Endress+Hauser Levelflex FMP56 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Levelflex FMP56 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Levelflex FMP56 Manual De Instrucciones Abreviado

Transmisor radar guiado, hart
Ocultar thumbs Ver también para Levelflex FMP56:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01061F/00/ES/16.15
71292695
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Levelflex FMP56, FMP57
HART
Transmisor radar guiado
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en
el manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria del mismo:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP56

  • Página 1 La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 Levelflex FMP56, FMP57 HART Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Levelflex FMP56, FMP57 HART Índice de contenidos Índice de contenidos Información importante del documento ......... . 4 Símbolos .
  • Página 4: Información Importante Del Documento

    Información importante del documento Levelflex FMP56, FMP57 HART Información importante del documento Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! PELIGRO Este símbolo le avisa de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Levelflex FMP56, FMP57 HART Información importante del documento 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Básicas

    En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará...
  • Página 7: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando el instrumento con la marca CE. Endress+Hauser...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Levelflex FMP56, FMP57 HART Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Levelflex FMP56/FMP57 A0012470  1 Diseño del Levelflex Cabezal Conexión a proceso (ejemplo en este caso: brida) Sonda de cable Contrapeso fin de sonda Sonda de varilla...
  • Página 9: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    ): Se mostrará toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará...
  • Página 10 Recepción de material e identificación del producto Levelflex FMP56, FMP57 HART 4.2.1 Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0021952  2 Ejemplo de una placa de identificación Código de producto Número de serie (Ser.
  • Página 11: Almacenamiento Y Transporte

    Levelflex FMP56, FMP57 HART Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40…+80 °C (–40…+176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
  • Página 12: Montaje

    Montaje Levelflex FMP56, FMP57 HART Montaje Requisitos para el montaje 6.1.1 Posición de montaje apropiada A0021468  3 Requisitos para el montaje del Levelflex Endress+Hauser...
  • Página 13 Levelflex FMP56, FMP57 HART Montaje Distancias a considerar para el montaje • Distancia (A) entre pared y sonda de varilla o de cable: – para paredes metálicas lisas: > 50 mm (2 in) – para paredes de plástico: > 300 mm (12 in) para las partes metálicas en el exterior del depósito...
  • Página 14 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 HART 6.1.2 Sujeción de la sonda Sujeción de sondas de cable A0012609 Flecha del cable: ≥ 1 cm por cada m de longitud de sonda (0,12 pulgadas por pie de longitud de sonda) Contacto fiable del extremo de la sonda con tierra...
  • Página 15 Levelflex FMP56, FMP57 HART Montaje Fijación de sondas de varilla • Para certificación WHG: si la longitud de la sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. • En general, las sondas de varilla deben tener un soporte si hay corrientes horizontales (p.
  • Página 16 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 HART AVISO Un contacto deficiente del extremo de la sonda con tierra puede originar errores en la medición. ‣ Utilice un casquillo estrecho que presente un buen contacto eléctrico con la sonda. AVISO Al soldar se puede dañar el módulo de la electrónica.
  • Página 17: Montaje Del Instrumento

    Levelflex FMP56, FMP57 HART Montaje Montaje del instrumento 6.2.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para las roscas de 3/4": llave para tuercas hexagonales de 36 mm • Para las roscas de 1-1/2": llave para tuercas hexagonales de 55 mm •...
  • Página 18 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 HART A0021693 Material del cable Par a aplicar a los tornillos de fijación 4 mm (0,16 in) 40 mm (1,6 in) 3 mm 5 Nm (3,69 lbf ft) 6 mm (0,24 in) 55 mm (2,2 in)
  • Página 19 Levelflex FMP56, FMP57 HART Montaje 6.2.3 Montaje del instrumento Montaje de dispositivos con rosca A0012528 Los dispositivos con rosca de montaje se atornillan en un buje de soldadura o una brida, y también se suelen fijar con los mismos elementos.
  • Página 20 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 HART A0012529 Al bajar la sonda de cable hacia el recipiente, cumplir los siguientes puntos: • Desenroscar el cable y hacerlo descender lenta y cuidadosamente hacia el recipiente. • No retorcer el cable. • Evitar una respuesta negativa, ya que ello puede dañar la sonda o los accesorios del recipiente.
  • Página 21 Levelflex FMP56, FMP57 HART Montaje ATENCIÓN Los conectores del cable de conexión pueden dañarse si se someten a esfuerzos mecánicos. ‣ Monte firmemente la sonda y el cabezal antes de conectar el cable. ‣ Tienda el cable de tal forma que no quede sometido a esfuerzos mecánicos. Radio de curvatura mínimo: 100 mm (4").
  • Página 22 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 HART 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) = 100 (4) = 100 (4) 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) A0014794  5 Conexión del cable Puede realizarse de las siguientes formas:...
  • Página 23 Levelflex FMP56, FMP57 HART Montaje max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 Afloje el tornillo de bloqueo mediante una llave fija. Gire el cabezal hasta alcanzar la orientación deseada. Apriete el tornillo de bloqueo (1,5 Nm en el caso de cabezales de plástico; 2,5 Nm en el caso de cabezales de aluminio o acero inoxidable).
  • Página 24 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 HART Apriete el tornillo de bloqueo mediante la llave Allen (par de apriete: 2,5 Nm). Endress+Hauser...
  • Página 25: Verificación Tras La Instalación

