Install the Top Track (cont.)
Mark the top track at the determined dimension.
NOTE: For best results use a 32-teeth per inch hacksaw and miter box.
Cut the top track on the inside edge of the mark [approximately 1/32" (1 mm)
from the mark] to allow space for the top track to slide into place easily.
Carefully file the rough edges smooth where the top track was cut, taking care to
avoid damaging finished surfaces.
Position the top track over the wall jambs and gently push down.
Installer le rail supérieur
REMARQUE: Le rail supérieur est conçu afin que chaque côté puisse être positionné vers
l'extérieur selon la préférence.
Mesurer la distance de mur à mur au-dessus des montants du mur.
Marquer le rail supérieur à la dimension déterminée.
REMARQUE: Pour des meilleures résultats, utiliser une scie à métaux à 32 dents et une
boîte à onglets.
Découper le rail supérieur au rebord intérieur de la marque [environ 1/32" (1
mm) de la marque] afin de permettre au rail supérieur de glisser en place
aisément.
Limer délicatement les rebords rugueux à l'endroit de découpe du rail supérieur
en évitant d'endommager les surfaces finies.
Positionner le rail supérieur sur les montants du mur et presser gentiment.
Instale el carril superior
NOTA: El carril superior está diseñado para que cualquier lado se pueda colocar
orientado hacia fuera según se prefiera.
Mida la distancia entre las paredes arriba de las jambas murales.
Marque la distancia medida en el carril superior.
NOTA: Para obtener mejores resultados, utilice una hoja de sierra para metales de 32
dientes por pulgada y una caja de ingletes.
Corte el carril superior por el borde interno de la marca [aproximadamente a
1/32" (1 mm) de la marca] para dejar espacio para que el carril superior encaje
con facilidad.
Con cuidado lime el filo áspero del corte en el carril superior, teniendo cuidado de
no dañar las superficies acabadas.
Coloque el carril superior sobre las jambas murales y presione suavemente.
1067873-2-A
14
Sterling