Aastra 5370 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 5370:

Publicidad

Enlaces rápidos

Solución de comunicaciones de
Aastra para empresas
Aastra 5370/Aastra 5370ip
Guía de usuario
https://pbxweb.aastra.com/doc_finder/DocFinder/eud-1438_es.pdf?get&DNR=eud-1438
Plataformas soportadas:
Aastra 415
Aastra 430
Aastra 470
Esta guía de usuario describe las funciones, la
configuración y la utilización de Aastra 5370/5370ip.
eud-1438_es / 1.1 – R2.0 – © 04.2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aastra 5370

  • Página 1 Aastra para empresas Aastra 5370/Aastra 5370ip Guía de usuario https://pbxweb.aastra.com/doc_finder/DocFinder/eud-1438_es.pdf?get&DNR=eud-1438 Plataformas soportadas: Aastra 415 Aastra 430 Aastra 470 Esta guía de usuario describe las funciones, la configuración y la utilización de Aastra 5370/5370ip. eud-1438_es / 1.1 – R2.0 – © 04.2012...
  • Página 2: Funcionamiento Y Elementos De Pantalla

    Funcionamiento y elementos de pantalla Elementos de funcionamiento 9 10 Pantalla • En el área superior: Pantalla de estados con símbolos. • En el área intermedia: Pantalla con el tráfico de llamadas actual. • En el área inferior: Pantalla con las funciones disponibles a través de las teclas Fox.
  • Página 3 • Volver al estado de reposo sin guardar. Teclas configurables/teclas de línea con LED (incluido el teclado extendido Aastra M530/Aastra M535) Teclas libremente configurables como tecla de número, función o Team: • Tecla de Número con dos posiciones de almacenamiento: Pulsar una vez para el primer número de teléfono, pulsar dos veces para el segundo (solo...
  • Página 4 Funcionamiento y elementos de pantalla Plantilla de etiquetas (incluido teclado extendido Aastra M530) La plantilla de las etiquetas para las teclas configurables se encuentran en Aastra 400 DocFinder. Puede completar los campos directamente en su PC e imprimir las etiquetas.
  • Página 5 Número de empresa Número privado Número de móvil Estado de presencia Disponible (predeterminado) Ausente Reunión Ocupado No disponible Visualización de símbolos Aastra M535 Módulo de expansión Número de empresa Número privado Número de móvil Tecla de línea eud-1438/1.1 – R2.0 – 04.2012...
  • Página 6: Información Sobre El Producto

    Información sobre el producto Información de Seguridad El incumplimiento de estas recomendaciones puede ser peligroso e infringir leyes existentes. Conexiones Conecte siempre los conectores del cable telefónico en las tomas apropiadas. Nunca modifique usted mismo los conectores. Red eléctrica Use exclusivamente la unidad de suministro eléctrico original. Conecte la unidad de suministro eléctrico únicamente a redes eléctricas que correspondan a las indicaciones del la unidad de suministro eléctrico.
  • Página 7 • Asegúrese de que las versiones de los documentos de usuario cumplen con el nivel de software de los productos Aastra 400 utilizados y que dispone de las últimas ediciones.
  • Página 8 Propósito y función Este producto forma parte de la solución de comunicaciones Aastra 400. Aastra 400 es una solución de comunicaciones abierta, modular y completa para el sector empresarial con varios servidores de comunicaciones de diferente capacidad de salida y expansión, una completa cartera de productos de telefonía y multitud de expansiones.
  • Página 9 Información sobre el producto Protección frente a escucha y grabación La solución de comunicaciones Aastra 400 incluye prestaciones que permiten moni- torizar y grabar llamadas sin que los interlocutores se percaten de ello. Tenga en cuenta que estas prestaciones solo se pueden utilizar de acuerdo a las disposiciones nacionales de protección de datos.
  • Página 10 La información relevante de usuario ha sido elaborada con la máxima atención. Las funciones de los productos de Aastra 400 han sido sometidas a prueba y han recibido el visto bueno tras numerosos ensayos de conformidad. No obstante, no es posible eliminar por completo la posibilidad de errores.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Contenido Funcionamiento y elementos de pantalla ........2 Información sobre el producto .
  • Página 12 Módulo de teclado extendido Aastra M530/Aastra M535 (opcional) ..111 Etiquetar los teclados extendidos Aastra M530 ......112 Información adicional .
  • Página 13: Marcar Y Llamar

    Marcar y llamar Esta sección explica cómo realizar llamadas y las funciones que su teléfono le ofrece cuando recibe una llamada. Responder llamadas..............14 Realizando llamadas .
  • Página 14: Responder Llamadas

    Marcar y llamar Responder llamadas Esta sección explica el procedimiento para responder a una llamada. Responder una llamada Suena el timbre del teléfono y el indicador LED parpadea. Para responder a la llamada, proceda del siguiente modo. Descuelgue el teléfono. Nota: Si se recibe el número de su interlocutor, se mostrará...
  • Página 15: Realizando Llamadas

    Marcar y llamar Realizando llamadas Esta sección explica las diferentes formas de realizar una llamada con su teléfono. Marcación con el número de teléfono Quiere llamar a alguien e introduce su número de teléfono personal. En preparación de llamada puede introducir un número de teléfono sin que se mar- que automáticamente, para tener tiempo de revisarlo y, si fuera necesario, corregirlo.
  • Página 16 Marcar y llamar Marcación con rellamada Quiere llamar a una persona con la que ya ha hablado por teléfono. Su teléfono almacena automáticamente en la lista de rellamadas los números de telé- fono de las personas a quienes usted ha llamado, incluyendo sus nombres, si están disponibles.
  • Página 17 Marcar y llamar Utilizar el modo manos libres de su teléfono Quiere que otras personas se unan a la conversación o tener las manos libres mientras realiza la llamada. La función de Manos Libres activa el altavoz y el micrófono. Durante una llamada: Pulse la tecla de Altavoz.
  • Página 18 Marcar y llamar Uso de los auriculares Para realizar una llamada con los auriculares. Si contesta una llamada en el modo auriculares utilizando la tecla de Llamada o la tecla Altavoz, la llamada se ofrece en los auriculares. Opcionalmente, usted podría también contestar la llamada a través del microteléfono.
  • Página 19: Utilización De La Pantalla Y Elementos Operativos

    Utilización de la pantalla y elementos operativos Las siguientes secciones le explican cómo manejar su teléfono de forma simple y rápida. Pantalla................20 Teclas .
  • Página 20: Pantalla

    Utilización de la pantalla y elementos operativos Pantalla Símbolos y texto de la pantalla Nuevos eventos tales como una llamada perdida en su ausencia, un nuevo mensaje recibido o funciones activadas (p. ej. Desvío temporizado) se indican en la pantalla del teléfono en estado de reposo mediante un símbolo o de forma textual.
  • Página 21: Teclas

    Las teclas del teclado extendido Aastra M535 pueden utilizarse como todas las demás teclas configurables. Además, existen las siguientes facilidades: • Si quita un Aastra M535 o si modifica el orden de los teclados extendidos conecta- dos, la configuración de las teclas no cambia.
  • Página 22: Entrada

    Utilización de la pantalla y elementos operativos Entrada Teclas de dígitos Puede utilizar las teclas de dígitos para escribir dígitos y contraseñas y para Marcación rápida. Los caracteres se asignan a las teclas numéricas del siguiente modo: Pulse la tecla del dígito apropiado repetidamente hasta que el carácter deseado se visualice. A B C 2 Ä...
  • Página 23 Utilización de la pantalla y elementos operativos Cambio entre mayúscula y minúscula Mientras está realizando una entrada en modo texto, quiere cambiar entre mayúscu- las y minúsculas. La entrada de mayúsculas es activada automáticamente cuando se escribe la primera letra. El modo del texto cambia luego automáticamente a entrada de minúsculas. Puede utilizar la tecla Fox para cambiar manualmente entre mayúsculas y minúsculas.
  • Página 24: Navegación Guiada Por Menú

    Utilización de la pantalla y elementos operativos Navegación guiada por menú Acceder al menú El teléfono está en el modo de reposo: Menú Pulse la tecla Fox Menú. ➔ Se muestra la primera entrada del menú. Utilice la tecla de navegación vertical para desplazarse por las entradas de menú.
  • Página 25: Señales

    Ha recibido un nuevo mensaje vocal, un mensaje o una petición de retrolla- mada. Nota: Para obtener una explicación del indicador LED del módulo de expansión Aastra M535, ver el capítulo "Utilizar el teclado extendido Aastra M535", página 21. eud-1438/1.1 – R2.0 – 04.2012...
  • Página 26: Prestaciones Suplementarias

    Prestaciones Suplementarias Las secciones siguientes explican las prestaciones suplementarias añadidas a su teléfono para un uso más eficiente. Realizar y contestar llamadas............27 Utilizar funciones en una llamada .
  • Página 27: Realizar Y Contestar Llamadas

