Westinghouse Fairview Manual Del Usuario página 15

Tabla de contenido

Publicidad

16
This remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible
interference from or to other remote units. The frequency switches on your receiver
and transmitter have been preset at the factory. Please recheck to make sure the
switches on transmitter and receiver are set to the same position, any combination of
settings will operate the fan as long as the transmitter and receiver are set to the
same position.
Esta unidad de control remoto está equipada con 16 códigos de combinación
para prevenir posibles interferencias con otras unidades de control remoto. Los
interruptores de frecuencia en su receptor y transmisor han sido programados en
fábrica. Por favor verifique que los interruptores en el transmisor y el receptor estén
en la misma posición, cualquier combinación hará funcionar el ventilador siempre y
cuando el transmisor y el receptor estén en la misma posición.
17
Once wiring step has been completed, slide the wired remote receiver in between the
mounting bracket and the top of the downrod ball for downrod fans. For flush mount
fans, slide the wired remote receiver into the space in the mounting bracket.
Para los ventiladores con vara de extensión, al terminar la instalación de los
alambres, deslice el receptor remoto alámbrico entre el soporte de montaje y la parte
superior de la esfera de la vara. Para los ventiladores de instalación a ras, deslice el
receptor remoto alámbrico en el espacio del soporte de montaje.
15
eTl-es-Fairview-wH10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido