Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP56
Página 1
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Información importante del documento Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Información importante del documento Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se PELIGRO producirán lesiones graves o mortales.
Página 5
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Información importante del documento 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará...
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Instrucciones de seguridad básicas ¡Riesgo de quemaduras por superficies calientes! ‣ Si las temperaturas del proceso son muy elevadas, instale una protección que impida el contacto y prevenga por tanto quemaduras. Seguridad en el lugar de trabajo Para trabajar con el instrumento: ‣...
Página 8
El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices CE aplicables. Dichas disposiciones figuran en la "Declaración de conformidad" CE correspondiente, junto con los estándares aplicados. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. 2.5.2 Conformidad EAC El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices EAC aplicables.
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Levelflex FMP56/FMP57 A0012470 1 Diseño del Levelflex Cabezal Conexión a proceso (ejemplo en este caso: brida) Sonda de cable Contrapeso fin de sonda Sonda de varilla...
Viewer (www.endress.com/deviceviewer): se visualiza toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará...
Página 11
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Recepción de material e identificación del producto 4.2.1 Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0021952 2 Ejemplo de una placa de identificación Código de producto Número de serie (Ser.
Almacenamiento y transporte Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje Montaje Requisitos para el montaje 6.1.1 Posición de montaje apropiada A0021468 3 Requisitos para el montaje de Levelflex Endress+Hauser...
Página 14
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Distancias a considerar para el montaje • Distancia (A) entre pared y sonda de varilla o de cable: – en caso de paredes lisas metálicas: > 50 mm (2 in) – en caso de paredes de plástico: > 300 mm (12 in) a partes metálicas externas del depósito –...
Página 15
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje 6.1.2 Sujeción de la sonda Sujeción de sondas de cable A0012609 Holgura del cable: ≥ 1 cm por cada 1 m de longitud de sonda (0,12 pulgadas por pie de longitud de sonda) Contacto fiable del extremo de la sonda con tierra...
Página 16
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Fijación de sondas de varilla • Para certificación WHG: si longitud sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. • En general, las sondas de varilla deben tener un soporte si hay corrientes horizontales (p.
Página 17
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje AVISO Un contacto deficiente del extremo de la sonda con tierra puede originar errores en la medición. ‣ Utilice un casquillo estrecho que presente un buen contacto eléctrico con la sonda. AVISO Al soldar se puede dañar el módulo de la electrónica.
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje del instrumento 6.2.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para las roscas de 3/4": llave para tuercas hexagonales de 36 mm • Para las roscas de 1-1/2": llave para tuercas hexagonales de 55 mm •...
Página 19
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje Material del cable Par a aplicar a los tornillos de fijación 4 mm (0,16 in) 40 mm (1,6 in) 3 mm 5 Nm (3,69 lbf ft) 6 mm (0,24 in) 55 mm (2,2 in)
Página 20
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA A0014241 Campo para la nueva longitud de sonda Para realizar la documentación, introduzca la nueva longitud de la sonda con el Ajuste Rápido que se encuentra en el cabezal de la electrónica, detrás del módulo de indicación.
Página 21
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje Los dispositivos con rosca de montaje se atornillan en un manguito roscado o una brida, y también se suelen fijar con los mismos elementos. • Apriete solamente con la tuerca hexagonal: – Rosca 3/4": Llave hexagonal de 36 mm –...
Página 22
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA • Desenroscar el cable y hacerlo descender lenta y cuidadosamente hacia el recipiente. • No retorcer el cable. • Evitar un retroceso en la inserción, ya que ello puede dañar la sonda o los accesorios del recipiente.
Página 23
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje Montaje del cabezal ø42...60 (1.65...2.36) 122 (4.8) 127...140 (5...5.51) 161 (6.34) 162...175 (6.38...6.89) A0014793 4 Montaje del compartimento de la electrónica con el soporte de montaje; dimensiones: mm (pulgadas) Montaje en pared Montaje en tubería Conexión del cable...
