Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ERN1200FOW
EN
Refrigerator
FR
Réfrigérateur
DE
Kühlschrank
ES
Frigorífico
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Manual de instrucciones
Electrolux ERN1200FOW
2
17
33
50

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Electrolux ERN1200FOW

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux ERN1200FOW o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori ERN1200FOW Refrigerator User Manual Réfrigérateur Notice d'utilisation Kühlschrank Benutzerinformation Frigorífico Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    9. TECHNICAL DATA...................15 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Página 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 4: Safety Instructions

    WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Página 5 ENGLISH • Make sure not to cause damage to • Do not freeze again food that has the electrical components (e.g. mains been thawed. plug, mains cable, compressor). • Follow the storage instructions on the Contact the Authorised Service packaging of frozen food. Centre or an electrician to change the •...
  • Página 6: Installation

    • The insulation foam contains • Do not cause damage to the part of flammable gas. Contact your the cooling unit that is near the heat municipal authority for information on exchanger. how to discard the appliance correctly. 3. INSTALLATION 3.3 Electrical connection...
  • Página 7: Operation

    ENGLISH 4. OPERATION 4.1 Switching on CAUTION! If the ambient temperature is 1. Insert the plug into the wall socket. high or the appliance is fully 2. Turn the Temperature regulator loaded, and the appliance is clockwise to a medium setting. set to the lowest temperatures, it may run 4.2 Switching off...
  • Página 8 5.2 Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. In the event of accidental...
  • Página 9: Hints And Tips

    ENGLISH 6. HINTS AND TIPS 6.1 Normal operating sounds • Butter and cheese: place in a special airtight container or wrap in an The following sounds are normal during aluminium foil or a polythene bag to operation: exclude as much air as possible. •...
  • Página 10: Care And Cleaning

    7. CARE AND CLEANING 1. Clean the inside and accessories WARNING! with lukewarm water and some Refer to Safety chapters. neutral soap. 2. Regularly check the door seals and 7.1 General warnings wipe them clean to ensure they are clean and free from debris.
  • Página 11 ENGLISH 7.7 Defrosting of the freezer CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 12: Troubleshooting

    When the appliance is not in use for long CAUTION! periods, take the following precautions: If you want to keep the 1. Disconnect the appliance from appliance switched on, ask electricity supply. somebody to check it once 2. Remove all food.
  • Página 13 ENGLISH Problem Possible cause Solution There is too much frost The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". and ice. rectly or the gasket is de‐ formed/dirty. The water drainage plug is Position the water drain‐ not correctly positioned. age plug in the correct way.
  • Página 14 Problem Possible cause Solution There is too much con‐ Door was opened too fre‐ Open the door only when densed water on the rear quently. necessary. wall of the refrigerator. Door was not closed com‐ Make sure the door is pletely.
  • Página 15: Technical Data

    ENGLISH 9. TECHNICAL DATA 9.1 Product information sheet Trade Mark Electrolux Model ERN1200FOW 933030013 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual en‐ ergy consumption will depend on how the appli‐...
  • Página 16 9.2 Additional technical data Voltage 230 - 240 V Dimensions of the ap‐ Frequency 50 Hz pliance The technical information is situated in Height 815 mm the rating plate, on the external or Width 560 mm internal side of the appliance and on the energy label.
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............31 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Página 18 Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Página 20 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Página 21: Installation

    FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Página 22: Fonctionnement

    • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de...
  • Página 23: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS ATTENTION! Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre sur la paroi arrière.
  • Página 24: Conseils

    5.6 Indicateur de température cuisson sera cependant un peu plus longue. Pour un bon stockage des aliments, le 5.4 Mise en place des réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi balconnets de la porte latérale de l'appareil indique la zone la...
  • Página 25 FRANÇAIS • Un bruit de craquement soudain porte-bouteilles ou (s'il est installé) provenant de l'intérieur de l'appareil dans le balconnet à bouteilles de la provoqué par une dilatation thermique porte. (un phénomène naturel et inoffensif). 6.5 Conseils pour la • Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se congélation désactive.
  • Página 26: Entretien Et Nettoyage

    7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres N'endommagez pas le circuit concernant la sécurité. de refroidissement. L'appareil doit être nettoyé 7.1 Avertissements généraux régulièrement : ATTENTION! 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires Débranchez l'appareil avant avec de l'eau tiède et additionnée toute opération d'entretien et...
  • Página 27 FRANÇAIS 7.5 Nettoyage du filtre de ventilation Le filtre est amovible pour permettre son nettoyage. L'appareil est équipé d'un filtre d'aération (1) et d'un conduit d'aération (2) situés sur la grille de ventilation. 7.7 Dégivrage du congélateur ATTENTION! N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur...
  • Página 28: Dépannage

    Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de AVERTISSEMENT! longues périodes, prenez les précautions Ne touchez pas les suivantes : produits congelés et les surfaces givrées avec 1. Débranchez l'appareil de les mains humides. l'alimentation électrique. Risque de brûlures ou 2.
  • Página 29 FRANÇAIS Le problème Cause probable Solution L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode Fermez puis ouvrez la por‐ pas. veille. La lampe est défectueuse. Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'am‐ poule ». Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence.
  • Página 30 Le problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est de l'eau au bac d'évapora‐ pas raccordé au bac d'éva‐ tion de l'eau de dégivrage. poration situé au-dessus du compresseur.
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Fiche produit Marque Electrolux Modèle ERN1200FOW 933030013 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐...
  • Página 32 Volume de stockage en litres, Total Volume de stockage en litres, Congélateur Volume de stockage en litres, Refroidisseur Volume de stockage en litres, Autres comparti‐ ments Nombre d'étoiles du compartiment congélateur **** ayant le volume de stockage le plus élevé (l) Température de conception des autres comparti‐...
  • Página 33: Sicherheitshinweise

    9. TECHNISCHE DATEN..................48 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Página 34 übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit...
  • Página 35: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den •...
  • Página 36 • Warten Sie nach der Montage oder den autorisierten Kundendienst oder dem Wechsel des Türanschlags einen Elektriker, um die elektrischen mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Bauteile auszutauschen. Gerät an die Stromversorgung • Das Netzkabel muss unterhalb des anschließen. Dies ist erforderlich, Netzsteckers verlegt werden.
  • Página 37: Montage

    DEUTSCH • Berühren Sie nicht den Kompressor • Prüfen Sie regelmäßig den oder den Kondensator. Sie sind heiß. Wasserabfluss des Geräts und • Nehmen Sie keine Gegenstände aus reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei dem Gefrierfach bzw. berühren Sie verstopftem Wasserabfluss sammelt diese nicht, falls Ihre Hände nass sich das Abtauwasser am Boden des oder feucht sind.
  • Página 38: Betrieb

    3.2 Aufstellung Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Installieren Sie dieses Gerät in einem Anschlusswerten übereinstimmen. trockenen, gut belüfteten Raum, an dem • Das Gerät muss geerdet sein. Zu die Umgebungstemperatur mit der diesem Zweck ist der Netzstecker mit Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem...
  • Página 39: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 1. Drehen Sie den Temperaturregler auf VORSICHT! eine niedrigere Einstellung, um die Ist die minimal mögliche Kühlung zu Umgebungstemperatur hoch erreichen. oder das Gerät voll beladen, 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf dieses aber auf die eine höhere Einstellung, um die niedrigste Temperatur maximal mögliche Kühlung zu eingestellt, so kann es bei...
  • Página 40 Möglichkeiten für das Einsetzen der Kam es zum Beispiel durch Ablagen bieten. einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten...
  • Página 41: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche aufbewahren. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten im Folgende Geräusche sind während des Kühlschrank nicht unverpackt normalen Gerätebetriebs normal: aufbewahrt werden. • Butter und Käse: Diese sollten stets in • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, speziellen luftdichten Behältern wenn das Kältemittel durch die verpackt sein oder in Aluminiumfolie...
  • Página 42: Reinigung Und Pflege

    • Achten Sie unbedingt darauf, die • Das Haltbarkeitsdatum auf der eingekauften gefrorenen Lebensmittel Tiefkühlkostverpackung sollte nicht in der kürzest möglichen Zeit in Ihr überschritten werden. Gefriergerät zu bringen. • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
  • Página 43 DEUTSCH 4. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um den Filter wieder einzusetzen. 7.6 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo es...
  • Página 44 7.7 Abtauen des Gefrierraums 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem VORSICHT! Wasser in das Gefrierfach, um den Entfernen Sie Reif und Eis Abtauprozess zu beschleunigen. vom Verdampfer niemals mit Entfernen Sie bereits während des scharfen metallischen Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,...
  • Página 45: Fehlersuche

