Endress+Hauser Levelflex FMP56 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Levelflex FMP56 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Levelflex FMP56 Manual De Instrucciones Abreviado

Transmisor por microondas guiadas, profibus pa
Ocultar thumbs Ver también para Levelflex FMP56:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01073F/00/ES/15.17
71386782
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Levelflex FMP56, FMP57
PROFIBUS PA
Transmisor por microondas guiadas
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en
el manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria del mismo:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP56

  • Página 1 La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Índice de contenidos Índice de contenidos Información importante del documento ......... . . 4 Símbolos .
  • Página 4: Información Importante Del Documento

    Información importante del documento Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Información importante del documento Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se PELIGRO producirán lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Información importante del documento 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Básicas

    En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará...
  • Página 7: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Instrucciones de seguridad básicas ¡Riesgo de quemaduras por superficies calientes! ‣ Si las temperaturas del proceso son muy elevadas, instale una protección que impida el contacto y prevenga por tanto quemaduras. Seguridad en el lugar de trabajo Para trabajar con el instrumento: ‣...
  • Página 8 El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices CE aplicables. Dichas disposiciones figuran en la "Declaración de conformidad" CE correspondiente, junto con los estándares aplicados. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. 2.5.2 Conformidad EAC El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices EAC aplicables.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Levelflex FMP56/FMP57 A0012470  1 Diseño del Levelflex Cabezal Conexión a proceso (ejemplo en este caso: brida) Sonda de cable Contrapeso fin de sonda Sonda de varilla...
  • Página 10: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Viewer (www.endress.com/deviceviewer): se visualiza toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará...
  • Página 11 Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Recepción de material e identificación del producto 4.2.1 Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0021952  2 Ejemplo de una placa de identificación Código de producto Número de serie (Ser.
  • Página 12: Almacenamiento Y Transporte

    Almacenamiento y transporte Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
  • Página 13: Montaje

    Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje Montaje Requisitos para el montaje 6.1.1 Posición de montaje apropiada A0021468  3 Requisitos para el montaje de Levelflex Endress+Hauser...
  • Página 14 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Distancias a considerar para el montaje • Distancia (A) entre pared y sonda de varilla o de cable: – en caso de paredes lisas metálicas: > 50 mm (2 in) – en caso de paredes de plástico: > 300 mm (12 in) a partes metálicas externas del depósito –...
  • Página 15 Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje 6.1.2 Sujeción de la sonda Sujeción de sondas de cable A0012609 Holgura del cable: ≥ 1 cm por cada 1 m de longitud de sonda (0,12 pulgadas por pie de longitud de sonda) Contacto fiable del extremo de la sonda con tierra...
  • Página 16 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Fijación de sondas de varilla • Para certificación WHG: si longitud sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. • En general, las sondas de varilla deben tener un soporte si hay corrientes horizontales (p.
  • Página 17 Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje AVISO Un contacto deficiente del extremo de la sonda con tierra puede originar errores en la medición. ‣ Utilice un casquillo estrecho que presente un buen contacto eléctrico con la sonda. AVISO Al soldar se puede dañar el módulo de la electrónica.
  • Página 18: Montaje Del Instrumento

    Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje del instrumento 6.2.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para las roscas de 3/4": llave para tuercas hexagonales de 36 mm • Para las roscas de 1-1/2": llave para tuercas hexagonales de 55 mm •...
  • Página 19 Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje Material del cable Par a aplicar a los tornillos de fijación 4 mm (0,16 in) 40 mm (1,6 in) 3 mm 5 Nm (3,69 lbf ft) 6 mm (0,24 in) 55 mm (2,2 in)
  • Página 20 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA A0014241 Campo para la nueva longitud de sonda Para realizar la documentación, introduzca la nueva longitud de la sonda con el Ajuste Rápido que se encuentra en el cabezal de la electrónica, detrás del módulo de indicación.
  • Página 21 Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje Los dispositivos con rosca de montaje se atornillan en un manguito roscado o una brida, y también se suelen fijar con los mismos elementos. • Apriete solamente con la tuerca hexagonal: – Rosca 3/4": Llave hexagonal de 36 mm –...
  • Página 22 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA • Desenroscar el cable y hacerlo descender lenta y cuidadosamente hacia el recipiente. • No retorcer el cable. • Evitar un retroceso en la inserción, ya que ello puede dañar la sonda o los accesorios del recipiente.
  • Página 23 Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje Montaje del cabezal ø42...60 (1.65...2.36) 122 (4.8) 127...140 (5...5.51) 161 (6.34) 162...175 (6.38...6.89) A0014793  4 Montaje del compartimento de la electrónica con el soporte de montaje; dimensiones: mm (pulgadas) Montaje en pared Montaje en tubería Conexión del cable...
  • Página 24 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) = 100 (4) = 100 (4) 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) A0014794  5 Conexión del cable. Puede realizarse de las siguientes formas:...
  • Página 25 Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje Afloje el tornillo de bloqueo mediante una llave fija. Gire el cabezal hasta alcanzar la orientación deseada. Apriete el tornillo de fijación (1,5 Nm para cajas de plástico; 2,5 Nm para cajas de aluminio o acero inoxidable).
  • Página 26: Verificación Tras La Instalación

    Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento "Información técnica") •...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Conexión eléctrica Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0011341  6 Asignación de terminales PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Blindaje del cable: observe las especificaciones de cable Salida de conmutación (colector abierto): terminales 3 y 4...
  • Página 28 Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Terminal para la línea de compensación de potencial Entradas para cable Módulo de protección contra sobretensiones Endress+Hauser...
  • Página 29 Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Conexión eléctrica 7.1.2 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja.
  • Página 30 Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA 7.1.3 Fuente de alimentación PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus "Alimentación; salida" "Homologación" Tensión en los terminales E: a 2 hilos; FOUNDATION Fieldbus, salida de conmutación • No Ex 9 … 32 V G: a 2 hilos; PROFIBUS PA, salida de conmutación •...
  • Página 31: Conexión Del Instrumento De Medición

    Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Módulo de protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K • HAW569: TI01013K Conexión del instrumento de medición ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión!
  • Página 32 Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA 3 mm A0012619  7 Dimensiones: mm (pulgadas) Afloje el tornillo de bloqueo en la tapa del compartimento de conexiones y gire el tornillo de bloqueo 90º en sentido contrario al horario. Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones.
  • Página 33 Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Conexión eléctrica A0032468 Conecte los cables conforme a la asignación de terminales →  27. Cuando se utilicen cables blindados: conecte el blindaje de cables en la borna de tierra. Vuelva a encajar la tapa del compartimento de conexiones.
  • Página 34: Verificación Tras La Conexión

    Integración en una red PROFIBUS Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Para extraer cables del terminal: Utilizando un destornillador de cabeza plana ≤ 3 mm, presione en la ranura situada entre los dos orificios del terminal mientras tira del extremo del cable para extraerlo del terminal.
  • Página 35: Ajuste De La Dirección Del Equipo

    Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Integración en una red PROFIBUS Ajuste de la dirección del equipo A0015686  9 Microinterruptores para dirección en el compartimento de terminales 8.2.1 Ajuste de la dirección mediante hardware Ponga el microinterruptor 8 en "DESCONECTADO".
  • Página 36 Integración en una red PROFIBUS Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA A0015903  11 Ejemplo de ajuste de dirección mediante software: microinterruptor 8 en posición "CONECTADO"; la dirección se define mediante el menú de configuración (Configuración → Dirección del equipo) Endress+Hauser...
  • Página 37: Puesta En Marcha Con El Asistente

    Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Puesta en marcha con el asistente Puesta en marcha con el asistente Un asistente que guía al usuario por todas las etapas de la configuración inicial está disponible en FieldCare and DeviceCare Conecte el equipo a FieldCare o DeviceCare (consúltense los detalles en el capítulo "Modos de configuración"...
  • Página 38: Puesta En Marcha (Mediante Menú De Configuración)

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1 Indicador y módulo de configuración 10.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  12 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.)
  • Página 39 Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0018330 En el editor numérico y de textos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda (hacia atrás).
  • Página 40 Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA 10.1.3 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz.
  • Página 41: Menú De Configuración

    Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.2 Menú de configuración Parámetro/Submenú Significado Descripción Language Establece el idioma del indicador local. Ajuste Una vez asignados los valores apropiados a todos los parámetros de configuración, se tiene la medición...
  • Página 42: Desbloquear El Instrumento

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA 10.3 Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición. Para detalles véase el Manual de instrucciones del instrumento: BA01009F (FMP56/FMP57, PROFIBUS PA) 10.4...
  • Página 43: Configuración Para Mediciones De Nivel

    Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.5 Configuración para mediciones de nivel 20 mA 100% 4 mA A0012838  14 Parámetros de configuración para la medición de nivel en sólidos LN = longitud de la sonda...
  • Página 44: Aplicaciones Específicas Del Usuario

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Ajuste → Calibración lleno  Introduzca la distancia F que hay entre el nivel mínimo (0%) y el nivel máximo (100%). Ajuste → Nivel  Visualiza el nivel medido L. Ajuste → Distancia  Visualiza la distancia D que hay entre punto de referencia R y el nivel L.
  • Página 48 *71386782* 71386782 www.addresses.endress.com...

Este manual también es adecuado para:

Levelflex fmp57Levelflex fmp56 profibus paLevelflex fmp57 profibus pa

Tabla de contenido