Reloop RMX90 DVS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RMX90 DVS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch .............................................................................02-11
English ...............................................................................12-21
Español ..............................................................................22-31
Français .............................................................................32-41
Technical Specifications ................................................42-45
MIDI Map & Notes ............................................................46-47
8 IN / 8 OUT with 24-bit
REV. 1.3
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualified and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation,
de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualifications nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Manual de instrucciones
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the
device to water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te-
nir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la
carcasa!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2016
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reloop RMX90 DVS

  • Página 1 ¡Nunca abra la carcasa! Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep information for further reference! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! ¡Conservar para su uso posterior! www.reloop.com Reloop Trademark Global Distribution GmbH Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany © 2016 REV. 1.3...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INHALT Sicherheitshinweise ................3 3. Effekteinheit ................7 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........3 3.1 ..Überblick ................7 Wartung ....................3 3.2 ..Effektauswahl, Routing ............7 3.3 ..Effekte .................. 7 1. Überblick ..................4 3.3.1 ..Flanger ................. 7 3.3.2 ..Delay ..................8 1.1 ..Grafiken ................4 1.1.1 ..Bedienoberfläche ...............
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen. Nehmen Sie den Reloop RMX-90DVS aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transport- schaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Página 4: Überblick

    1. ÜBERBLICK 1.1 GRAFIKEN 1.1.1 BEDIENOBERFLÄCHE...
  • Página 5: Display

    1.1.2 DISPLAY 1.2 BEZEICHNUNGEN 1.2.1 SIGNAL CHANNELS 1.2.5 FX-SEKTION 1..Signal-Eingangswahlschalter 30..BeatFX-Encoder 2..Gain-Regler 31..FX-Channel-Wahlschalter 32..Time Encoder 3..3-Band Equalizer 4..LEDs 33..Time-Takt-Tasten 34..Tap-Taster 5..Filter 6.
  • Página 6: Line-Signale

    1.3 ANSCHLIESSEN DES RMX-90DVS 1.3.1 LINE-SIGNALE Verbinden Sie Ihre Line-Quellen (CD-Player, Tapedeck, Controller, etc.) mit den entsprechenden Line/CD-Kanal-Inputs für Kanal 1 bis 4 -53-. 1.3.2 PHONO-SIGNALE Verbinden Sie Ihre Phono-Quellen mit den entsprechenden Phono-Kanal-Inputs der Kanäle 2 und 3 -53-. Verbinden Sie die Erdungskabel Ihrer Plattenspieler mit den GND-Erdungsschrauben -54-.
  • Página 7: Dj-Mic

    Fader-Start: Wenn Sie den Fader schließen, wird der an dem entsprechenden Kanal per Fader-Start angeschlossene CD-Player zum letzten gespeicherten Cue-Punkt zurückkehren und in den Pause-Modus wechseln. Wenn Sie dann den Fader öffnen, wird der CD-Player in den Wiedergabe-Modus wechseln, usw. HINWEIS! Beachten Sie bitte auch die Informationen zum Faderstart in der Bedienungsanleitung Ihres CD-Players;...
  • Página 8: Delay

    3.3.2 Delay Der Delay-Effekt gibt eine verzögerte Kopie des Ursprungssignals aus und mischt sie dem Originalsignal zu. Level Depth Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und ursprünglichem Signal. Es wird im Effekt-Display -38- als Dry & Wet angezeigt. 0% bedeutet kein Effekt. 100% bedeutet maximale Effekteinstellung.
  • Página 9: Reverse Loop

    Time Encoder Regelt die Größe des Loops stufenlos in 1 Millisekunde. Bei gedrücktem Time Encoder in 10 Millisekunden. Time-Takt-Buttons Regeln die Größe des Loops stufenweise. 1-8; 1-4; 1-2; 1-1; 2-1; 4-1. 3.3.8 Reverse Loop Der Reverse Loop-Effekt wiederholt das originale Signal in der ausgewählten Länge, dreht es um und mischt es dem Ursprungssignal bei. Level Depth Regelt das Verhältnis zwischen Effektsignal und Originalsignal.
  • Página 10: Beatcounter

