Página 1
ASTON DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction...
Página 3
THERMEX ASTON M 527230061212112015 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Suomi Español English...
Thermex anbefaler, at der altid anvendes 50160 lyd- og kondensisoleret aftræksslange • Tilslut emhætten med den påmonterede ved gennemføring i ikke-opvarmede stikprop. BEMÆRK: Er der jordtilslutning rum. på stikproppen, SKAL emhætten forbin- • Thermex anbefaler, at der ved brug af...
Página 6
Hvis denne hætten skal monteres i. vejledning angiver en større afstand, end • Hvis ikke anvisningerne for montering af den af Thermex anbefalede, SKAL for- skruer og beslag følges, kan det medføre skrifterne for kogepladen overholdes. elektrisk stød. •...
THERMEX ASTON M 527230061212112015 MED I KASSEN FØLGER • 1 Aston • 1 to delt kanal • 1 betjeningsvejledning • 1 monteringvejledning • 4 rawlplugs • 4 skruer til montering af emhætte • 1 beslag til montering af kanal • 2 skruer til montering af kanal...
THERMEX ASTON M 527230061212112015 MONTERING Aston leveres med intern motor, og emhætten kan anvendes med aftræk til det fri eller til recirkulation af luften. Følg de anvisninger der passer til den type aftræk, der skal monteres. MONTERING AF EMHÆTTEN Emhætten monteres på væggen i følgende trin: Bor hullerne i væggen med et bor, der er...
Página 10
THERMEX ASTON M 527230061212112015 Åben glaslågen, og tag filteret ud. Hæng emhætten på skruerne. Marker placeringen af de to låsehuller på Forbor hullerne, og monter rawlplugs i væggen, og tag derefter emhætten ned hullerne. fra væggen igen. Hæng emhætten op igen.
Página 11
THERMEX ASTON 11 M 527230061212112015 Sæt filteret i emhætten igen, og luk glaspladen.
Página 12
THERMEX ASTON M 527230061212112015 MONTERING AF KANAL MED AFTRÆK TIL DET FRI Skal emhætten monteres med aftræk til det fri, monteres kanalen på følgende måde. Mål ud til placering af beslaget, og marker Forbor hullerne ,og monter rawlplugs i hullerne på væggen.
Página 13
THERMEX ASTON 13 M 527230061212112015 Sæt kanalen på emhætten. Skub kanalens øverste del op, og monter BEMÆRK: Bunden af kanalen skal fæstes den fast i beslaget med de to selvskæ- i fordybningen på emhætten. rende skruer.
Página 14
THERMEX ASTON M 527230061212112015 MONTERING AF KANAL, NÅR EMHÆTTEN ANVENDES TIL RECIRKULATION Skal emhætten anvendes til recirkulation, skal den medfølgende dækplade monteres op mod loftet for at lukke kanalen. Kanalen monteres på følgende måde: Mål ud til placering af beslaget, og marker Forbor hullerne, og monter rawlplugs i hullernes placering på...
THERMEX ASTON 15 M 527230061212112015 Skub kanalens øverste del op, og monter den fast i beslaget med de to selvskæ- rende skruer. ELINSTALLATION Emhætten tilsluttes elnettet med det monterede stik. BEMÆRK: Emhætten SKAL tilsluttes til jord.
Página 16
THERMEX ASTON M 527230061212112015 INNHOLD Generell advarsel Pakningen inneholder følgende Skitsetegning Montering Elinstallation...
Página 17
Ved reduksjon av dimensjon på av- vering til transportfirma og Thermex. trekkskanalen reduseres kapasiteten og • Feil og mangler skal meldes til Thermex lydnivået økes. innen 8 dager etter levering, og senest • Avtrekket fra ventilatoren ut til friluft før montering/idriftsettelse.
Página 18
• Dersom instruksjonene for installering ne i bruksanvisningen angir en større av- av skruer og beslag ikke blir fulgt kan stand, enn den avstand Thermex anbe- dette medføre fare for elektrisk støt. faler, SKAL forskriftene til komfyren • Minimumsavstanden til gasskomfyrer, overholdes.
Página 19
THERMEX ASTON 19 M 527230061212112015 PAKNINGEN INNEHOLDER FØLGENDE • 1 stk Aston • 1 stk teleskopkanal • 1 stk bruksanvisning • 1 stk installasjonsveiledning • 4 stk ekspansjonsplugger • 4 stk skruer til montering av viften • 1 stk brakett til montering av kanalen •...
Página 20
THERMEX ASTON M 527230061212112015 SKITSETEGNING Ć 150...
Página 21
THERMEX ASTON 21 M 527230061212112015 INSTALLASJON Aston er tilgjengelig med intern motor. Viften kan benyttes både med avtrekk til friluft, og til å resirkulere luften inne. Følg de instruksjonene som er aktuelle den måten du ønsker å montere avtrekket på.
Página 22
THERMEX ASTON M 527230061212112015 Åpne glasslokket og ta ut filteret. Heng viften på skruene. Marker plasseringen til de to nøkkelhul- Bor hullene og fest pluggene. lene på veggen, og ta deretter viften ned fra veggen igjen. Heng deretter viften på plass igjen.
Página 23
THERMEX ASTON 23 M 527230061212112015 Plasser filteret i viften igjen og sett glasslokket på plass.
Página 24
THERMEX ASTON M 527230061212112015 MONTERING AV KANAL MED AVTREKK TIL FRILUFT Dersom viften er montert med avtrekk til friluft skal kanalen installeres på følgende måte. Mål hvor braketten skal plasseres og Bor hullene og installer pluggene. marker hullene på veggen.
Página 25
THERMEX ASTON 25 M 527230061212112015 Sett kanalen på viften. Skyv kanalens overdel oppover, og fest MERK: Bunnen av stålkanalen skal festes den i braketten med de to selvborende i fordypningen på ventilatoren. skruene.
Página 26
THERMEX ASTON M 527230061212112015 INSTALLASJON AV KANAL NÅR VIFTEN BRUKES TIL Å RESIRKULERE LUFTEN Dersom viften skal brukes til å resirkulere luften, må den medfølgende dekkplaten monteres i taket for å lukke kanalen. Kanalen monteres derfor på følgende måte: Mål hvor braketten skal plasseres og Bor hullene og installer pluggene.
Página 27
THERMEX ASTON 27 M 527230061212112015 Skyv kanalens overdel oppover, og fest den i braketten med de to selvborende skruene. EL-INSTALLASJON En hette med intern motor kobles til strømnettet med den medfølgende støpselet. MERK: Apparatet må være jordet.
Página 28
THERMEX ASTON M 527230061212112015 INNEHÅLL Allmänt Förpackningen innehåller Måttskiss Montering Elinstallation...
Thermex. försämras kapaciteten och ljudnivån • Eventuella fel och avsaknader skall an- ökar. mälas till Thermex inom 8 dagar efter • För bästa möjliga effekt skall längden på mottagandet och senast innan monte- evakueringskanalen vara så kort som ring/användning.
Página 30
Om den- • Om du inte följer monteringsanvisnin- na anvisning anger ett större avstånd än garna för skruvar och beslag finns risk för det Thermex rekommenderar skall anvis- elektrisk stöt. ningarna från spistillverkaren följas. • Minimiavståndet till gasspisar från brän- •...
THERMEX ASTON 31 M 527230061212112015 FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER • 1 Aston • 1 teleskopkanal • 1 bruksanvisning • 1 monteringsanvisning • 4 väggpluggar • 4 skruvar för montering av fläktkåpa • 1 beslag för montering av kanal • 2 skruvar för montering av kanal...
THERMEX ASTON 33 M 527230061212112015 MONTERING Aston levereras med inbyggd motor.. Fläktkåpan kan användas till evakuering eller för recirkulation av luften. Följ monteringsanvisningen för det sätt du vill montera utsuget. MONTERING AV FLÄKTKÅPAN Montera fläktkåpan på väggen i följande steg: Borra hålen i väggen med ett borr som är...
Página 34
THERMEX ASTON M 527230061212112015 Öppna glasluckan och ta ut filtret. Häng fläktkåpan på skruvarna. Markera placeringen av de två låshålen på Förborra hålen och montera väggpluggar i väggen och ta sedan ner fläktkåpan från hålen. väggen igen. Häng upp fläktkåpan igen.
Página 35
THERMEX ASTON 35 M 527230061212112015 Sätt in filtret i fläktkåpan igen och stäng glasluckan.
Página 36
THERMEX ASTON M 527230061212112015 MONTERING AV KANAL MED EVAKUERING AV LUFTEN Om fläktkåpan ska monteras med evakuering av luften så ska kanalen monteras på detta sätt: Mät ut placering av beslaget och märk Förborra hålen och montera väggpluggar i upp hålens placering på väggen.
Página 37
THERMEX ASTON 37 M 527230061212112015 Montera kanalen på fläktkåpan. Skjut upp kanalens översta del och OBSERVERA: Nederdelen av kanalen skall montera fast den i beslaget med de två sättas fast i fördjupningen på köksfläk- självgängande skruvarna. ten.
Página 38
THERMEX ASTON M 527230061212112015 MONTERING AV KANAL NÄR FLÄKTKÅPAN ANVÄNDS FÖR RECIRKULERING Om fläktkåpan ska användas för recirkulering ska den medföljande täckplattan monteras upp mot taket så att kanalen stängs. Montera därefter kanalen på följande sätt: Mät ut placering av beslaget och märk Förborra hålen och montera väggpluggar i...
THERMEX ASTON 39 M 527230061212112015 Skjut upp kanalens översta del och montera fast den i beslaget med de två självgängande skruvarna. ELINSTALLATION Anslut fläktkåpan till elnätet med den monterade stickproppen. Observera: Fläktkåpan måste vara ansluten till jord.
Página 40
THERMEX ASTON M 527230061212112015 SISÄLTÖ Yleinen varoitus Toimitukseen sisältyy Kaavakuva Asennus Sähköasennukset...
Muussa tapauksessa lait- sesti. teen reklamointioikeus raukeaa. • Thermex ei vastaa mistään väärän asen- • Älä kytke virtaa kupuun ennen kuin nuksen, kiinnityksen, käytön tai väärien asennus on valmis. asetusten aiheuttamista vahingoista.
Página 42
• Kotelorakenteiselle, vapaasti riippuvalle • Joustavaa putkea käytettäessä on aina ja seinälle asennetulle kuvulle Thermex varmistettava, että se on venymätön, suosittelee keittolevyn ja kuvun välisek- jotta minimoidaan ilmanvastus ja sa- si etäisyydeksi 50 - 70 cm, jotta saavute-...
THERMEX ASTON 45 M 527230061212112015 ASENNUS Aston toimitukseen sisältyy sisäinen moottori. Kupua voidaan käyttää ulkohormiin liitettynä tai sisäisellä ilman kierrätyksellä. Noudata tämän oppaan ohjeita hankkimasi mallin ja haluamasi hormiasennustavan osalta. KUVUN ASENNUS Kupu asennetaan seinälle seuraavien vaiheiden mukaisesti: Poraa reiät seinään poralla, joka sopii Mittaa ja merkitse kaksi "avaimenreikää"...
Página 46
THERMEX ASTON M 527230061212112015 Avaa lasiovi ja poista suodatin. Ripusta kupu ruuveihin. Merkitse seinälle kahden kiinnitysaukon Poraa reiät ja työnnä niihin tulpat. paikka ja nosta kupu pois seinältä. Nosta kupu jälleen ylös. Löysää kahden lukitusaukon ruuvit.
Página 47
THERMEX ASTON 47 M 527230061212112015 Vaihda kuvun suodatin ja sulje lasi.
Página 48
THERMEX ASTON M 527230061212112015 KANAVAN ASENNUS ULOS MENEVÄÄN HORMIIN Jos kupu liitetään ulos menevään hormiin, tapahtuu kanavan asennus seuraavasti: Mittaa kiinnikkeen sijainti ja merkitse Poraa reiät ja työnnä niihin tulpat. reikien paikat seinälle. HUOMAA: Kiinnike pitää asentaa siten, että se sopii kanavan reikiin.
Página 49
THERMEX ASTON 49 M 527230061212112015 Aseta kanava kupuun. Liu'uta kanavan yläosa ylös, ja sovita se HUOMAUTUS: Kanavan pohja kiinni- kiinnikkeeseen kahdella peltiruuvilla. tetään kuvun syvennykseen.
Página 50
THERMEX ASTON M 527230061212112015 KANAVAN ASENNUS, KUN KUPUA KÄYTETÄÄN UUDELLEENKIERRÄTYKSEEN Jos kupua käytetään uudelleenkierrätykseen, asennetaan mukana toimitettu peitelevy kattoon kanavan sulkemiseksi. Kanava asennetaan siitä syystä seuraavasti: Mittaa kiinnikkeen sijainti, ja merkitse Poraa reiät ja työnnä niihin tulpat. reikien paikat seinälle.
THERMEX ASTON 51 M 527230061212112015 Liu'uta kanavan yläosa ylös, ja sovita se kiinnikkeeseen kahdella peltiruuvilla. SÄHKÖASENNUKSET Kupu liitetään sähköverkkoon mukana tulevalla pistokkeella. HUOMAUTUS: Kupu PITÄÄ kytkeä mattoon.
Página 52
THERMEX ASTON M 527230061212112015 CONTENIDO Advertencia general El contenido de la caja Dibujo a escala Montaje Instalación eléctrica...
Los daños de trasporte deben ser infor- • Siempre utilizar la dimensión original de mados a Thermex y a la agencia inmedia- la salida de humos de la campana. Al re- tamente y no mas tarde de 24 horas. ducir el diámetro la eficacia de extrac- •...
Página 54
• Para campanas montadas en un armario nivel sonoro. alto, islas o de pared Thermex recomien- • Al utilizar el tubo flexible asegurar que da que la distancia entre la cocina y la esté...