    Levelflex FMP56, FMP57 HART Montaje Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento "Información técnica") •...
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 HART Conexión eléctrica Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales A 2 hilos: 4-20 mA HART – – 4...20 mA – – 4...20 mA A0011294  6 Asignación de terminales a 2 hilos; 4-20 mA HART Desprovista de protección contra sobretensiones...
  • Página 27 Levelflex FMP56, FMP57 HART Conexión eléctrica Indicador analógico: observe la carga máxima Blindaje del cable; observe las especificaciones del cable 4-20 mA HART (pasiva): terminales 1 y 2 Módulo de protección contra sobretensiones Terminal para la línea de compensación de potencial...
  • Página 28 Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 HART A 2 hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación – 4...20 mA ³ – 4...20 mA ³ A0013759  7 Asignación de terminales a 2 hilos; 4-20 mA HART, salida de conmutación Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones...
  • Página 29 Levelflex FMP56, FMP57 HART Conexión eléctrica Entrada de cables para la línea de 4-20 mA HART Entrada de cables para la línea de salida de conmutación Módulo de protección contra sobretensiones Endress+Hauser...
  • Página 30 Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 HART A 2 hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA A0013923  8 Asignación de terminales a 2 hilos, 4-20 mA HART, 4...20mA Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones...
  • Página 31 Levelflex FMP56, FMP57 HART Conexión eléctrica Conexión de Commubox FXA195 o FieldXpert SFX350/SFX370 (mediante módem Bluetooth VIATOR) Indicador analógico; observe la carga máxima Indicador analógico; observe la carga máxima Alimentación para la salida de corriente 2 (por ejemplo: RN221N); respete la tensión en los terminales Módulo de protección contra sobretensiones...
  • Página 32 Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 HART A 4 hilos: 4-20 mA HART (10,4…48 V 4...20 mA ³ A0011340  9 Asignación de terminales a 4 hilos; 4-20 mA HART (10,4 a 48 VCC) Unidad de evaluación, por ejemplo: PLC Resistencia para comunicaciones HART (≥250 Ω): respete la carga máxima Conexión de Commubox FXA195 o FieldXpert SFX350/SFX370 (mediante módem Bluetooth VIATOR)
  • Página 33 Levelflex FMP56, FMP57 HART Conexión eléctrica A 4 hilos: 4-20 mA HART (90…253 V 4...20 mA ³ A0018965  10 Asignación de terminales a 4 hilos; 4-20 mA HART (90 a 253 V CA) Unidad de evaluación, por ejemplo: PLC Resistencia para comunicaciones HART (≥250 Ω): respete la carga máxima...
  • Página 34 Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 HART ATENCIÓN Para la seguridad eléctrica: ‣ No desconecte la conexión de protección (6). ‣ Desconecte la tensión de alimentación antes de desconectar la tierra de protección (7). Conecte la tierra de protección con el terminal de tierra interno (7) antes de conectar la tensión de alimentación.
  • Página 35 Levelflex FMP56, FMP57 HART Conexión eléctrica 7.1.2 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja. Asignación de pins en el conector M12 Significado Señal +...
  • Página 36 Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 HART 7.1.3 Fuente de alimentación A 2 hilos, 4-20 mA HART, pasiva a 2 hilos; 4-20mA HART "Homologación" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la terminal del equipo unidad de alimentación...
  • Página 37 Levelflex FMP56, FMP57 HART Conexión eléctrica a 2 hilos; 4-20 mA HART, salida de conmutación "Homologación" Tensión U Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la en terminal unidad de alimentación del equipo • No Ex 12…35 V...
  • Página 38 Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 HART a 2 hilos; 4-20mA HART, 4-20mA "Homologación" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la terminal del equipo unidad de alimentación alle Canal 1: 13,5…30 V R [ ] W 13.5...
  • Página 39 < 1,5 pF Tensión de choque nominal de protector (8/20 μs) 10 kA Protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K •...
  • Página 40: Conexión Del Equipo

    Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 HART Conexión del equipo ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión! ‣ Cumpla con las normas nacionales pertinentes. ‣ Observe las especificaciones indicadas en el documento de «Instrucciones de seguridad» (XA). ‣ Utilice únicamente los prensaestopas especificados. ‣...
  • Página 41 Levelflex FMP56, FMP57 HART Conexión eléctrica A0013837 Conecte el cable según indica la asignación de terminales →  26. Cuando se utilizan cables blindados: conecte el blindaje del cable a la borna de tierra. Enrosque la tapa del compartimento de conexiones 10.
  • Página 42: Verificación Tras La Conexión

    Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 HART ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Verificación tras la conexión ¿Los cables o el equipo presentan daños (inspección visual)? ¿Los cables cumplen los requisitos especificados? ¿Los cables tienen una protección contra tirones adecuada? ¿Todos los cables están instalados, bien apretados y correctamente sellados? ¿La fuente de alimentación satisface las especificaciones que se indican en la placa de identificación del...
  • Página 43: Puesta En Marcha Con El Asistente

    Levelflex FMP56, FMP57 HART Puesta en marcha con el asistente Puesta en marcha con el asistente Las aplicaciones de software FieldCare y DeviceCare disponen de un asistente para guiar a los usuarios a través del proceso de configuración inicial. Conecte el equipo a FieldCare o DeviceCare (consúltense los detalles en el capítulo "Modos de configuración"...
  • Página 44: Puesta En Marcha (Mediante Menú De Configuración)

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Indicador y módulo de configuración 9.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  11 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.)
  • Página 45 Levelflex FMP56, FMP57 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 9.1.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0013969 En el editor numérico y de textos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda...
  • Página 46 Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 HART Tecla Significado Combinación de teclas Más/Intro (hay que mantenerlas simultáneamente pulsadas) Aumenta el contraste (presentación más oscura). A0013954 Combinación de teclas Menos/Más/Intro (hay que mantenerlas simultáneamente pulsadas) En el visualizador de valores medidos A0013955 Activa o desactiva el bloqueo de las teclas.
  • Página 47 Levelflex FMP56, FMP57 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 9.1.3 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz.
  • Página 48: Menú De Configuración

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 HART Menú de configuración Parámetro/Submenú Significado Descripción Language Establece el idioma del indicador local. Ajuste Una vez asignados los valores apropiados a todos los parámetros de configuración, se tiene la medición completamente configurada para una aplicación estándar.
  • Página 49: Desbloquear El Instrumento

    Levelflex FMP56, FMP57 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición. Para detalles véase el Manual de instrucciones del instrumento: BA01004F (FMP56/FMP57, HART) Establecimiento del idioma de configuración...
  • Página 50: Configuración Para Mediciones De Nivel

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 HART Configuración para mediciones de nivel 20 mA 100% 4 mA A0012838  13 Parámetros de configuración para la medición de nivel en sólidos LN = longitud de la sonda...
  • Página 51: Aplicaciones Específicas Del Usuario

    Levelflex FMP56, FMP57 HART Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Ajuste → Distancia  Visualiza la distancia D que hay entre punto de referencia R y el nivel L. Ajuste → Calidad de señal  Visualiza la calidad de la señal (eco) reflejada por el nivel.
  • Página 52 *71292695* 71292695 www.addresses.endress.com...

Este manual también es adecuado para:

Levelflex fmp57

Tabla de contenido