    Prestaciones Suplementarias Realizar y contestar llamadas Esta sección explica algunas prestaciones de que dispone su teléfono para efec- tuar una llamada. Marcación por nombre – Marcación rápida Quiere efectuar una llamada introduciendo un nombre. Con la marcación rápida, solamente necesita pulsar las teclas numéricas una vez por cada letra, incluso aunque cada tecla esté...
  • Página 28 Prestaciones Suplementarias Marcación utilizando las agendas Quiere buscar directamente un usuario en una de las agendas conectadas. El nombre y apellido deben estar separados por un espacio, por ejemplo "no s" para Noble Stephen. Pregunte al administrador del sistema si debe comenzar con el nom- bre o con el apellido.
  • Página 29 Prestaciones Suplementarias Marcación utilizando agendas externas Si selecciona Búsqueda avanzada, podrá realizar la búsqueda directamente en las agendas externas conectadas. Esta función no está disponible si no hay agendas externas conectadas. El nombre, el apellido y la ciudad deben estar separados por un espacio, por ejemplo "ja m ma"...
  • Página 30 Prestaciones Suplementarias Marcación utilizando la lista de llamadas no contestadas Quiere llamar a la persona que previamente ha intentado llamarle. Su teléfono almacena automáticamente el número de teléfono de esta persona en una lista de llamadas y la pantalla muestra Llamadas perdidas.
  • Página 31 Prestaciones Suplementarias Llamadas contestadas Desplácese con la tecla de navegación hasta la lista de Llamadas contestadas pulse la tecla Fox Ok. ➔ La pantalla muestra la lista de las últimas llamadas. Desplácese a través de la lista hasta que se visualice el nombre que está bus- cando.
  • Página 32 Prestaciones Suplementarias Seleccionar con una tecla Fox configurable Usted quiere llamar a alguien cuyo número de teléfono está almacenado en una tecla Fox. Puede llamar a la persona pulsando en la posición correspondiente de la tecla Fox. Para conocer cómo configurar una tecla Fox, ver el capítulo "Configurar las teclas", página 94.
  • Página 33 Prestaciones Suplementarias También puede efectuar una petición de retrollamada cuando la parte llamada no contesta. La persona con la que queremos comunicar tendrá un mensaje en su panta- lla indicando la petición de retrollamada. Usted llamó a alguien y escucha el tono de ocupado o tono de llamada. Retrollamada Para activar la petición de retrollamada: Pulse la tecla Fox Retrollamada.
  • Página 34 Prestaciones Suplementarias Llamada en espera de un usuario interno Usted quiere hablar con un usuario interno. Sin embargo, la persona está ocupada. Como resultado de su llamada en espera, la persona escucha un tono de llamada en espera y su número de teléfono o su nombre, aparecen en pantalla. El usuario tiene la posibilidad de responder, reenviar o rechazar su llamada.
  • Página 35 Prestaciones Suplementarias Nota: También puede buscar a la persona en la agenda, en la lista de rellamadas o en la lista de llamadas del número de teléfono. Rechazar Rechazar la llamada: Pulse la tecla Fox Rechazar o la tecla Terminar. ➔...
  • Página 36 "Modificar el PIN", página o use el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado. eud-1438/1.1 – R2.0 – 04.2012...
  • Página 37: Utilizar Funciones En Una Llamada

    Prestaciones Suplementarias Utilizar funciones en una llamada Esta sección explica las diferentes opciones de que dispone su teléfono durante el transcurso de una llamada. Consulta durante una llamada Usted desea efectuar una llamada breve a alguien sin perder a su interlocutor actual. Después quiere continuar su conversación con el interlocutor original.
  • Página 38 Prestaciones Suplementarias Alternancia entre una llamada de consulta y su interlocutor Está en una llamada de consulta y mientras tanto su interlocutor original está a la espera. Quiere poder cambiar entre una y otra llamada. En una llamada de consulta, puede usar la función de alternancia de llamadas para poder conmutar entre la parte consultada y la que está...
  • Página 39 Prestaciones Suplementarias Transferencia de llamada Quiere transferir a su interlocutor con otra persona. Con la función de Consulta puede conectar a su interlocutor con otra persona. Puede interconectar a usuarios internos o externos. Consulta Está efectuando o atendiendo una llamada: Pulse la tecla Fox Consulta.
  • Página 40 > Funciones activas > Recuperar puede recuperar la llamada retenida. • El código de función para aparcar se puede encontrar en "User’s Guide Func- tion Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder. Grabar una llamada Quiere grabar la llamada en curso con su interlocutor.
  • Página 41 Prestaciones Suplementarias • en la marcación por prefijo; • Durante la marcación con una línea ocupada. La grabación de llamadas sólo comienza cuando se establece la conexión. Por tanto, no se graban los tonos de llamada ni los tonos de espera. La grabación de llamadas se interrumpe de forma temporal durante una consulta y se envía un e-mail con la grabación realizada hasta ese momento.
  • Página 42: Organizar Las Ausencias De Su Oficina