Página 24
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) = 100 (4) = 100 (4) 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) A0014794 5 Conexión del cable. Puede realizarse de las siguientes formas:...
Página 25
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Montaje Afloje el tornillo de bloqueo mediante una llave fija. Gire el cabezal hasta alcanzar la orientación deseada. Apriete el tornillo de fijación (1,5 Nm para cajas de plástico; 2,5 Nm para cajas de aluminio o acero inoxidable).
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento "Información técnica") •...
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Conexión eléctrica Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0011341 6 Asignación de terminales PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Blindaje del cable: observe las especificaciones de cable Salida de conmutación (colector abierto): terminales 3 y 4...
Página 28
Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Terminal para la línea de compensación de potencial Entradas para cable Módulo de protección contra sobretensiones Endress+Hauser...
Página 29
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Conexión eléctrica 7.1.2 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja.
Página 30
Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA 7.1.3 Fuente de alimentación PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus "Alimentación; salida" "Homologación" Tensión en los terminales E: a 2 hilos; FOUNDATION Fieldbus, salida de conmutación • No Ex 9 … 32 V G: a 2 hilos; PROFIBUS PA, salida de conmutación •...
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Módulo de protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K • HAW569: TI01013K Conexión del instrumento de medición ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión!
Página 32
Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA 3 mm A0012619 7 Dimensiones: mm (pulgadas) Afloje el tornillo de bloqueo en la tapa del compartimento de conexiones y gire el tornillo de bloqueo 90º en sentido contrario al horario. Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones.
Página 33
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Conexión eléctrica A0032468 Conecte los cables conforme a la asignación de terminales → 27. Cuando se utilicen cables blindados: conecte el blindaje de cables en la borna de tierra. Vuelva a encajar la tapa del compartimento de conexiones.
Integración en una red PROFIBUS Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Para extraer cables del terminal: Utilizando un destornillador de cabeza plana ≤ 3 mm, presione en la ranura situada entre los dos orificios del terminal mientras tira del extremo del cable para extraerlo del terminal.
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Integración en una red PROFIBUS Ajuste de la dirección del equipo A0015686 9 Microinterruptores para dirección en el compartimento de terminales 8.2.1 Ajuste de la dirección mediante hardware Ponga el microinterruptor 8 en "DESCONECTADO".
Página 36
Integración en una red PROFIBUS Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA A0015903 11 Ejemplo de ajuste de dirección mediante software: microinterruptor 8 en posición "CONECTADO"; la dirección se define mediante el menú de configuración (Configuración → Dirección del equipo) Endress+Hauser...
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Puesta en marcha con el asistente Puesta en marcha con el asistente Un asistente que guía al usuario por todas las etapas de la configuración inicial está disponible en FieldCare and DeviceCare Conecte el equipo a FieldCare o DeviceCare (consúltense los detalles en el capítulo "Modos de configuración"...
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1 Indicador y módulo de configuración 10.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635 12 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.)
Página 39
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0018330 En el editor numérico y de textos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda (hacia atrás).
Página 40
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA 10.1.3 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz.
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.2 Menú de configuración Parámetro/Submenú Significado Descripción Language Establece el idioma del indicador local. Ajuste Una vez asignados los valores apropiados a todos los parámetros de configuración, se tiene la medición...
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA 10.3 Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición. Para detalles véase el Manual de instrucciones del instrumento: BA01009F (FMP56/FMP57, PROFIBUS PA) 10.4...
Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.5 Configuración para mediciones de nivel 20 mA 100% 4 mA A0012838 14 Parámetros de configuración para la medición de nivel en sólidos LN = longitud de la sonda...
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 PROFIBUS PA Ajuste → Calibración lleno Introduzca la distancia F que hay entre el nivel mínimo (0%) y el nivel máximo (100%). Ajuste → Nivel Visualiza el nivel medido L. Ajuste → Distancia Visualiza la distancia D que hay entre punto de referencia R y el nivel L.