THERMEX ASTON 55 M 527230061212112015 CONTENIDO DE LA CAJA • 1 Aston • 1 Chimenea telescópica • 1 Manual de uso • 1 Manual de montaje • 4 tacos • 4 Tornillos para montaje de la campana • 1 anclaje para montaje de la chimenea •...
THERMEX ASTON 57 M 527230061212112015 MONTAJE El modelo Aston se suministra con motor interno. Además la campana puede funcionar con salida al exterior o para recirculación. Seguir las instrucciones en este manual para la manera en que desea tener la salida.
Página 58
THERMEX ASTON M 527230061212112015 Abrir el portón de cristal y sacar el filtro. Colgar la campana en los tornillos. Marcar la ubicación de los 2 agujeros en la Hacer agujeros y montar los tacos dentro. pared y sacar la campana de la pared de nuevo.
Página 59
THERMEX ASTON 59 M 527230061212112015 Montar el filtro de nuevo y cerrar el portón de cristal.
Página 60
THERMEX ASTON M 527230061212112015 MONTAJE DE LA CHIMENEA CON SALIDA HACIA EL EXTERIOR Si la campana se monta con salida hacia el exterior la chimenea se monta de la siguiente manera: Mesurar para la ubicación del anclaje y Hacer los agujeros y montar los tacos en marcar la ubicación de los agujeros en la...
Página 61
THERMEX ASTON 61 M 527230061212112015 Montar la chimenea encima de la Empujar la parte superior de la chimenea campana. y fijarla en el anclaje mediante los 2 NOTA: La parte inferior de la chiminera tornillos autoroscantes. tiene que estar fijada en su encaje de la...
Página 62
THERMEX ASTON M 527230061212112015 MONTAJE DE LA CHIMENEA CUANDO LA CAMPANA SE UTILIZA CON RECIRCULACIÓN. Si la campana se utiliza para recirculación montar la tapa adjunta en el techo para cerrar la chimenea. A continuación la chimenea se monta de la siguiente manera: Mesurar la ubicación del anclaje y marcar...
THERMEX ASTON 63 M 527230061212112015 Empujar la parte superior de la chimenea y montarla en el anclaje mediante los 2 tornillos autoroscantes. INSTALACIÓN ELÉCTRICA Enchufar la campana a la red eléctrica con el enchufe Schuko montado. NOTA: La campana tiene que estar conectada a toma de tierra.
Página 64
THERMEX ASTON M 527230061212112015 CONTENTS Warnings Included in the box Dimnesional drawings Installation Electrical installation...
• Flaws and defects must be filed to greatest possible capacity of the range Thermex within 8 days the receipt, and hood. not later than mounting/commissioning. • The number of bends on the vent ought...
Página 66
• If the instructions for the installation of distance than what Thermex re- screws and fittings are not followed, it commends the manual for the cooker may result in electrical shock.
THERMEX ASTON 67 M 527230061212112015 INCLUDED IN THE BOX • 1 Aston • 1 telescoping duct • 1 set of instruction manual • 1 set of mounting instructions • 4 rawlplugs • 4 screws for installing the hood • 1 bracket for installing the duct •...
M 527230061212112015 INSTALLATION The Aston is available with an internal motor. The range hood can either vent exhaust out into the open air or re-circulate the air. Follow the instructions in this guide the way in which you wish to install the exhaust outlet.
Página 70
THERMEX ASTON M 527230061212112015 Open the glass door and remove the filter. Hang the hood on the screws. Mark the position of the two lock-holes Pre-drill the holes and insert the on the wall and then remove the hood rawlplugs.
Página 71
THERMEX ASTON 71 M 527230061212112015 Reinstal the filter in the hood and close the glass door.
Página 72
THERMEX ASTON M 527230061212112015 INSTALLING THE DUCT FOR OPEN-AIR VENTING If the hood is going to be installed with exhaust venting into the open air, the duct is installed as follows: Measure the placement of the bracket Pre-drill the holes and insert the and mark the position of the holes on the rawlplugs.
Página 73
THERMEX ASTON 73 M 527230061212112015 Place the duct on the hood. Push the topmost section of the duct NOTE: Fasten the duct in the dint at the upwards and attach it to the bracket top of the range hood. with the two self-tapping screws.
Página 74
THERMEX ASTON M 527230061212112015 INSTALLING THE DUCT WHEN THE HOOD IS TO BE USED FOR RECIRCULATION If the hood is going to be used for recirculation, the cover panel must be installed up to the ceiling to cover the duct.
THERMEX ASTON 75 M 527230061212112015 Push the topmost section of the duct upwards and attach it to the bracket with the two self-tapping screws. ELECTRICAL INSTALLATION Connect the hood to the electrical mains socket using the installed Schuko plug. NOTE: The hood must be grounded.