    Prestaciones Suplementarias Organizar las ausencias de su oficina Esta sección explica las diferentes opciones de que dispone su teléfono para cuando desee abandonar su mesa de trabajo. La función de presencia le permite definir rápidamente su estado personal de presencia. También le dice directamente si el usuario con el que desea comuni- carse está...
  • Página 43 • en la agenda o en la lista de llamadas; • durante la marcación por nombre; • a través de una tecla Team (solo se indica el estado ocupado; en Aastra M535 se muestra también el correspondiente símbolo de presencia).
  • Página 44 Prestaciones Suplementarias Desviar llamadas (Desvío) Usted quiere ausentarse de su mesa de trabajo. Las llamadas dirigidas a su teléfono se van a desviar a un destino diferente (p.ej. teléfono, mensajería vocal, busca-personas). Utilizando el desvío de llamadas puede reenviar las llamadas entrantes directamente a diferentes destinos.
  • Página 45 Prestaciones Suplementarias Desvío temporizado de Llamadas (CFNR) Desea que las llamadas recibidas en su teléfono pueda desviarlas a otro destino. Ambos teléfonos, el suyo y el del destino, comenzarán a sonar. La configuración del sistema determina si se producirá o no un cierto retardo en la señal de llamada al des- tino.
  • Página 46 90). Si desea obtener más información sobre la mensajería vocal, consulte "User’s Guide Voice Mail Systems" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder. Notas: • En el concepto de usuario de número único, se aplica un solo desvío a todos los teléfonos conectados.
  • Página 47 Prestaciones Suplementarias Dejar un mensaje No se le puede localizar en su teléfono. Quiere que cualquier usuario interno que le llame, reciba un mensaje de texto. El usuario escucha el tono de ocupado y obtiene un mensaje de texto en su pantalla del teléfono. Requisito: El usuario interno debe disponer de un teléfono capaz de recibir mensajes de texto.
  • Página 48 Prestaciones Suplementarias Información de ausencia Desea ofrecer a su interlocutor información detallada sobre su ausencia. Si ha configurado el desvío de llamada al buzón de voz en su perfil de presencia, puede seleccionar si desea reproducir al llamante el saludo activo en ese momento, el saludo global, uno de sus saludos personales o información sobre su ausencia Dicha información de ausencia está...
  • Página 49 Puede bloquear su teléfono con un PIN de 2 a10 dígitos. Puede modificar el PIN a tra- vés del menú (ver capítulo "Modificar el PIN", página o con el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Menú Pulsar la tecla Fox Menú. Parámetros Desplácese con la tecla de navegación hasta...
  • Página 50 El teléfono está ahora bloqueado; se muestra el siguiente símbolo en pan- talla ➔ Para bloquear todos sus terminales, ejecutar el código de función *33* <PIN> # (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder. Nota: Puede restringir o bien sólo el menú de configuración (Bloquear configuración ) o el teléfono completo (Bloquear teléfono).
  • Página 51: Funciones Para Situaciones Especiales

    Prestaciones Suplementarias Funciones para situaciones especiales Esta sección explica las diferentes opciones de que dispone su teléfono para tra- tar situaciones especiales. Selección de función para teclas configurables Esta sección contiene una lista de todas las funciones que puede almacenar en una tecla configurable a través del menú.
  • Página 52 Prestaciones Suplementarias Función Descripción (Distribución automá- El encaminamiento de llamadas en la cola se puede controlar mediante una tica de llamadas) aplicación ACD. En el grupo de extensiones, las llamadas entrantes internas se encaminan a Grupo de extensiones un grupo de destinos internos según una distribución de llamadas previa- mente configurada.
  • Página 53 Prestaciones Suplementarias Función Descripción Menú para seleccionar el encaminamiento personal. Para obtener más infor- Menú encaminamiento per- mación, ver el capítulo "Activar el encaminamiento de llamadas personal", sonal página 64. Con esta función el teléfono suena una sola vez. Para obtener más informa- Timbre desactivado ción, ver el capítulo "Ajuste de propiedades del...
  • Página 54 "Desvío a la mensajería vocal", página 46. • Para conocer cómo configurar su mensajería vocal, ver el capítulo "Confi- gurar la mensajería vocal", página o en "User’s Guide Voice Mail Systems" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder. eud-1438/1.1 – R2.0 – 04.2012...
  • Página 55 Prestaciones Suplementarias Reenviar mensajes de voz ¿Ha recibido un mensaje de voz que interesa a otros usuarios? Es posible transferir mensajes de voz entrantes a otros usuarios . También puede decidir si desea mantener una copia de cada mensaje de voz. Menú...
  • Página 56 Prestaciones Suplementarias Enviar mensajes de texto Quiere enviar un mensaje escrito a un usuario interno. Puede enviar un mensaje a un usuario interno. El mensaje aparecerá en la pantalla del terminal de la persona. Requisito: El usuario interno debe disponer de un teléfono capaz de recibir mensajes de texto.
  • Página 57 Prestaciones Suplementarias Mostrar Mostrar el mensaje de texto: Pulse la tecla Fox Mostrar. ➔ La pantalla muestra información del remitente y la fecha/hora del mensaje de texto. Leer Leer mensajes de texto: Seleccione el mensaje de texto que desee y pulse la tecla Fox Leer. ➔...
  • Página 58 Prestaciones Suplementarias Activar y desactivar modo DTMF Quiere ser capaz de utilizar su teléfono para controlar otros equipos o para acceder a ciertos servicios, tales como control remoto de un contestador automático o banca electrónicas. Para estos servicios necesita el modo DTMF. En el modo DTMF se escucha un tono cada vez que pulsa una tecla.
  • Página 59 "Modificar el PIN", página o use el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado. eud-1438/1.1 – R2.0 – 04.2012...
  • Página 60 Prestaciones Suplementarias Buscar un usuario interno utilizando el timbre general Usted es incapaz de contactar con un usuario interno y decide buscarlo. Cuando el timbre general está configurado en el sistema, usted puede buscar un usuario interno utilizando el timbre general. La persona avisada puede responder desde cualquier teléfono.
  • Página 61 Prestaciones Suplementarias Responder a una llamada general Mediante la llamada general usted escucha bien su patrón personal de llamada o el timbre general de llamada. Las llamadas cuyo destino es el timbre para llamada gene- ral pueden ser señalizadas acústica o visualmente a través de elementos externos de equipos suplementarios.
  • Página 62 "Configurar las teclas", página 94). También puede ejecutar la función con un código de función (ver "User’s Guide Func- tion Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Antes de la llamada: Pulse la tecla de función para activar el <CLIR>. Notas: •...
  • Página 63 Prestaciones Suplementarias Seguimiento de llamadas maliciosas Usted está siendo molestado o asustado por una llamada. Quiere identificar a la per- sona que llama. Utilizando la función de Identificación de llamada maliciosa (MCID) , el proveedor de red registra los siguientes datos de llamada: Su número de teléfono, el número de teléfono de la persona que llama, la fecha y la hora de la llamada.
  • Página 64 Prestaciones Suplementarias Activar el encaminamiento de llamadas personal Usted quiere especificar cuáles de sus terminales sonarán cuando reciba una llamada. Si su administrador del sistema ha establecido un número de teléfono con distintos terminales para usted así como 5 encaminamientos de llamada, usted puede especifi- car cuáles de sus terminales serán señalizados utilizando su encaminamiento de lla- madas personal.
  • Página 65 P r e s t a c i o n e s S u p l e m e n t a r i a s Cuando ha activado el timbre único en un terminal, el tono de timbre está desacti- vado para todos los otros terminales ( ).
  • Página 66 Prestaciones Suplementarias Libre ocupación No dispone de un puesto de trabajo propio y comparte escritorio y teléfono con otros empleados. Conectar: La función de libre ocupación le permite iniciar sesión en un teléfono configurado para ello. Una vez conectado, tendrá a su disposición de forma inmediata sus listas de llamadas personales, sus agendas y toda su configuración personal, además de las teclas de línea directa.
  • Página 67 "Modificar el PIN", página o use el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado. Desconectar Desconectar libre ocupación:...
  • Página 68: Ajustar Funciones Por Control Remoto