    DEUTSCH 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät ein nicht. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzste‐ nicht richtig in die Steckdo‐ cker korrekt in die Steckdo‐...
  • Página 46 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Wasserablaufstopfen Setzen Sie den Wasserab‐ sitzt nicht richtig. laufstopfen richtig ein. Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebens‐ richtig verpackt. mittel richtig. Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“. richtig eingestellt. Wasser fließt an der Rück‐...
  • Página 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht voll‐ Vergewissern Sie sich, ständig geschlossen. dass die Tür vollständig geschlossen ist. Die eingelagerten Lebens‐ Verpacken Sie die Lebens‐ mittel waren nicht verpackt. mittel in geeigneten Verpa‐ ckungen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
  • Página 48: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Electrolux Modellkennung ERN1200FOW 933030013 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundla‐ ge von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
  • Página 49 DEUTSCH 9.2 Zusätzliche technische Daten Tiefe 550 mm Spannung 230 - 240 V Abmessungen des Frequenz 50 Hz Haushaltsgeräts Höhe 815 mm Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Innen- oder Breite 560 mm Außenseite des Haushaltsgeräts sowie auf dem Energielabel.
  • Página 50: Información Sobre Seguridad

    9. DATOS TÉCNICOS..................64 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 51 ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. • ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos • dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar •...
  • Página 53 ESPAÑOL • No cambie las especificaciones de ADVERTENCIA! este aparato. Al colocar el producto, • No utilice otros aparatos eléctricos asegúrese de que el cable (como máquinas de hacer helados) de alimentación no queda dentro de aparatos de refrigeración, atrapado o doblado. salvo que el fabricante haya autorizado su utilización.
  • Página 54: Instalación

    • Desconecte el aparato de la red. el mantenimiento y la recarga de la • Corte el cable de conexión a la red y unidad. deséchelo. • Examine periódicamente el desagüe • Retire la puerta para evitar que los del aparato y límpielo si fuera...
  • Página 55: Funcionamiento

    ESPAÑOL 3.3 Conexión eléctrica min. 5 cm • Antes de conectar el aparato, 200 cm compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación min.
  • Página 56: Uso Diario

    PRECAUCIÓN! Si la temperatura ambiente es elevada o el aparato está totalmente lleno y se ha ajustado a las temperaturas más bajas, puede mantenerse en marcha de manera continua provocando la formación de escarcha en la pared posterior. En tal caso, el mando debe colocarse a temperatura más elevada...
  • Página 57: Consejos

    ESPAÑOL 5.4 Colocación de los estantes 5.6 Indicador de temperatura de la puerta Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de Para poder guardar alimentos de indicador de temperatura. El símbolo de distintos tamaños, los estantes de la la pared lateral indica el área más fría puerta se pueden colocar a diferentes del frigorífico.
  • Página 58 6.2 Consejos para ahorrar • Para congelar y descongelar con más eficacia, divida la comida en energía porciones pequeñas. • Envuelva los alimentos en aluminio o • No abra la puerta con frecuencia ni la polietileno. Asegúrese de que los deje abierta más tiempo del...
  • Página 59: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El equipo debe limpiarse de forma ADVERTENCIA! regular: Consulte los capítulos sobre 1. Limpie el interior y los accesorios con seguridad. agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las 7.1 Advertencias generales juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.
  • Página 60 7.7 Descongelación del congelador PRECAUCIÓN! No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. El aumento de la...
  • Página 61: Solución De Problemas

    ESPAÑOL desprendan antes de que finalice la 2. Extraiga todos los alimentos. descongelación. 3. Descongele el aparato (si es 4. Cuando la descongelación haya necesario). terminado, seque a fondo el interior 4. Limpie el aparato y todos los del aparato. accesorios.
  • Página 62 Problema Posible causa Solución Se han introducido nume‐ Espere unas horas y vuel‐ rosos alimentos para con‐ va a comprobar la tempe‐ gelar al mismo tiempo. ratura. La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase es demasiado alta. climática en la placa de ca‐...
  • Página 63 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura de los pro‐ Deje que la temperatura ductos es demasiado alta. de los productos descien‐ da a la temperatura am‐ biente antes de guardar‐ los. Se han guardado muchos Guarde menos productos alimentos al mismo tiempo. al mismo tiempo.
  • Página 64: Datos Técnicos

    9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Ficha de información del producto Marca registrada Electrolux Modelo ERN1200FOW 933030013 Categoría 7. Frigorífico-Congelador Clase de eficiencia energética Consumo de energía en kWh/año, según los re‐ sultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas.
  • Página 65 ESPAÑOL Libre de escarcha (S/N), congelador Autonomía en h Capacidad de congelación en kg/24h Clase climática SN-N-ST Temperatura mínima ambiente a la que este aparato está destinado a ser utiizado, en °C Temperatura máxima ambiente a la que este aparato está destinado a ser utiizado, en °C Emisiones de ruido acústico dB(A) re1 pW Aparato encastrado S/N Sí...
  • Página 66 www.electrolux.com...
  • Página 67 ESPAÑOL...
  • Página 68 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido