Página 2
D 35586 – T-PO AC MICRO Sicherheitshinweise Ladenetzteil mit Micro USB Stecker, 2.1A Brandgefahr Überhitzung durch Fehlfunktion. Technische Daten • Gerät NICHT nutzen, wenn es beschädigt Farbe: schwarz zu sein scheint Eingang: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro Stecker, • Gerät NUR mit 100 – 240V= betreiben.
Página 3
Altgeräte fachgerecht, wirtschaftlich verwertet und potentielle Hiermit erklärt die Vivanco GmbH, dass Umwelt- und Gesundheitsschäden vermieden werden. sich Artikel T-PO AC MICRO / 35586 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EC befindet.
GB 35586 – T-PO AC MICRO Safety instructions Power adapter with micro USB plug, 2.1A Risk of fire Overheating through malfunction. Technical data • DO NOT use device if it seems to be Color: black damaged. Input: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro plug, •...
Página 5
Hereby Vivanco GmbH declares that environment and human health. T-PO AC MICRO / 35586 complies with the essential requirements and the other relevant regulations of the guideline 2004/108/EC.
35586 – T-PO AC MICRO Consignes de sécurité Adaptateur de courant avec micro fiche USB, 2.1A Risques d‘incendie et de surchauffe liés à un disfonctionnement Données techniques • N‘UTILISEZ PAS l‘appareil s‘il semble en panne Couleur : noire • Mettez l‘appareil en marche à seulement Entrée: 100 –...
Página 7
Par la présente Vivanco GmbH déclare de manière économique et que de potentiels que ce T-PO AC MICRO / 35586 dommages à l‘environnement et à la santé correspond aux exigences fondamentales et sont évités.
Página 8
35586 – T-PO AC MICRO Instrucciones de Seguridad Adaptador de energía con enchufe micro USB, 2.1A Riesgo de incendio por calentamiento por mal funcionamiento Información técnica • NO usar el dispositivo si parece estar dañado Color: negro • Sólo usar el dispositivo con 100 – 240V=.
Página 9
Por la presente Vivanco GmbH declara que este T-PO AC MICRO / 35586 cumple los requisitos esenciales y otras ordenanzas relevantes de las Directivas 2004/108/EC.
Página 10
35586 – T-PO AC MICRO Istruzioni sulla sicurezza Alimentatore con micro connettore USB, 2.1A Rischio di incendio Surriscaldamento dovuto al malfunzionamento. Dati tecnici • NON utilizzare il dispositivo se sembra essere danneggiato. Colore: nero • Mettere in funzione l‘apparecchio solo con Ingresso: 100 - 240V, 50/60Hz, spinotto Euro, 100 –...
Con la presente Vivanco GmbH dichiara e la salute. che questo T-PO AC MICRO / 35586 corrisponde ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della direttiva 2004/108/EC.
NL 35586 – T-PO AC MICRO Veiligheidsinstructies Stroomadapter met micro USB-stekker, 2.1A Risico op brand Oververhitting door slecht functioneren Technische gegevens • Het toestel NIET GEBRUIKEN wanneer het beschadigd lijkt Kleur: zwart • Het toestel enkel laten werken op 100 –...
Página 13
Hierbij verklaart Vivanco GmbH dat dit schade voor milieu en gezondheid vermeden T-PO AC MICRO / 35586 de worden. essentiële eisen en de andere voorschriften van de richtlijn 2004/108/EC vervult.
Página 14
PL 35586 – T-PO AC MICRO Zasady bezpieczeństwa Ładowarka sieciowa z wtykiem micro USB, 2.1A Ryzyko przegrzania w wyniku nieprawidłowego funkcjonowania Dane techniczne • NIE KORZYSTAJ z urządzenia, jeżeli wygląda ono na uszkodzone. Kolor: czarny • Korzystaj z urządzenia tylko przy napięciu Napięcie wejściowe: 100 – 240V, 50/60Hz, 100 –...
Página 15
środowiska. Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, że T-PO AC MICRO / 35586 znajduje się w zgodności z podstawowymi wymogami i innymi odpowiednimi przepisami wytycznej 2004/108/EC.
Página 16
P 35586 – T-PO AC MICRO Avisos de segurança Adaptador de energia com o plugue Micro USB, 2.1A Risco de superaquecimento por mal funcionamento Dados técnicos • NÃO use o dispositivo se ele parecer Cor: preto danificado. Entrada: 100 – 240V, 50/60Hz, plugue europeu, •...
Página 17
Somente desta maneira será assegurado que Com isto Vivanco GmbH declara que este o seu aparelho velho não provoque danos T-PO AC MICRO / 35586 cumpre com de saúde e seja contribua para um ambiente todos os requisitos básicos e regulamentos limpo e cuidado.
DK 35586 – T-PO AC MICRO Sikkerhedsoplysninger Strømadapter med mikro-USB-stik, 2.1A Risiko for brandfare ved overophedning gennem funktionsfejl. Tekniske data • BRUG IKKE enheden, hvis den ser ud til at Farve: sort være beskadiget. Indgang: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro-stik, •...
Hermed erklærer Vivanco Gmbh, at dette produkt T-PO AC MICRO / 35586 er i overensstemmelse med de grundlæggende bestemmelser i retningslinien 2004/108/EC og overholder disse.
Página 20
N 35586 – T-PO AC MICRO Sikkerhetsinformasjon Strømadapter med micro USB-plugg, 2.1A Fare for brann Overoppheting gjennom funksjonsfeil. Tekniske data • IKKE bruk enheten hvis den ser ut til å være Farge: svart skadet. Inngang: 100 - 240V, 50/60Hz, Euro plugg, •...
Página 21
Dette sikrer at avfallet utstyr som brukes faglig korrekt og lyd, og potensielle miljø-og helseskader. Vivanco GmbH erklærer hermed at denne T-PO AC MICRO / 35586 er i overensstemmelse med de grunnleggende krav og de øvrige relevante forskrifter til retningslinjen 2004/108/EC.
Página 22
35586 – T-PO AC MICRO Säkerhetsanvisningar Strömadapter med mikro USB kontakt, 2.1A Risk för brand överhettnings på grund av fel. • ANVÄND inte enheten vid misstanke om fel. Tekniska data • Använd bara enheten med 100 – 240V=. Färg: svart Levererad spänning och max ström...
Página 23
Då garanteras att avfallsföreskrifter. förbrukat material hanteras så att potentiella miljö- och hälsorisker undviks. Härmed försäkrar Vivanco GmbH att denna T-PO AC MICRO / 35586 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i riktlinje 2004/108/EC.
Página 24
FIN 35586 – T-PO AC MICRO Turvallisuusvihjeet Virta-adapteri mikro-USB-päällä, 2.1A Palovaara Tekniset tiedot Ylikuumenemisen riski vikatilassa. Väri: Musta • ÄLÄ KÄYTÄ laitetta, jos se vaikuttaa Syöttö: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro-pistoke, vialliselta. max. 260mA • Käytä laitetta vain 100 – 240V=.
Página 25
Näin varmistetaan, että mukaan. vanhat laitteet kierretään asianmukaisesti ja taloudellisesti ja mahdolliset ympäristö- ja terveysvahinkoja vältetään. Täten Vivanco GmbH julistaa, että tämä T-PO AC MICRO / 35586 on yhdenmukainen perusluontiesten vaatimusten ja muiden direktiivin 2004/108/EC oleellisten säännösten kanssa.
Página 26
RUS 35586 – T-PO AC MICRO Указания по мерам безопасности Зарядное устройство с микро-портом USB, 2.1A Риск возникновения перегрева из-за неисправности. Технические данные • НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ повреждённое устройство. Цвет: чёрный • Устройсво работает только при 100 – 240V=. Вход: 100 - 240В, 50/60Гц, евро разъём, Также напряжение и максимальный максимум 1260мА ток должны соответствовать параметрам, Выход: указанным...
Página 27
или специализированный магазин. Этим вы Отдайте упаковку в соответственную точку по гарантируйте, что устройство будет правильным приему специального мусора. методом обработанно, утилзированно и возобновленно. Виванко ГмбХ заявляет, что данный T-PO AC MICRO / 35586 соответствует основным требованиям и другим важным предписаниям директивы 2004/108/EC.
Página 28
GR 35586 – T-PO AC MICRO Υποδείξεις ασφαλείας Τροφοδοτικό με βύσμα micro USB, 2.1A Κίνδυνος πυρκαγιάς Υπερθέρμανση λόγω δυσλειτουργίας. Τεχνικά χαρακτηριστικά • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν φαίνεται Χρώμα: μαύρο να έχει κάποια ζημιά. Είσοδος: 100 - 240V, 50/60Hz, βύσμα Euro, • Χρησιμοποιήστε τη συσκευή με 100 – 240V=. μέγιστο 260mA Η...
Página 29
η σωστή και οικονομική ανακύκλωση των παλαιών συσκευών και αποφεύγεται η μόλυνση Η Vivanco GmbH δηλώνει ότι αυτός ο του περιβάλλοντος καθώς και η πρόκληση T-PO AC MICRO / 35586 πληροί τις προβλημάτων υγείας. βασικές απαιτήσεις και τους άλλους σχετικούς κανονισμούς της Οδηγίας 2004/108/EC.
Página 30
TR 35586 – T-PO AC MICRO Güvenlik talimatları Mikro USB uçlu güç adaptörü, 2.1A Yangın riski Teknik özellikler Arıza sebeiyle aşırı ısınma. Renk: siyah • Arızalı gözüküyorsa cihazı KULLANMAYIN. Giriş: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro uç • Cihazı sadece 100 – 240V= ile kullanın. maksimum 260mA Sağlanan voltaj ve maksimum akımın cihazın Çıkış: tip plakasında belirtilen değerlere uyması...
Página 31
çevreye ve sağlığa zararlar asgariye indirgenmiş olur. İş bu yazıyla Vivanco GmbH sözkonusu cihazın T-PO AC MICRO / 35586 2004/108/EC Yönergesinin Talimatnamesi uyarınca temel taleblerini yerine getirdiğini açıklar.
Página 32
CZ 35586 – T-PO AC MICRO Bezpečnostní pokyny Napájecí adaptér s mikro USB zástrčkou, 2.1A Riziko požáru Prehřátí kvůli poruche. Technické údaje • Zařízení NEPOUŽÍVEJTE, když se zdá, že je Barva: černá poškozené. Vstup: 100 - 240V, 50/60Hz, Euro zástrčka, • Zařízení provozujte jen s 100 – 240V=.
Página 33
škodám. Tímto Vivanco GmbH prohlašuje, že T-PO AC MICRO / 35586 splňuje základní požadavky a je v souladu s dalšími příslušnými požadavky předpisu 2004/108/EC.
Página 34
SK 35586 – T-PO AC MICRO Bezpečnostné pokyny Napájací adaptér s mikro USB zástrčkou, 2.1A Riziko požiaru Prehriatie kvôli poruche. Technické údaje • Zariadenie NEPOUŽÍVAJTE, ak sa zdá, že je poškodené. Farba: čierna • Zariadenie prevádzkujte len s 100 – 240V=. Vstup: 100 - 240V, 50/60Hz, Euro zástrčka, Poskytnuté...
Página 35
škodám. Týmto Vivanco GmbH vyhlasuje, že T-PO AC MICRO / 35586 spĺňa základné požiadavky a je v súlade s ostatnými príslušnými požiadavkami predpisu 2004/108/EC.
Página 36
35586 – T-PO AC MICRO Biztonsági utasítások Micro USB-csatlakozó töltö, 2.1A Tűzveszély Műszaki adatok A meghibásodás túlmelegedés miatt tüzet okozhat Szín: fekete • NE használja megsérült készüléket. Bemenet: 100 - 240V, 50/60Hz , Euro dugó, • Készülék működéséhez 100 – 240V= használjon; max. 260mA a feszültség és a maximális áram kell felelnie a Kimenet: készülék típusához, ami a lemezen jelzett.
Página 37
és elkerülhetők a lehetséges környe- zeti és egészségügyi károk. A Vivanco Kft. kijelenti, hogy az említett T-PO AC MICRO / 35586 megfelel az alapvető követelményeknek és más az 2004/108/ EC Európai Törvénykönyvben fellelhető alapvető irányelv rendelkezéseinek.
Página 38
Vivanco International Austria Estonia Greece Vivanco Austria GmbH Distribution Nordic Digital AS DIGITECH S.A. Triesterstrasse 10/ 4 Tööstuse tee 6, Tõrvandi 200, Iroon Polytechniou str. AT - 2351 Wr. Neudorf EST - 61715 Ülenurme / Tartumaa GR - 41221 Larissa Tel.: (+43) 2236 893 7400...
Página 39
Latvia Slovakia Switzerland Sales agency Multimediju Slovak Republic Distribution DSI Vivanco Suisse AG aksesuari Ltd. Slovakia s.r.o. Alte Landstr. 15 Braslas street 27-5th floor Juzna trieda 117 CH - 8804 Au ZH LV-1035 Riga SK - 040 01 Kosice Phone: (+41) 44 782 6800 Phone: (+371) 283 476 99 Tel.: (+421) 55 6770 666...