    "Modificar el PIN", página o use el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). Si ha olvidado su PIN, el administrador del sistema puede restablecerlo al valor predeterminado. eud-1438/1.1 – R2.0 – 04.2012...
  • Página 69: Organizarse Dentro De Un Equipo

    Si, por ejemplo, el nivel 3 del teclado extendido Aastra M535 está activo y la tecla Team en el nivel 1 recibe una llamada, ésta es señalizada mediante un LED rojo parpa- deando en la posición 1.
  • Página 70 Prestaciones Suplementarias Sustitución por un miembro del equipo Se llama a un compañero del equipo. La tecla Team parpadea. Usted sabe que su com- pañero de equipo no está actualmente en su mesa de trabajo por lo que decide res- ponder a la llamada.
  • Página 71: Teclas De Línea

    Si, por ejemplo, el nivel 3 del teclado extendido Aastra M535 está activo y la tecla de Línea en el nivel 1 recibe una llamada, ésta es señalizada mediante un LED rojo parpa- deando en la posición 1.
  • Página 72 P r e s t a c i o n e s S u p l e m e n t a r i a s Realizar llamadas utilizando la tecla de Línea Quiere efectuar una llamada mediante una tecla de Línea. Quiere efectuar una llamada mediante cualquiera de las teclas de Línea libres.
  • Página 73 Prestaciones Suplementarias Conmutación de líneas activas En el transcurso de una llamada usted quiere responder a otra tecla de Línea o efec- tuar una llamada. Puede conmutar las líneas pulsando una única tecla. La llamada activa es aparcada localmente de forma automática. Retener la llamada y conmutar a otras líneas: Pulse la tecla de Línea que desee.
  • Página 74: Personalizar Su Teléfono

    Personalizar su teléfono Estas secciones le explican cómo adaptar los ajustes básicos de su teléfono para que se acomoden a sus requisitos particulares. Pantalla ................75 Ajuste de propiedades del timbre (Audio) .
  • Página 75: Pantalla

    Personalizar su teléfono Pantalla Esta sección le explica cómo ajustar las propiedades de la pantalla del teléfono. Ajustes de la pantalla Puede que observe que la pantalla aparece demasiado brillante o demasiado oscura. Puede ajustar el Contraste de la pantalla. Menú...
  • Página 76 Ajustes de la pantalla de Aastra M535 Puede ajustar el Contraste pantalla M353. El ajuste de retroiluminación para la pantalla del Aastra M535 se toma del teléfono. Menú Pulse la tecla Fox Menú. Parámetros Desplácese con la tecla de navegación hasta Parámetros...
  • Página 77: Ajuste De Propiedades Del Timbre (Audio)