    4. BEATCOUNTER 4.1 CUE BEATCOUNTER Das RMX-90DVS ist mit zwei unabhängigen Beatcountern ausgestattet. Beatcounter 1 ermittelt das Tempo des Kanals, bei dem die Cue-Taste -6- aktiv ist. Das ermittelte Tempo wird im Cue BPM Display -42- angezeigt. Die Zahl blinkt, während der Beatcounter die BPM ermittelt oder wenn ein zu schwaches, nicht zählbares oder gar kein Signal anliegt. 4.2 CHANNEL/FX BEATCOUNTER Beatcounter 2 kann ein Tempo auf 2 unterschiedlichen Wegen ermitteln.
  • Página 11: Booth Source

    (www.serato.com). 6.1 Treiber Installation Der Reloop RMX-90DVS ist ein class-kompatibles Gerät für Mac OS X, es ist jedoch ein Treiber für Windows erforderlich. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie vor der Verwendung mit Serato DJ die Treiberinstallation abgeschlossen haben.
  • Página 12 CONTENTS Safety instructions ................13 3. Effect Unit .................17 Application in accordance with regulations ........13 3.1 ....Overview ................. 17 Maintenance ..................13 3.2 ....Effect Select, Routing........... 17 3.3 ....Effects ................17 1. Overview ..................14 3.3.1 ....Flanger ................17 3.3.2 ..Delay ................18 1.1 ....Graphics ..............14 1.1.1 ....User Interface ..............
  • Página 13: Safety Instructions

    Please remove the Reloop RMX-90DVS from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly da- maged during transport. If you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer.
  • Página 14: Overview

    1. OVERVIEW 1.1 GRAPHICS 1.1.1 USER INTERFACE...
  • Página 15: Display

    1.1.2 DISPLAY 1.2 DESIGNATIONS 1.2.1 SIGNAL CHANNELS 1.2.5 FX SECTION ..Signal Input Select 30..BeatFX Select Switch ..Gain Dial 31..FX Channel Select Switch 32..Time Encoder ..3-Band Equalizer ..LEDs 33..Time Bar Buttons 34.
  • Página 16: Line Signals

    1.3 CONNECTING THE RMX-90DVS 1.3.1 Line Signals Connect your line sources (CD player, tape deck, controller, etc.) to the corresponding line/CD channel inputs for channels 1 – 4 -53-. 1.3.2 Phono Signals Connect your phono sources to the corresponding phono channel inputs of channels 2 and 3 -53-. Connect your grounding cable of your turntables to the GND grounding screws -54-. 1.3.3 Microphone Signal Connect your main microphone to the input for DJ Mic -44-.
  • Página 17: Dj Mic

    2.8 Fader-Start / Crossfader-Start If you have connected appropriate CD players to the RMX-90DVS (as described under Connections, item 1.3.5), you can trigger these via the Crossfader -9- or Linefader -7-, respectively. To do so, activate the Fader-Start Switch -13- or the Crossfader-Start Switch -11-, respectively. Crossfader-Start: If you move the crossfader all the way to the left, the CD player connected to Fader-Start Port “A” will switch to playback mode and the CD player connected to Fader-Start Port “B”...
  • Página 18: Delay

    3.3.2 Delay The Delay effect produces a delayed copy of the original source signal and adds it to the original signal. Level Depth Adjusts the ratio between effect signal and original signal. On the Effect Display -38- this will be shown as Dry & Wet. 0% stands for no effect.
  • Página 19: Reverse Loop

    Time Encoder Steplessly adjusts the loop‘s length by 1 millisecond. If you press and hold the Time Encoder, steps of 10 milliseconds will be carried out. Time Bar Buttons Gradually adjust the loop‘s length or trigger the loop. 1-8; 1-4; 1-2; 1-1; 2-1; 4-1. 3.3.8 Reverse Loop The Reverse Loop effect repeats the original signal in the selected length, reverses it and adds it to the original signal.
  • Página 20: Beat Counter

    4. BEAT COUNTER 4.1 Cue Beat Counter The RMX-90DVS disposes of two separate beat counters. Beat counter 1 calculates the speed of the channel with activated Cue Button -6-. The calculated speed is shown on the Cue BPM Display -42-. The number blinks while the beat counter is calculating the BPM or when a weak, non-countable or no signal is present.
  • Página 21: Booth Source

    The RMX-90DVS is a SeratoDJ and DVS enabled mixer and does not require further licenses for activation. Make sure that the mixer is connected via USB -56a- to your computer and that you run the latest SeratoDJ version (www.serato.com). 6.1 Driver Installation The Reloop RMX-90DVS is a class compliant device for Mac OS X, but for Windows a driver is necessary. Please make sure that the driver instal- lation is complete before using SeratoDJ. No driver necessary.
  • Página 22 ÍNDICE DE CONTENIDO Indicaciones de seguridad............23 3. Unidad de efectos ............27 Uso conforme al destino previsto .........23 3.1 ..Resumen ..............27 Mantenimiento .................23 3.2 ..Selección de efectos, routing ........27 3.3 ..Efectos ...............27 1. Resumen ................24 3.3.1 ..Flanger ...............27 3.3.2 ..
  • Página 23: Indicaciones De Seguridad

    Extraiga la Reloop RMX-90DVS de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños visibles producidos por el transporte. Si descubre daños en el cable de alimentación o en la carcasa, no ponga en marcha el equipo y contacte con su distribuidor espe- cializado.
  • Página 24: Resumen

    1. RESUMEN GRÁFICOS 1.1.1 INTERFAZ DE USUARIO...
  • Página 25: Pantalla

    1.1.2 PANTALLA 1.2 DENOMINACIONES 1.2.1 CANALES DE SEÑAL 1.2.5 SECCIÓN FX 30..Codificador BeatFX ..Interruptor selector de entrada de señal ..Regulador Gain 31..Conmutador selector de canal FX 32..Codificador Time ..Ecualizador de 3 bandas ..
  • Página 26: Señales Line

    1.3 CONECTAR LA RMX-90DVS 1.3.1 Señales Line Conecte las fuentes de línea (reproductor de CD, reproductor de cintas, controlador, etc.) con las entradas de canal Line/CD correspondientes para los canales 1 a 4. -53- 1.3.2 Señales Phono Conecte las fuentes Phono con las entradas de canal Phono correspondientes de los canales 2 y 3. -53- Conecte el cable de puesta a tierra de su tocadiscos con los tornillos de puesta a tierra GND.
  • Página 27: Fader Start/Crossfader Start

    2.8 Fader start/Crossfader start Si ha conectado reproductores de CD adecuados a la RMX-90DVS (según escrito en conexiones, punto 1.3.5), podrá controlarlos de forma remota con el crossfader -9- o el linefader -7-. Para ello, active el interruptor fader start -13- o el interruptor crossfader start -11- Crossfader start: Si mueve ahora a la izquierda el crossfader hasta el tope, el reproductor de CD conectado a la clavija fader start „A“...
  • Página 28: Delay

    3.3.2 Delay El efecto delay consiste en la copia retardada de la señal inicial, la cual que se mezcla con la señal original. Level Depth Regula la relación entre la señal con efecto y la señal original. Se muestra en la pantalla de efectos -38- como dry & wet. Un 0 % significa que no hay ningún efecto.
  • Página 29: Reverse Loop

    Codificador Time Regula de forma continua el tamaño del loop en 1 milisegundo. Con el codificador Time en 10 milisegundos. Botones de tiempo-compás Regulan gradualmente el tamaño del loop. 1-8; 1-4; 1-2; 1-1; 2-1; 4-1. 3.3.8 Reverse loop El efecto reverse loop repite la señal original con la duración seleccionada, le da la vuelta y la mezcla con la señal inicial. Level Depth Regula la relación entre la señal con efecto y la señal original.
  • Página 30: Beatcounter

    4. BEATCOUNTER 4.1 Cue Beatcounter La RMX-90DVS está equipada con dos beatcounters independientes. El beatcounter 1 determina el tempo del canal en el que la tecla Cue -6- está activa. El tempo calculado se muestra en la pantalla Cue BPM -42-. El número parpadea mientras el beatcounter determina las pulsaciones por minuto o cuando hay una señal demasiado baja, esta no es contable o no existe señal.
  • Página 31: Mic Low Cut

    Asegúrese de haber conectado la mesa de mezclas a su ordenador mediante el USB y de tener instalada la versión más actual de SeratoDJ (www.serato.com). 6.1 Instalación del controlador Reloop RMX-90DVS es un equipo compatible con class para Mac OS X, pero para Windows es necesario un controlador. Asegúrese de haber instalado el controlador antes de utilizar SeratoDJ. No es necesario ningún controlador.
  • Página 32 SOMMAIRE: Consignes de sécurité................ 33 3. Unité d‘effets ................37 Utilisation conforme ................33 3.1 ....Aperçu ................37 Entretien ....................33 3.2 ....Sélection d’effets, routage .......... 37 3.3 ....Effets ................37 1. Aperçu ..................34 3.3.1 .....Flanger ................37 3.3.2 ...Delay ................38 1.1 ....Illustrations ...............34 1.1.1 ....Interface de commande ..........
  • Página 33: Consignes De Sécurité

    Disc Jockey. Avant la mise en service, nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi et de respecter les instructions pendant l’utilisation. Retirez la Reloop RMX-90DVS de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l’appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur.
  • Página 34: Aperçu

    1. APERÇU 1.1 ILLUSTRATIONS 1.1.1 INTERFACE DE COMMANDE...
  • Página 35: Affichage

    1.1.2 AFFICHAGE 1.2 DESCRIPTIONS 1.2.1 SIGNAL CHANNELS 1.2.5 SECTION FX ..Sélecteur de source de signal 30..BeatFX Encoder ..Régleur de gain 31..Sélecteur FX Channel 32..Time Encoder ..Égaliseur 3 voies ..DEL 33..Boutons Time-Tact 34.
  • Página 36: Connectique

    1.3 BRANCHEMENT DE LA RMX-90DVS 1.3.1 Signaux Line Raccorder les sources Line (lecteur de CD, platine cassette, contrôleur, etc.) aux entrées de canal respectives Line/CD pour les canaux 1 à 4. -53- 1.3.2 Signaux Phono Raccorder les sources phono aux entrées de canal respectives Phono des canaux 2 et 3. -53- Raccorder le câble de terrage de votre platine vinyle aux vis de terrage GND.
  • Página 37: Dj-Mic

    Démarrage curseur : Fermer le curseur pour faire retourner le lecteur de CD raccordé au canal respectif par démarrage curseur au dernier point Cue mémorisé et commuter en mode Pause. Ouvrir ensuite le curseur pour commuter le lecteur de CD en mode de lecture, etc. NOTE Consulter également les instructions du mode d’emploi de votre lecteur de CD relatives au démarrage curseur, selon le modèle, la procédure peut être différente de celle décrite plus haut.
  • Página 38: Delay

    3.3.2 Delay L’effet Delay restitue une copie retardée du signal initial et l’ajoute au signal original. Level Depth Règle le rapport entre le signal d’effet et le signal original. S’affiche dans l’écran d’effets -38- en tant que Dry & Wet. 0 % signifie pas d’effet.
  • Página 39: Reverse Loop

    Time Encoder Règle progressivement la taille de la boucle par pas de 1 milliseconde. Si le Time Encoder est enfoncé, par pas de 10 millisecondes. Boutons Time-Tact Règlent progressivement la taille de la boucle. 1-8 ; 1-4 ; 1-2 ; 1-1 ; 2-1 ; 4-1. 3.3.8 Reverse Loop L’effet Reverse Loop répète le signal original dans la longueur sélectionnée, l’inverse et le mélange au signal initial.
  • Página 40: Compteur De Battements

    4. COMPTEUR DE BATTEMENTS 4.1 Cue Beatcounter La console RMX-90DVS est équipée de deux compteurs de battement indépendants. Le Beatcounter 1 calcule le tempo du canal pour lequel la touche Cue -6- est activée. Le tempo déterminé est affiché dans l’écran Cue BPM -42-. Le chiffre clignote pendant que le compteur calcule les BPM ou lorsque le signal est trop faible, ne peut pas être compté...
  • Página 41: Mic Low Cut

    Vérifier que la console est raccordée à l‘ordinateur via USB et que la dernière version de SeratoDJ est installée (www.serato.com). 6.1 Installation de pilote La Reloop RMX-90DVS est compatible au système Mac OS X, mais requiert un pilote pour Windows. Avant d‘utiliser SeratoDJ, vérifier que l‘installation du pilote est effectuée.
  • Página 42: Caractéristiques

    CLASSIFICATION PAGE 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATION SUBJECT DATE 1. GENERAL SECTION PRODUCT DIGITAL CLUB MIXER WITH DVS-INTERFACE POWER SOURCE AC100 - 240V, 50/60Hz POWER CONSUMPTION 23WATTS DIMENSIONS 322mm (W) X 387mm (D) X 107.5mm (H) WEIGHT 6.9kg 2. STANDARD TEST CONDITION: Ambient Temperature 23 +/- 2 degC Relative Humidity...
  • Página 43 CLASSIFICATION PAGE GENERAL SPECIFICATION SUBJECT DATE 6. MAXIMUM INPUT: (1KHz, INPUT, GAIN AT MAX, MASTER AT 12 O’CLOCK, WITH A-w/20kHz LPF, OUTPUT LEVEL LESS THAN 1%) Nominal Limited LINE/CD/AUX: MORE THAN +12 dBV MORE THAN +11 dBV PHONO: MORE THAN -23 dBV MORE THAN -25 dBV MIC1/2:...
  • Página 44 CLASSIFICATION PAGE GENERAL SPECIFICATION SUBJECT DATE 11. L&R CHANNEL SEPARATION: (1KHz, 0dB, INPUT, GAIN /AUX AT 12 O’CLOCK, MASTER AT 12 O’CLOCK, WITH A-w/20kHz LPF ) Nominal Limited LINE/CD/AUX: 80dB 75dB @BETWEEN L AND R CHANNEL AT 0dBV INPUT PHONO: 80dB 75dB @BETWEEN L AND R CHANNEL AT -35dBV INPUT...
  • Página 45 RMX-90 DVS CLASSIFICATION CLASSIFICATION PAGE GENERAL SPECIFICATION GENERAL SPECIFICA SUBJECT SUBJECT DATE 13. Fader Kill: (1KHz, 0dB, INPUT, GAIN AT 12 O’CLOCK, MASTER AT 12 O’CLOCK,WITH A-w/20kHz LPF) 13. Fader Kill: (1KHz, 0dB, INPUT, GAIN AT 12 O’CLOCK Nominal Limited Nominal Channel Fader:...
  • Página 46: Midi Map

    8. MIDI MAP SECTION ITEM TYPE MIDI (HEX) MIDI 2 (DEC) INPUT CD = 0, USB = 64, LINE = 127 GAIN 0-127 HIGH 0-127 0-127 0-127 FILTER 0-127 OFF = 0, ON = 127 Channel Fader 0-127 CF ASSIGN A = 0, T = 64, B = 127 INPUT CD = 0, USB = 64, PH = 127...
  • Página 48 Reloop Distribution Global Distribution GmbH Schuckertstr. 28 48153 Münster / Germany Fax ++49/251/6099368 Technische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. Keine Haftung für Druckfehler. Subject to alterations. Illustrations similar to original product. Misprints excepted. Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas.

Tabla de contenido