INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD
Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este dispositivo
antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas
y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener
presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales. Es
preciso leer y analizar las instrucciones y la información de seguridad con el operador, en su lengua materna, a fin de
asegurarse de que el operador comprenda su contenido antes de recibir autorización para el uso de este equipo. Si
tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de este dispositivo, proceda a sacarlo de servicio de inmediato.
Inspeccione el dispositivo antes de cada uso. No use el dispositivo si presenta anomalías, como grietas en la
soldadura, o piezas dañadas, flojas o faltantes. Debe sacar de servicio todo equipo que presente daños, de la naturaleza
que fueren, esté gastado o funcione mal hasta su reparación. Si tiene la sospecha o la certeza de que el equipo fue
sometido a una carga o sufrió un impacto anormal, interrumpa el uso de inmediato hasta que sea controlado por un
centro de reparación autorizado por la fábrica (comuníquese con el distribuidor o fabricante para obtener una lista de los
centros de reparación autorizados). Se recomienda realizar una inspección anual a cargo de un centro de reparaciones
autorizado. Las etiquetas y los manuales del operador están disponibles por parte del fabricante.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Los gatos hidráulicos de botella Pro-Lift están diseñados para levantar, no soportar, cargas de capacidad nominal
que consisten en un extremo del vehículo. Inmediatamente después del levantamiento, la carga debe apoyarse en
un par de soportes para gato de capacidad nominal adecuada.
ADVERTENCIA: Nunca use un gato hidráulico como dispositivo independiente. Luego de levantar el
!
vehículo, apoye inmediatamente la carga elevada en un par de soportes para gato adecuados.
PREPARACIÓN
Antes del uso
1. Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el
producto y sus componentes, y reconocer los peligros asociados a su uso.
2. Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles; si tiene dudas, llame al Centro de soporte al cliente
al (816) 891-6390.
3. Instale la manija; asegúrese de que los sujetadores de resorte se alineen con las ranuras.
4. Para familiarizarse con el funcionamiento básico, use el extremo muescado de la manija de la bomba provista
para accionar y girar la válvula de liberación:
a. A la derecha hasta que sienta una resistencia firme para continuar girando. Esta es la posición 'CERRADO'
de la válvula de liberación que se usa para elevar el pistón del ariete.
b. A la izquierda, pero no más de 1/2 giro con respecto a la posición de cerrado. Esta es la posición 'ABIERTO'
de la válvula de liberación que se usa para bajar el pistón del ariete.
5. Una vez que el pistón del ariete se haya contraído por completo y la válvula de liberación esté cerrada, bombee
la manija de funcionamiento. Si el pistón del ariete responde de inmediato, el gato está listo para ser usado. Si
el gato no responde, siga las instrucciones de la sección Purgado/descarga del aire atrapado a continuación.
6. Compruebe que la bomba funcione sin dificultades y que el tornillo de extensión se enrosque fácilmente hacia
arriba y hacia abajo antes de ponerlo en servicio. Reemplace las piezas y los conjuntos desgastados o dañados
solo con piezas de repuesto autorizadas de Pro-Lift.
Purgado/descarga del aire atrapado
Coloque la válvula de liberación en la posición ABIERTO (paso 4b anterior) y baje el pistón del ariete en forma
completa; luego, ubique y retire el tapón/tornillo de llenado de aceite. Coloque la manija de la bomba en el manguito
de la manija; luego bombee de 6 a 8 recorridos completos. Esto ayudará a liberar el aire presurizado que pudiera
estar atrapado dentro del depósito. El aceite debe estar a nivel con la parte inferior del orificio de llenado de aceite.
Vuelva a colocar el tapón/tornillo de llenado de aceite.
14