Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
5 QUART
SLOW COOKER
03-2100-RT
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 072215

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weston 03-2100-RT

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 5 QUART SLOW COOKER 03-2100-RT DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 072215...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LIMPIEZA Y CUIDADO CÓMO USAR EL LID LATCH™ CONCEJOS PARA COCINAR LENTO TABLA PARA COCINAR RESOLVIENDO PROBLEMAS UN AÑO DE GARANTÍA WESTON LIMITADA IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DESCRIPTION DE LA PIÈCE UTILISATION DE LA MIJOTEUSE UTILISATION DU VERROUILLAGE DE COUVERCLE LID LATCH™...
  • Página 3: General Safety Rules

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL SAFETY RULES READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT. YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT! FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REMEMBER: YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY! 1.
  • Página 4: Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com CROCK AND LID: PRECAUTIONS AND INFORMATION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot lid or crock into cold water, or onto a wet surface.
  • Página 5: Component List

    If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonProducts.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 001-440-638-3131...
  • Página 6: How To Use Your Slow Cooker

    All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO USE YOUR SLOW COOKER Before First Use: Wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. WARNING! Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using. KEEP WARM SETTING The Keep Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked.
  • Página 7: How To Use Lid Latch

    All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO USE LID LATCH™ STRAP FIGURE A The Lid Latch™ helps secure lid while moving, transporting, or storing slow cooker. 1. Place latch into groove under one handle. Stretch to other side and secure in groove under other handle.
  • Página 8: Cooking Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com COOKING CHART RECIPE 3-5 QT/L 6-7 QT/L 8 QT/L INSTRUCTIONS Beef Pot 2 lb. (907 g) 3-5 lb. (1.3-2.2 4-6 lb. (1.8-2.7 kg) 1. Season roast with salt and Roast beef pot roast kg) beef pot beef pot roast pepper.
  • Página 9: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING PROBLEM THINGS TO CHECK Food is undercooked. • Was food cooked on the Keep Warm setting? Do not cook on Keep Warm; always cook on Low or High heat settings. • Was power interrupted? •...
  • Página 10: Limited One-Year Warranty

    To use the Warranty Card to register your product, follow these instructions: WESTON WARRANTY CARD SEND THIS CARD ALONG WITH A COPY OF YOUR ORIGINAL PURCHASE RECEIPT TO: WESTON BRANDS LLC / WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE, STRONGSVILLE, OH 44149 USA Customer Name: Address:...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 5 QUARTOS OLLA DE COCCIÓN 03-2100-RT DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA. 072215...
  • Página 12: Reglas Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD. ¡SU SEGURIDAD ES LO MÁS IMPORTANTE! NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com TAPA Y OLLA: PRECAUCIONES E INFORMACIÓN • Por favor maneje la Olla y Tapa cuidadosamente para asegurarles una vida larga. • Evite cambios repentinos y extremos de temperatura. Por ejemplo, no coloque una Tapa u Olla caliente en agua fría o sobre una superficie húmeda.
  • Página 14: Lista De Componentes

    Web en WestonProducts.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 001-440-638-3131...
  • Página 15: Precauciones

    All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO USAR SU OLLA DE COCCION Antes de usar por primera vez: Lave la tapa y olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. ADVERTENCIA! Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar.
  • Página 16: Limpieza Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. Remueva la olla y deje enfriar. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS CÓMO USAR EL LID LATCH FIGURA A El Lid Latch™...
  • Página 17: Concejos Para Cocinar Lento

    All manuals and user guides at all-guides.com CONCEJOS PARA COCINAR LENTO • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más tempra- no que en la receta.
  • Página 18: Tabla Para Cocinar

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLA PARA COCINAR RECETA 3-5 CTS/L 6-7 CTS/L 8 CTS/L INSTRUCTIONS Carne Asada 3-5 libras (1.3-2.2 4-6 libras (1.8-2.7 4-6 lb. (1.8-2.7 kg) beef 1. Sazone el asado con sal y pimienta. en Olla kg) de carne kg) de carne pot roast...
  • Página 19: Resolviendo Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLVIENDO PROBLEMAS PROBLEMA PROBABLE CAUSA POTENCIAL A la comida le falta • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de Mantener cocer. Caliente? No cocine en Mantener Caliente; siempre cocine en los ajustes de calor Alto o Bajo.
  • Página 20: Un Año De Garantía Weston Limitada

    Para usar la tarjeta de garantía para registrar su producto, siga estas instrucciones: TARJETA DE GARANTÍA WESTON ENVÍE ESTA TARJETA JUNTO CON UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA ORIGINAL A: WESTON BRANDS, LLC/WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE. STRONGSVILLE, OH 44149 USA Nombre del Cliente: Dirección:...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 5 QUARTS MIJOTEUSE 03-2100-RT PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU. 072215...
  • Página 22: Importantes Règles De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ! LE DÉFAUT D’OBSERVER LES PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
  • Página 23: Précautions

    All manuals and user guides at all-guides.com COUVERCLE ET POT: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION • Veuillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer leur durabilité. • Évitez des changements de température brusques et extrêmes. Par exemple, ne placez pas un couvercle ou un pot chaud dans l’eau froide ou sur une surface mouillée.
  • Página 24: Description De La Pièce

    WestonProducts.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 001-440-638-3131...
  • Página 25: Utilisation De La Mijoteuse

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA MIJOTEUSE Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant la con- sommation.
  • Página 26: Utilisation Du Verrouillage De Couvercle Lid Latch

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU VERROUILLAGE DE FIGURE A COUVERCLE LID LATCH™ Le dispositif Lid Latch™ permet de sécuriser le couvercle pendant le déplacement, le transport ou le rangement de la mijoteuse. 1. Installer la patte d’accrochage dans la rainure FIGURE B située sous l’une des poignées.
  • Página 27: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. Retirez le couvercle et laissez refroidir. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE...
  • Página 28: Conseils Pour Cuisson À La Mijoteuse

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR CUISSON À LA MIJOTEUSE • Pour de meilleurs résultats, remplissez le pot d’aliments jusqu’à demi- hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifiez l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué...
  • Página 29: Carte De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com CARTE DE CUISSON RECETTTE DE 3 À 5 L (PINTES) 6 À 7 L (PINTES) 8 L (PINTES) INSTRUCTIONS Pot- 907 g (2 lb) de boeuf 1,3 à 2,2 kg (3 à 5 lb) 1,8 à...
  • Página 30: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE POSSIBLE Les aliments ne sont • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage garde pas assez cuits au chaud? Ne pas utiliser le réglage de garde au chaud pour cuire les aliments; toujours utiliser les intensités élevées (HIGH) ou basses (LOW).
  • Página 31: Un An De Garantie Weston Limitée

    Pour utiliser le bon de garantie pour enregistrer votre produit, veuillez suivre les instructions suivantes : CARTE DE GARANTIE ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À: WESTON BRANDS LLC / WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE, STRONGSVILLE, OH 44149 USA Nom du Client: Adresse: Province/Code postal/Région:...
  • Página 32 Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-440-638-3131 Weston Brands LLC, Weston Brands LLC, Cleveland, Ohio 44149 WestonProducts.com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES DIRECTIVES! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.

Tabla de contenido