    Personalizar su teléfono Ajuste de propiedades del timbre (Audio) Esta sección explica cómo establecer las propiedades del timbre de su teléfono. Ajuste del volumen del timbre mientras suena el teléfono Quiere ajustar el volumen del timbre. Puede ajustar el volumen del timbre mientras el teléfono suena. Más silencioso: Pulse la tecla -.
  • Página 78 Si el timbre está desactivado se muestra el icono Nota: Tenga en cuenta que el volumen del timbre puede quedar muy bajo si no está conectado Aastra 5370 a la fuente de alimentación. Menú Pulse la tecla Fox Menú. Parámetros Desplácese con la tecla de navegación hasta...
  • Página 79: Ajustes De Auriculares Y Manos Libres

    Personalizar su teléfono Ajustes de auriculares y manos libres Esta sección le explica otras formas en las que puede realizar llamadas con su teléfono. Modo manos libres automático Quiere responder a una llamada sin descolgar el teléfono o pulsar una tecla. Puede elegir si su teléfono debería, después de sonar una vez, automática e inmedia- tamente activar el funcionamiento de manos libres para las llamadas por voz o llama- das internas.
  • Página 80 Personalizar su teléfono Para activar el funcionamiento de los auriculares Ha conectado unos auriculares y ahora quiere activar el modo con auriculares. Se pueden conectar unos auriculares en paralelo con el microteléfono. Puede activar o desactivar el modo auriculares. Si contesta una llamada en el modo auriculares utilizando la tecla de Llamada o la tecla Altavoz, la llamada se ofrece en los auriculares.
  • Página 81: Ajustes Generales

    Personalizar su teléfono Ajustes generales Esta sección le explica otros ajustes que puede realizar en su teléfono. Seleccionar el idioma El texto que aparece en pantalla no está en el idioma que desea. Puede seleccionar un idioma distinto. El elemento del menú que permite seleccionar el idioma está...
  • Página 82 El nuevo PIN queda almacenado. Notas: • Por cada dígito que introduzca, la pantalla mostrará un "*". • También puede cambiar el PIN con el código de función *47 (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). eud-1438/1.1 – R2.0 – 04.2012...
  • Página 83 Personalizar su teléfono Introducir el texto que aparece en pantalla en estado de reposo Quiere cambiar el texto que su teléfono muestra en pantalla en estado de reposo. Además de la fecha y/u hora puede introducir un texto personal como texto que apa- rezca en pantalla en estado de reposo.
  • Página 84 Fox Ok. ➔ La configuración queda almacenada. Identificar el sistema de comunicación Este terminal puede ser conectado a diferentes sistemas de comunicación Aastra. Usted puede verificar a qué sistema está conectado su terminal. Menú Pulse la tecla Fox Menú.
  • Página 85 Personalizar su teléfono Configuración IP local (Aastra 5370ip) Los datos más importantes a nivel de IP para su teléfono son almacenados en este menú. La modificación de estos datos está protegida con contraseña; por lo que sola- mente puede realizarse por el administrador del sistema. Sin embargo sí puede visua- lizar los datos.
  • Página 86: Ajustes De La Protección

    Personalizar su teléfono Ajustes de la protección Esta sección le explica cómo protegerse contra ciertos tipos de llamadas. Activar protección contra tipos de llamada Quiere protegerse contra ciertos tipos de llamadas. Puede configurar su teléfono de forma que las siguientes funciones no estén permiti- das sobre el mismo: •...
  • Página 87: Gestión De La Agenda Telefónica

    Personalizar su teléfono Gestión de la Agenda Telefónica Esta sección explica cómo crear una nueva entrada en una agenda telefónica y cómo editar o borrar una entrada. Crear nueva entrada en la agenda telefónica Quiere almacenar sus propios números de teléfono. Puede almacenar sus propios números de teléfono en la agenda privada.
  • Página 88 Personalizar su teléfono Editar o eliminar una entrada de la agenda Quiere modificar un número de teléfono almacenado en su agenda privada. Nota: No puede modificar las entradas en otras agendas. Pulse la tecla de agenda. Contactos privados Desplácese con la tecla de navegación hasta Contactos privados y pulse la tecla Fox Selecc.
  • Página 89 Personalizar su teléfono Almacenando el número de teléfono en la agenda desde la lista de llamadas Desea almacenar un número de teléfono desde una de las listas de llamadas en su agenda privada. Usted puede añadir un número de teléfono a un contacto existente o crear nuevo contacto.
  • Página 90: Configurar La Mensajería Vocal

    Personalizar su teléfono Configurar la mensajería vocal Esta sección le explica cómo establecer su mensajería vocal. Gestionar el saludo personal Tiene la posibilidad de grabar hasta 3 saludos distintos (p.ej. para Ausencia o Vacacio- nes). Asigne a cada saludo el nombre correspondiente. Dependiendo de la configuración del sistema, la persona que llama podrá...
  • Página 91 • Para conocer cómo configurar un desvío a su mensajería vocal, ver el capítu- "Desvío a la mensajería vocal", página 46. • Si desea obtener más información sobre la mensajería vocal, consulte "User’s Guide Voice Mail Systems" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder. eud-1438/1.1 – R2.0 – 04.2012...
  • Página 92: Configurar Presencia

