
  • Página 25: Couvercle Et Pot

    COUVERCLE ET POT: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION • Veuillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer leur durabilité. • Évitez des changements de température brusques et extrêmes. Par exemple, ne placez pas un couvercle ou un pot chaud dans l’eau froide ou sur une surface mouillée. •...
  • Página 26: Description De La Pièce

    WestonProducts.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 001-440-638-3131...
  • Página 27: Utilisation De La Mijoteuse

    UTILISATION DE LA MIJOTEUSE Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant la con- sommation.
  • Página 28: Utilisation Du Verrouillage De Couvercle Lid Latch™ Strap

    UTILISATION DU VERROUILLAGE DE FIGURE A COUVERCLE LID LATCH™ STRAP Offert en option sur certains modèles. Le dispositif Lid Latch™ permet de sécuriser le couvercle pendant le déplacement, le transport ou le rangement de la mijoteuse. FIGURE B 1. Installer la patte d’accrochage dans la rainure située sous l’une des poignées.
  • Página 29 CARTE DE CUISSON RECETTTE DE 3 À 5 L (PINTES) 6 À 7 L (PINTES) 8 L (PINTES) INSTRUCTIONS Pot- 907 g (2 lb) de boeuf 1,3 à 2,2 kg (3 à 5 lb) 1,8 à 2,7 kg (4 à 6 lb) 1.
  • Página 30: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE POSSIBLE Les aliments ne sont • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage garde pas assez cuits au chaud? Ne pas utiliser le réglage de garde au chaud pour cuire les aliments; toujours utiliser les intensités élevées (HIGH) ou basses (LOW). •...
  • Página 31: Information Sur La Garantie

    Pour utiliser le bon de garantie pour enregistrer votre produit, veuillez suivre les instructions suivantes : CARTE DE GARANTIE ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À: WESTON BRANDS LLC / WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE, STRONGSVILLE, OH 44149 USA Nom du Client: Adresse: Province/Code postal/Région:...
  • Página 32 Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-440-638-3131 Weston Brands LLC, Weston Brands LLC, Cleveland, Ohio 44149 WestonProducts.com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES DIRECTIVES! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.

Tabla de contenido