Descargar Imprimir esta página

MAAX AKER KDS 3232 Instrucciones De Instalación página 7

Ocultar thumbs Ver también para AKER KDS 3232:

Publicidad

InsTAllATIon guIde
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
note: some units are assembled at the factory for shipping
purposes only. The unit must be taken apart and
reassembled as described in this installation manual.
Framing Requirements
due to individual site variations, exact guidelines for every situation
cannot be supplied. The recommended framing and dimensional
requirements shown are for a typical application and may vary, de-
pending on site requirements.
WARnIng! BeFoRe sTePPIng InsIde THe unIT, You
sHould CleAR THe BoTToM oF All PoTenTIAllY
dAMAgIng deBRIs And ensuRe THAT THe
suRFACe Is AdeQuATelY PRoTeCTed.
CAuTIon: It is advisable to protect the unit surface with
a thin sheet of plywood or cardboard shield while
the flange is being fastened to the framing.
Water Supply and Drain Connections
Refer to and follow the assembly and installation instructions pro-
vided with the supply valves and drain system. Carefully check all
fittings and connections for leaks.
Access
At least 30" x 15" (75 cm x 40 cm) of space must be made for easy
access to the plumbing and whirlpool system pump to allow repairs
to these components or to take them easily apart if needed. Consult
local building codes to ensure that the installation complies with
standards in your area.
sTeP 1 - PRePARATIon oF THe unIT / ETAPA 1 - PREPARACIÓN DE LA UNIDAD
on assembled models, remove all bolts and screws surrounding
the base and walls.discard bolts and screws.
Nota : Algunas unidades se montan en fábrica sólo para su trans-
porte y expedición. Se deberá desmontar y reensamblar la uni-
dad, tal como se explica en este manual de instalación.
Requisitos de la Estructura
Es imposible proporcionar instrucciones exactas para cada situación
ya que cada lugar de instalación puede presentar características dife-
rentes. Las recomendaciones para la estructura y las dimensiones nec-
esarias que aparecen en las ilustraciones sirven para una instalación
estándar y pueden variar según los requisitos del lugar de instalación.
ADVERTENCIA : ANTES DE PONER PIE DENTRO DE
LA UNIDAD, LA BASE DEBE ESTAR LIBRE DE ESCOMBROS
QUE PUEDAN CAUSAR DAñOS Y LA SUPERFICIE DEBE
ESTAR PROTEGIDA.
PRECAUCIÓN : Se recomienda proteger la superficie de la uni-
dad con madera contrachapada fina o cartón mientras se sujeta
el reborde a la estructura.
Conexiones de Toma de Agua y Desagüe
Por favor consulte y siga las instrucciones de montaje e instalación propor-
cionadas con el sistema de válvulas y desagüe. Verifique cuidadosamente
que la grifería, accesorios y conexiones no tengan pérdidas de agua.
Acceso
Prevea un acceso mínimo de 30" x 15" (75 x 40 cm) para la
plomería o la bomba del sistema de torbellino para reparar o des-
montar dichas piezas, si es necesario. Consulte los códigos de
construcción de su región para asegurarse de que la instalación
respete las normas locales.
En los modelos ensamblados, retire los pernos y tornillos que
se encuentran alrededor de la base y paredes. Deseche los
pernos y tornillos.
Before beginning the installation mark the radius
behind the back wall on both ends of the base or
bathtub this will help when caulking the unit later on.
Antes de comenzar la instalación marcar la posición
de los radios detrás de la pared posterior en los dos
lados de la base o de la bañera, esto ayudara más
adelante en la etapa del calafateo.
Mark the front of the back wall on both
ends of the base or bathtub this will help
when installing the back wall later on.
Marcar la posición del muro trasero sobre
la base o la bañera, esto ayudara más
adelante en la instalación del muro.
7
10024651

Publicidad

loading