    Personalizar su teléfono Configurar presencia Puede controlar su estado de presencia actual (ver capítulo "Organizar ausencias a tra- vés de la tecla de presencia", página 42). Puede elegir entre 5 perfiles de presencia para controlar su estado de presencia. Para cada uno de estos perfiles de presencia puede configurar los siguientes parámetros: •...
  • Página 93 Personalizar su teléfono Para abrir el menú de presencia: Pulsar la tecla de presencia. Pulse la tecla de función de <Menú de presencia> (para almacenar bajo una tecla de función, ver capítulo "Guardar una función bajo una tecla - tecla de función", página 96).
  • Página 94: Configurar Las Teclas

    • Tecla de línea: Configurar un teléfono multilínea (las teclas de Línea deben ser con- figuradas por su administrador del sistema). Nota: Encontrará información adicional acerca del teclado extendido Aastra M535 , en el capítulo "Utilizar el teclado extendido Aastra M535", página...
  • Página 95 Tecla número y pulse la tecla Fox Selecc. Escriba los números de teléfono y los nombres y confirme con la tecla Fox Ok. Si tiene conectado un teclado extendido Aastra M535 también puede selec- cionar el tipo de número (Nº oficina, Nº...
  • Página 96 Personalizar su teléfono Guardar una función bajo una tecla - tecla de función Quiere llamar a una función utilizada con frecuencia, por ejemplo ”desvío tempori- zado de llamada si No Responde”, utilizando una única pulsación de tecla en lugar de tener que introducirla manualmente.
  • Página 97 Personalizar su teléfono Guardar el número de un compañero en una tecla – tecla Team Junto con otros compañeros quiere organizar un equipo de trabajo de forma que por un lado se le pueda llamar como miembro del equipo y, por el otro, asegurar la cola- boración mediante sustitución de unos por otros.
  • Página 98 Personalizar su teléfono Modificar Establecer Ajustes de Audio: Desplácese con la tecla de navegación hasta los parámetros necesarios de audio y pulse la tecla Fox Modificar. Seleccione el valor del parámetro necesa- rio y confirme con la tecla Fox Ok. ➔...
  • Página 99: Configurar Las Teclas De Línea

    Personalizar su teléfono Configurar las Teclas de Línea Esta sección explica cómo adaptar la configuración de la tecla de Línea para que se ajuste a sus requisitos particulares. El administrador del sistema determinará si su teléfono tiene teclas de Línea. Configurar la respuesta en una Tecla de Línea Quiere establecer la respuesta de una tecla de línea.
  • Página 100: Formular Funciones

    Personalizar su teléfono Responder Ajuste del modo de respuesta: Desplácese con la tecla de navegación hasta Responder y pulse la tecla Fox Modificar. Seleccione el valor del parámetro necesario y confirme con la tecla Fox Ok. ➔ La configuración queda almacenada. Establecer posibilidades para contestar: Tecla para responder las llamadas pulsando la tecla de línea,...
  • Página 101 • Las funciones que no están disponibles a través del menú se pueden activar a través de códigos de función (ver "User’s Guide Function Codes" en Aastra 400 DocFinder: www.aastra.com/docfinder). • Puede introducir un comando o código de función directamente o almace- narlo bajo una tecla.
  • Página 102: Instalación Y Funcionamiento Inicial

    Etiquetar los teclados extendidos Aastra M530 ........
  • Página 103: Equipo Suministrado

    Instalación y funcionamiento inicial Equipo suministrado Cable de conexión del teléfono Teléfono Cordón del microteléfono Aastra 5370 Soporte; también puede utilizarse Guía rápida de usuario e como marco de montaje para el información de seguridad montaje mural eud-1438/1.1 – R2.0 – 04.2012...
  • Página 104: Opciones

    Instalación y funcionamiento inicial Opciones Transformador de alimentación Teclado extendido Aastra M530 con etiquetas (incluido soporte y cable de conexión) Teclado extendido con pantalla Aastra M535 (incluido soporte y cable de conexión) eud-1438/1.1 – R2.0 – 04.2012...
  • Página 105: Configurar Y Montar El Teléfono

    Para aliviar la tensión del cable páselo a través de una de las guías del soporte. • Conectar el teléfono como se indica en el capítulo "Conectar Aastra 5370", página "Conectar Aastra...
  • Página 106 Pregunte a su distribuidor por los proveedores para un cable apropiado (sola- mente Aastra 5370ip). • Puede conectar sólo un teclado extendido Aastra M530 y un Aastra M535 (opción) si el teléfono está en montaje mural. • Coloque los tornillos para asegurar el soporte y sitúelo en posición (Figura A).
  • Página 107 Instalación y funcionamiento inicial 3.5 mm 151 mm Desmontar Teléfono de mesa: • Desconectar y quitar el cable del teléfono. • Tirar con cuidado del soporte en dirección opuesta. Conjunto de pared: • Deslizar con cuidado el teléfono hacia arriba fuera del soporte. •...
  • Página 108: Conectar Aastra 5370

    Conectar el teléfono Conectar el microteléfono Conexión de auriculares Conectar el teclado extendido Aastra M530/Aastra M535 o el alimentador Conectar su teléfono al sistema • Enchufar la clavija del cordón de la parte inferior del teléfono en la ranura con el símbolo del teléfono.
  • Página 109: Conectar Aastra 5370Ip

    Conectar el microteléfono Conexión de auriculares Conectar la alimentación Conectar el módulo de teclado extendido Aastra M530/Aastra M535 Nota: Su administrador de sistema llevará a cabo el direccionamiento IP y la puesta en marcha del terminal. Las direcciones IP y otras informaciones acerca de su teléfono están disponibles solamente en modo configuración.
  • Página 110 Instalación y funcionamiento inicial Conectar su teléfono a la LAN Este teléfono comunica a través de la misma conexión que su PC (red IP / LAN). Por lo tanto no necesita ninguna conexión especial. Si tiene alguna sobre las conexiones de su teléfono consulte con el responsable del sistema.
  • Página 111: Módulo De Teclado Extendido Aastra M530/Aastra M535 (Opcional)

    Módulo de teclado extendido Aastra M530/Aastra M535 (opcional) Puede conectar 1 teclado extendido Aastra M530 con 20 teclas configurables o 1 teclado extendido Aastra M535 con 3 x 15 teclas configurables a su teléfono. Cada teclado tiene un LED para señalización visual.
  • Página 112: Etiquetar Los Teclados Extendidos Aastra M530

    • Conectar los conectores del cordón del equipo suplementario en la parte inferior del teléfono y en el teclado extendido Aastra M530/Aastra M535. • Disponga el cable de conexión a través de la guía que tiene en la parte inferior del teclado extendido Aastra M530/Aastra M535.
  • Página 113: Información Adicional

    Solución de problemas ............. . 114 Declaración de software de código abierto (Aastra 5370ip)......115 Sistema de comunicaciones y versiones de software .
  • Página 114: Solución De Problemas

    La tecla para una reconfiguración puede ser restringida en el sistema. Contacte con su administrador del sistema para obtener información adicional. Probablemente el teclado extendido Aastra M530/Aastra M535 no recibe suficiente energía. Contacte con su administrador del sistema para obtener información adicional.
  • Página 115: Declaración De Software De Código Abierto (Aastra 5370Ip)

    Información adicional Declaración de software de código abierto (Aastra 5370ip) Sobre software de código abierto Este producto contiene software de código abierto de otros proveedores y está sujeto a disposiciones de licencia GNU GPL (GNU General Public License) y LGPL (GNU Library/Lesser General Public License).
  • Página 116: Sistema De Comunicaciones Y Versiones De Software

    Información adicional Sistema de comunicaciones y versiones de software Quiere activar una funcionalidad descrita en estas instrucciones pero su sistema no se lo permite. Algunos sistemas de comunicaciones y algunas versiones de software no soportan todas las funciones. Los párrafos correspondientes se identifican con una letra entre corchetes [a].
  • Página 117: Índice

    Condiciones ambientales (Información de seguridad) ......... 6 Conectar ............39 Elementos de funcionamiento: Conexión: Aastra 5370/5370ip ...........2 al sistema ..............108 Eliminación (Información de seguridad) ....7 Fuente de alimentación ........110 Encaminamiento de llamadas ........64 PC a LAN ..............110 Encaminamiento personalizado ......
  • Página 118 LAN ................... 110 Mensaje de voz: LED ..................25 escucha ...............54 Leyenda de teclas: Micrófono en manos libres .......... 2 Aastra 5370/5370ip ..........2 Modificar el PIN ..............82 Libre ocupación ..............66 Modo ..................58 Línea: Modo manos libres automático .......79 Aparcar llamada en tecla de Línea ....72 Modo texto ..............22...
  • Página 119 Tecla de presencia ............ 3 Tecla de rellamada ............3 Realizar una llamada: Tecla Fox ................3 con auriculares ............18 Tecla mayúsculas Aastra M535 ........4 con prestaciones suplementarias .....26 Tecla Team ............... 97 en el teléfono de un tercero .......59 Tecla Terminar ..............3 en modo de escucha en abierto ......16...
  • Página 120 Timbre único ..............64 Transferencia de llamada ..........39 Versión de software ........... 116 Visualización de símbolos: Aastra M535 ..............5 Uso de la tecla Fox ............21 Teléfono ............... 4 Utilización de la pantalla Volumen ................77 y elementos operativos ..........19 Volumen de timbre ............78 Utilización de la tecla de navegación .....24...
  • Página 121 Declaración de conformidad Nosotros Aastra Telecom Schweiz AG declaramos • los productos de Aastra 400 cumplen los requisi- tos básicos y otras estipulaciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. • todos nuestros productos están fabricados de acuerdo a las normativas RoHS y WEEE (2002/95/EC y 2002/96/EC).

Este manual también es adecuado para:

5370ip

Tabla de contenido